Sunday, September 16, 2018

EXODO - Kapitulo 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
○○○○○
Ang Dios Nagtawag kay Moises
1 Karon si Moises nagabantay sang mga karnero kag mga kanding sang iya ugangan nga lalaki nga si Jetro, ang pari sang Midian. Gindala niya ang panong sa tabok sang desierto, kag nakaabot sia sa Horeb, ang bukid sang Dios.
2 Ang anghel sang GINOO nagpakita sa iya sa dagway sang nagadabdab nga kalayo sa tunga sang kahuykahoy. Gintan-aw ni Moises ang kahuykahoy kag natalupangdan niya nga nagadabdab ini pero wala ini masunog.
3 Si Moises nagpanghunahona, “Mapalapit ako kag tan-awon ining makatilingala nga butang. Ngaa ining kahuykahoy indi masunog?”
4 Sang makita sang GINOO nga nagapalapit sia, ang Dios nagtawag sa iya gikan sa tunga sang kahuykahoy nga nagasiling, “Moises, Moises!” Kag nagsabat sia, “Yari ako.”
5 Ang Dios nagsiling, “Indi ka gid magpalapit. Ubaha ang imo mga sandalyas, kay ang duog nga imo ginatindugan balaan.
6 Ako amo ang Dios sang imo amay, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, kag ang Dios ni Jacob.” Gintabunan ni Moises ang iya guya, kay nahadlok sia sa pagtulok sa Dios.
7 Dayon ang GINOO nagsiling, “Nakita ko gid kon daw ano ang pagpintas sa akon mga tawo didto sa Egipto. Nabatian ko ang ila pagpangayo sing bulig batok sa mga kabo nga nagapamintas sa ila. Huo, nahibaluan ko gid ang ila mga pag-antos.
8 Nagpanaog ako sa pagluwas sa ila sa mga Egiptohanon, kag sa pagpagwa sa ila sa amo nga duta, pakadto sa isa ka maayo kag malapad nga duta. Maayo kag mapatubason ini nga duta, kag karon ginapuy-an sang mga Canaanhon, mga Hethanon, mga Amornon, mga Peresnon, mga Hebhanon kag mga Jebusnon.
9 Nabatian ko ang pagpanawag sang mga Israelinhon, kag nakita ko kon daw ano ang pagpigos sang mga Egiptohanon sa ila.
10 Kag karon ipadala ko ikaw kay Paraon sa pagpagwa sang akon mga tawo nga mga Israelinhon sa Egipto.”
11 Si Moises nagsiling sa Dios, “Sin-o bala ako nga magkadto kay Paraon kag magpagwa sang mga Israelinhon sa Egipto?”
12 Ang Dios nagsabat, “Ako magaupod sa imo, kag ini mangintanda nga ako nagpadala sa imo: kon imo na mapagwa ang mga Israelinhon sa Egipto, magasimba ikaw sa akon sa sini nga bukid.”
13 Si Moises nagsiling sa Dios, “Karon, kon magkadto ako sa mga Israelinhon kag magsiling sa ila, ‘Ang Dios sang inyo mga ginikanan nagpadala sa akon sa inyo’, kag kon sila mamangkot sa akon, ‘Sin-o ang iya ngalan?’ Ano bala ang isabat ko sa ila?”
14 Ang Dios nagsiling kay Moises, “Ako nga Amo sa Gihapon.” Kag nagsiling pa gid sia, “Amo ini ang dapat mo isiling sa mga Israelinhon: ‘Si Amo akoe ang nagpadala sa akon sa inyo.’”
“Ako nga Amo sa Gihapon . . . Ini ang akon ngalan." (3:14-15) 
15 Ang Dios naghambal liwat kay Moises, “Amo ini ang dapat mo isiling sa mga Israelinhon, ‘Ang GINOO, ang Dios sang inyo mga katigulangan, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, kag ang Dios ni Jacob, nagpadala sa akon sa inyo.’ Ini amo ang akon ngalan tubtob sa katubtoban. Ini amo ang itawag sa akon sang tanan nga palaabuton nga mga kaliwatan.
16 Lakat kag tipuna ang mga pangulo sang Israel, kag singgani sila, ‘Ang GINOO, ang Dios sang inyo mga katigulangan, ang Dios ni Abraham, ni Isaac, kag ni Jacob, nagpakita kag nagsugo sa akon sa pagsiling sa inyo, “Nagkari ako kag nakita ko kon ano ang ginahimo sang mga Egiptohanon sa inyo.
17 Nagpamat-od ako nga pagwaon kamo sa Egipto, sa diin ginapintasan kamo. Dalhon ko kamo sa duta sang mga Canaanhon, Hethanon, Amornon, Peresnon, Hebhanon, kag mga Jebusnon. Isa ini ka maayo kag mapatubason nga duta.”’
18 Magapamati sila sang imo isiling sa ila. Dayon, kadto ka sa hari sang Egipto upod sa mga pangulo sang Israel kag singgani sia, ‘Ang GINOO, ang Dios sang mga Hebreo nagpakigkita sa amon. Karon kon mahimo palakta kami sing tatlo ka adlaw sa desierto sa pagdulot sing halad sa GINOO nga amon Dios.’
19 Nahibal-an ko nga ang hari sang Egipto indi magtugot sa inyo sa paglakat, kon indi sia pagpiliton.
20 Gamiton ko ang akon gahom sa pagsilot sa mga Egiptohanon paagi sa mga milagro nga akon himuon sa ila. Pagkatapos sina, tugotan niya kamo sa paglakat.
21 “Himuon ko nga ang mga Egiptohanon magtahod sa akon mga tawo, agod nga kon maglakat kamo, indi kamo maglakat nga wala sing dala.
22 Ang tagsa ka babayi nga Hebreohanon magapangayo sa babayi nga Egiptohanon nga nagadayon sa iya, kag sa iya kaingod, sing mga bayu kag mga alahas nga pilak kag bulawan. Ipasuksok ninyo ini sa inyo mga anak nga lalaki kag babayi, kag paagi sini, makuhaan ninyo ang mga Egiptohanon.”


eAmo Ako: Ang Amo Ako kon ihambal sa Hebreo daw pareho sang ngalan nga Yahweh kag sa sini nga pagbadbad ginagamit ang "GINOO.”


No comments:

Post a Comment