Saturday, November 30, 2019

"Tudloan Ko Kamo sa Pagpanahid sang mga Tawo"

Liturhiya sang Pulong
(Sabado, Nobyembre 30, 2019)
San Andres, Apostol
Ang Pagbasa gikan sa Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Roma 10:9-18
   Kon imo ginapabutyag nga “si Jesus Ginoo,” kag nagatuo ka sa imo tagipusoon nga ginbanhaw sia sang Dios gikan sa mga minatay, maluwas ka. Kay nagatuo kita sa aton tagipusoon kag ginapakamatarong kita sa atubangan sang Dios. Ginapabutyag sang aton mga bibig, kag kita naluwas. Ang kasulatan nagasiling, “Ang nagatuo sa iya indi mapaslawan.” Ini para sa tanan, kay wala sing kinatuhay ang mga Judio sa mga Gentil. Ang Dios amo man ang Ginoo sang tanan, kag nagahatag sia sing bugana nga kaayuhan sa tanan nga nagapanawag sa iya. Ang kasulatan nagasiling, “Ang tagsatagsa nga nagapanawag sa ngalan sang Ginoo maluwas.” 
   Pero ano ang pagpanawag nila sa iya, kon wala sila magtuo? Kag ano ang ila pagtuo, kon wala pa sila makabati sang pulong sang Dios? Kag ano ang pagkabati nila, kon wala mawali sa ila ang pulong sang Dios? Kag ano ang pagwali sang pulong sang Dios, kon wala mapadala ang mga manugwali? Ang kasulatan nagasiling, “Daw ano ka makakulonyag ang pagkari sang mga manugbantala sang maayong balita!” Pero indi ang tanan nagbaton sang Maayong Balita! Si Isaias gid nagsiling, “Ginoo, sin-o bala ang nagpati sang amon ginwali?” Gani, ang pagtuo nagagikan sa pagpamati sang pulong sang Dios, kag ang pulong sang Dios nagaabot paagi sa pagwali nahanungod kay Cristo. 
   Pero mamangkot ako, matuod bala nga wala sila makabati sang pulong sang Dios? Huo, nakabati gid sila! Kay ang kasulatan nagasiling: 
   “Ang ila mga tingog 
   Nabatian sa bug-os nga duta, 
   Ang ila mga pulong 
   Nakalambot sa mga ukbong 
   Sang kalibutan.” 

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 19:8, 9 10, 11  
(S) Ang ila tingog nagatugob sa bug-os nga kalibutan.

Matarong ang mga pagsulondan sang Ginoo, kag ang mga nagatuman sini malipayon, matarong gid ang iya mga sugo, kag nagahatag sing paghangop kag sa hunahona. (S)
Ang pagsimba sa Ginoo maayo; magapadayon ini sa walay katubtoban. Matarong ang mga paghukom sang Ginoo; wala ini sing may ginapasulabi. (S)
Halandumon pa sila sang sa bulawan, bisan pa sang sa pinakapuraw nga bulawan. Matam-is pa sila sang sa dugos, bisan pa sang sa wala simbog nga dugos. (S)
Ginatudloan nila ako nga imo alagad, tungod sang akon pagtuman sini ginahatagan ako sing balos. (S)

Aleluya:
Mateo 4:19
   Upod kamo sa akon, siling sang Ginoo, kay tudloan ko kamo sa pagpanahid sang mga tawo.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 4:18-22
   Sang nagalakat si Jesus sa higad sang Linaw sang Galilea, may nakita sia nga duha ka mag-utod nga mangingisda. Ini sila amo sanday Simon nga ginatawag Pedro kag si Andres nga iya utod, nga nagaladlad sang ila sahid sa pagpangisda. Si Jesus nagsiling sa ila, “Upod kamo sa akon kay tudloan ko kamo sa pagpanahid sang mga tawo sa Dios.” Sa gilayon ginbayaan nila ang ila sahid kag nag-upod sa iya. 
   Naglakat pa gid si Jesus sa unhan kag nakita naman niya ang duha ka mag-utod nga si Santiago kag si Juan, mga anak ni Zebedeo. Didto sila sa ila sakayan kaupod sang ila amay nga si Zebedeo nga nagapamuna sang ila sahid. Gintawag sila ni Jesus, kag sa gilayon ginbayaan nila ang ila sakayan kag ang ila amay kag nag-upod sila kay Jesus.

Friday, November 29, 2019

"Ang Akon mga Pulong Indi Magtaliwan"

Liturhiya sang Pulong
(Biyernes, Nobyembre 29, 2019)

Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Daniel nga Propeta 7:2-14
   Ginsulat ko ini, kag yari ang nasulat nahanungod sang akon nakita sadto nga gab-i: 
   May mga hangin nga nagahuyop gikan sa aminhan, bagatnan, sidlangan kag nakatundan kag nagabunal ini sa kadaygan sang dagat. Ang apat ka dalagku nga mga sapat naggwa sa dagat, nga ang kada-isa sa ila lainlain ang hitsura. Ang nahauna daw leon kag may mga pakpak pareho sang agila. Samtang nagatan-aw ako, ang mga pakpak nakuha. Ang sapat ginpatindog sa iya duha ka tiil kaangay sang isa ka tawo. Dayon ginhatagan sia sang panghunahona nga iya sang tawo. 
   Ang ikaduha nga sapat daw uso kon tan-awon nga nagatindog sa iya duha ka pangulihi nga tiil. May ginataban sia nga tatlo ka gusok, kag may isa ka tingog nga nagasiling sa iya, "Sigi, busga ang imo kaugalingon sang karne!" 
   Samtang nagatan-aw ako nakita ko ang isa pa ka sapat. Daw pareho ini sang leopardo pero may apat ini ka pakpak sa likod nga kaangay sang pispis. May apat ini ka ulo, kag may awtoridad sa paggahom. 
   Samtang nagatan-aw ako nakita ko ang ikap-at nga sapat. Ini nga sapat makahaladlok, makakulogmat kag gamhanan. Ang iya ngipon dalagku nga mga salsalon, kag nagkaon ini nga nagkaon kag nagtasak sa ila. Indi ini kaangay sang iban nga mga sapat. Ini iya may napulo ka sungay, kag ginamulalongan ko ang mga sungay, nakita ko ang isa ka diutay nga sungay nagpungal sang tatlo ka sungay nga yadto sa didto. Ini nga sungay may mga mata sang tawo kag may baba, kag nagahambal sing hinambog. 
   Samtang nagatan-aw ako, may ginbutang didto nga mga trono. Ang isa nga nagakabuhi sing walay katapusan nagpungko sa isa sang mga trono. Ang iya mga bayu maputi kaangay sang yelo kag ang iya buhok kaangay sang bulbol sang karnero. Ang iya trono natungtong sa mga rueda nga nagadabadaba nga kalayo kag ang kalayo nagakawigit gikan sa sini. May mga linibo ka mga tawo didto sa pag-alagad sa iya, kag mga minilyon ka mga tawo nagtindog sa atubangan niya. Ang paghukom nagsugod kag ang mga libro ginbuksan. 
   Samtang nagatan-aw ako mabatian ko pa ang diutay nga sungay nga nagapabugal. Nakita ko nga ang ikap-at nga sapat ginpatay kag ang iya lawas ginhaboy sa kalayo kag ginsunog. Ang iban nga mga sapat ginkuhaan sing gahom, pero gintugotan sila sa pagkabuhi sa malip-ot nga tion. 
   Sa akon palanan-awon sa sadto nga gab-i, may nakita ako nga daw tawo. Nagapalapit sia sa akon nga ginalikupan sang panganod, kag nagkadto sia sa isa nga nagakabuhi sing walay katapusan kag gindala sia sa iya presensya. Dayon ginhatagan sia sing awtoridad, kadungganan, kag harianon nga gahom, agod nga ang mga tawo sang tanan nga mga pungsod, rasa, kag linggwahe magaalagad sa iya. Ang iya gahom magapadayon sa walay katubtoban, kag ang iya ginharian wala sing katapusan.

Kalantahon sa Pagsabat:
Daniel 3:75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 
(S) Dayawon kag himayaon ikaw sa gihapon.

Ang duta magdayaw sa Ginoo, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga bukid kag mga bakulod, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo tanan nga nagatubo, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga linaw kag mga suba, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. S) 
Dayawa ang Ginoo mga tuboran, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga balyena kag tanan nga nagakabuhi sa dagat, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo tanan nga mga kapispisan, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 

Aleluya:
Lucas 21:28
   Magtindog kamo kag magbayaw sang inyo mga ulo, kay ang inyo kaluwasan malapit na.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 21:29-33 
   Dayon si Jesus nagsugid sa ila sining palaanggiran, “Dumdoma ninyo ang higera kag ang iban nga mga kahoy. Kon magpanglumbay sila, inyo nahibaluan nga ang tingadlaw malapit na. Subong man, kon makita ninyo nga nagakahanabo ini nga mga butang, mahibaluan ninyo nga ang Ginharian sang Dios manug-abot na. 
   “Dumdoma ninyo ini! Ini tanan nga mga butang mahanabo sa wala pa mapatay ang tanan nga mga tawo nga nagakabuhi karon. Ang langit kag ang duta magataliwan, pero ang akon mga pulong indi magtaliwan.”

Thursday, November 28, 2019

"Ang Anak sang Tawo Magakari nga may Daku nga Himaya"

Liturhiya sang Pulong
(Huwebes, Nobyembre 28, 2019) 

Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Daniel nga Propeta 6:12-28
   Dayon yadto nga mga tawo nagpanilag kay Daniel nga nagapangamuyo sa Dios, kag tanan sila nagkadto sa hari sa pagsumbong kay Daniel. Nagsiling sila, "Mahal nga Hari, nagpirma ka sang mando nga sa masunod nga 30 ka adlaw ang bisan sin-o nga magpangamuyo sing bisan ano sa kay bisan sin-o nga dios ukon tawo, luas sa imo, pagaihaboy sa lungib sang mga leon." 
   Ang hari nagsabat, "Huo, isa ini ka mando nga dapat gid tumanon, kaangay ini sang mga kasugoan sang mga Medianhon kag mga Persianhon nga indi maislan." 
   Dayon nagsugid sila sa hari, "Si Daniel, ang isa ka bihag halin sa Juda, wala nagatahod sa imo, Mahal nga Hari, ukon nagatuman sang imo ginmando. Nagapangamuyo sia gihapon sing tatlo ka beses sa isa ka adlaw." 
   Sang pagkabati sang hari sini, natublag gid sia kag nagtinguha sia sa pagpangita sing paagi tubtob sa kahapunanon sa pagluwas kay Daniel. Dayon ang mga tawo nagbalik sa hari kag nagsiling sa iya, "Mahal nga Hari, nakahibalo ikaw nga suno sa mga kasugoan sang Media kag Persia, wala sing mando ang hari nga sarang maislan." 
   Dayon ang hari nagmando nga dakpon si Daniel kag ihaboy sa lungib sang mga leon. Nagsiling sia kay Daniel, "Kabay nga ang imo Dios nga imo ginaalagad sing matutom magluwas sa imo." Nagkuha sila sing bato kag gintakop baba sang lungib. Ginmarkahan sang hari ang bato sang iya harianon nga selyo kag sang selyo sang iya dungganon nga mga tawo agod wala sing may makaluwas kay Daniel. Ang hari nagbalik sa palasyo kag sa bilog nga gab-i wala sia magkaon ukon maghimo sang masunson niya nga ginahimo nga pagpangalipay. Indi gid sia makatulog. 
   Sang kaagahon ang hari nagbangon kag nagdalidali pakadto sa lungib. Sang malapit na sia, nagsinggit sia sa daku nga kasubo, "Daniel, alagad sang buhi nga Dios! Naluwas bala ikaw gikan sa mga leon sang Dios nga imo ginaalagad sing matutom?" 
   Si Daniel nagsabat, "Mahal nga Hari, kabay nga magkabuhi ka sa gihapon. Ang Dios nagpadala sang iya anghel kag ginpakipot ang mga baba sang leon agod nga indi nila ako maano. Ginhimo niya ini tungod kay nakahibalo sia nga wala ako sing sala, kag tungod kay wala ako sing malain nga nahimo sa imo, Mahal nga Hari.”
   Ang hari nalipay gid kag nagmando sia nga kuhaon si Daniel sa lungib. Gani ginkuha nila sia kag nakita nila nga wala gid sia maano kay nagsalig sia sa Dios. Dayon ang hari nagmando nga ang tanan nga mga tawo nga nagsumbong kay Daniel pagaihaboy sa Iungib sang mga leon upod sa ila mga asawa kag mga kabataan. Wala pa gani sila makatupa sa idalom sang Iungib, ang mga leon nagsalo na sa ila kag nag-usap sang ila mga tul-an. 
   Dayon si Haring Dario nagsulat sa mga tawo sang tanan nga mga pungsod, rasa, kag linggwahe sa bug-os nga duta. Amo ini ang iya sulat. 
   "Pag-abiabi. Nagamando ako nga sa bug-os ko nga emperyo ang tanan magkahadlok kag magtahod sa Dios ni Daniel. 
   "Buhi sia nga Dios 
   Kag magagahom sa walay katubtoban. 
   Ang iya ginharian indi gid malaglag 
   Kag ang iya gahom walay katapusan.
   Nagaluwas sia kag nagatabang, 
   Nagahimo sia sing mga katingalahan kag mga milagro 
   Sa langit kag sa duta. 
   Ginluwas niya si Daniel sa gahom sang mga leon.”
   Si Daniel nag-uswag sang paghari ni Dario kag si Ciro nga Persianhon.

Kalantahon sa Pagsabat:
Daniel 3:68, 69, 70, 71, 72, 73, 74
(S) Dayawon kag himayaon ikaw sa gihapon.

Dayawa ang Ginoo makangililo nga lamig kag makapalaso nga init, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S)
Dayawa ang Ginoo mga tun-og kag yelo, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S)
Dayawa ang Ginoo mga kagab-ihon kag kaadlawon, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S)
Dayawa ang Ginoo kapawa kag kadulom, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo yelo kag tugnaw, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo nagtilig-a nga mga tun-og kag mga yelo, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga kilat kag mga gal-om, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 

Aleluya:
Lucas 21:28
Magtindog kamo kag magbayaw sang inyo mga ulo, kay ang inyo kaluwasan malapit na.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San  Lucas 21:20-28
   “Kon makita ninyo ang Jerusalem nga ginalibutan sang mga hangaway, ti, mahibal-an ninyo nga sa indi madugay pagalaglagon ini. Gani ang mga yara sa Judea dapat magpalagyo sa mga bukid, kag ang mga sa sulod sang banwa maggwa, kag ang yara sa kaumhan indi magsulod sa banwa. Kay amo ini ang ‘Mga Adlaw sang Pagsilot,’ sa pagtuman sang tanan nga ginasiling sang mga Kasulatan. Kailo man ang nagabulosong nga mga babayi kag ang mga iloy nga may mga lapsag sa sadtong mga adlaw. Ang sobra nga kalisdanan magaabot sa sini nga duta, kag ang kaakig sang Dios magaabot sa sini nga mga tawo. Ang iban sa ila pamatyon, ang iban pagabihagon sa iban nga mga kapungsoran, kag ang Jerusalem pagatapakon sang mga pagano tubtob sa adlaw nga matapos ang ila paggahom.” 
   “Sa sadto nga tion may mga tanda nga makita sa adlaw, sa bulan kag sa mga bituon. Ang tanan nga mga pungsod sa duta magakurog sa kahadlok sang dinaguhob sang mga balod sa dagat. Ang mga tawo magakalipong sa kahadlok samtang nagahulat sila sang magaabot sa bug-os nga duta. Kay ang mga gahom sa kahawaan pagapatalangon sa ila kinaandan nga alagyan. Dayon ang Anak sang Tawo magapakita, nga nagakari sa mga panganod, nga may daku nga gahom kag himaya. Kon ini nga mga butang mahanabo, magtindog kamo kag magbayaw sang inyo mga ulo, kay ang inyo kaluwasan malapit na.”

Wednesday, November 27, 2019

"Wala sing bisan Isa ka Bilog nga Buhok sa inyo Ulo nga Madula"

Liturhiya sang Pulong
(Miyerkules, Nobyembre 27, 2019)
Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Daniel nga Propeta 5:1-6, 13-14, 16-17, 23-28
   Isa ka adlaw si Haring Belsasar nag-agda sang isa ka libo ka mga dungganon nga mga tawo sa isa ka daku nga bangkite, kag nag-ininom sila sang bino. Sang nagaininom sila, si Belsasar nagmando sa pagkuha sang mga kupa kag mga yahong nga pilak kag bulawan nga gindala sang iya amay nga si Nabucodonosor halin sa Templo sa Jerusalem. Ginpakuha ini sang hari agod nga sia, ang iya dungganon nga mga bisita, ang iya mga asawa, kag ang iya mga kerida makainom sa amo nga ilimnan. Sa gilayon ang mga kupa kag mga yahong nga bulawan gindala sa ila kag ila ini gin-imnan. Nag-inom sila sang bino kag nagdayaw sa mga dios nga nahimo sa bulawan, pilak, saway, salsalon, kahoy kag bato. 
   Sa hinali, may isa ka kamot nga nagpakita kag nagsulat sa dingding sang palasyo sa diin ang suga masanag kaayo. Nakita sang hari ang kamot samtang nagasulat ini. Nagpalanglapsi sia, kag hinadlukan gid sa bagay nga ang iya mga tuhod nagkurog.
   Sa gilayon si Daniel gindala sa atubangan sang hari. Ang hari nagsiling sa iya, "Ikaw bala si Daniel, ang isa sang mga bihag nga Judio nga gindala sang akon amay nga hari halin sa Judea? Nakabati ako nga ang espiritu sang mga dios yara sa imo kag ikaw may abilidad, ihibalo kag kaalam. Karon nakabati ako nga mahibal-an mo ang tinago nga mga kahulogan kag magasaysay ka sang mga misteryo. Kon mabasa mo ini nga sinulat kag kon masugiran mo ako sang kahulogan sini, pabayuan ko ikaw sang granate nga bayu sang hari, pakulintasan ko ikaw sang kulintas nga bulawan sa pagpadungog sa imo, kag mangin-ikatlo ka sa gahom sa ginharian.”
   Si Daniel nagsabat, "Dira na lang sa imo ang imo mga regalo, ukon ihatag ina sa iban. Pero basahon ko para sa imo, Mahal nga Hari, kon ano ang nasulat kag sugiran ko ikaw kon ano ang kahulogan sini.
   Naghimo ka sang mga butang nga batok sa Ginoo sang langit, kag gjndala mo diri ang mga kupa kag mga yahong nga ginkuha halin sa iya templo. Ikaw, ang imo dungganon nga mga opisyales, ang imo mga asawa, kag ang imo mga kerida nag-inom sing bino sa sini nga mga gamit kag gindayaw ninyo ang mga dios nga nahimo sa bulawan, pilak, saway, salsalon, kahoy, kag bato—mga dios nga indi nakabati, indi makakita kag indi makahibalo bisan ano. Pero wala mo ginpadunggi ang Dios nga nagagahom sang imo kabuhi kag sang tanan nga imo ginahimo. 
   Amo ini ang kabangdanan kon ngaa ang Dios nagpadala sang kamot sa pagsulat sini nga mga pulong. 
   "Amo ini ang ginsulat: 'Numero, numero, kabug-at, pagbahinbahin!' Karon amo ini ang ila kahulogan: ang numero nagakahulogan nga ang Dios nag-isip na sang mga inadlaw sang imo ginharian kag gintapos na niya ini; ang kabug-at nagakahulogan nga ginpisar na ikaw sa kiluhan kag nasapwan nga tama ikaw kamag-an; ang pagbahinbahin nagakahulogan nga ang imo ginharian ginbahinbahin na kag ginhatag ini sa mga Medianhon kag mga Persianhon.”

Kalantahon sa Pagsabat:
Daniel 3:62, 63, 64, 65, 66, 67
(S) Dayawon kag himayaon ikaw sa gihapon.

Dayawa ang Ginoo tanan nga langitnon nga mga gahom, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo adlaw kag bulan, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S)
Dayawa ang Ginoo mga kabituonan sa langit, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo ulan kag tun-og, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga hangin, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo kalayo kag init, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 

Aleluya:
Bugna 2:10
   Magmatutom ka sa akon tubtob sa kamatayon, siling sang Ginoo, kag hatagan ko ikaw sang korona sang kabuhi.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 21:12-19
   Pero sa wala pa ini tanan mahanabo, dakpon nila kamo kag hingabuton. Pagahukman kamo sa mga sinagoga kag pagabilangguon. Pagadalhon kamo sa atubangan sang mga hari kag mga gobernador tungod sa akon ngalan. Ini manginkahigayunan ninyo sa pagpanaksi sang Maayong Balita. Gani magpakalig-on kamo kag indi lang anay magpalibog kon ano ang inyo isabat, kay hatagan ko kamo sang mga pulong kag kaalam agod nga ang inyo mga kaaway indi makasupok ukon makapamatok sang inyo ginasiling. Bisan ang inyo mga ginikanan, mga kautoran, mga himata kag mga abyan magatugyan sa inyo kag ang iban sa inyo ipapatay nila. Ang tanan magadumot sa inyo bangod sa akon. Pero wala sing bisan isa ka bilog nga buhok sa inyo ulo nga madula. Magpakalig-on kamo, kay sa sini nga paagi maluwas ninyo ang inyo kaugalingon.”

Tuesday, November 26, 2019

"Magbantay kamo agod indi kamo Pagpatalangon"

Liturhiya sang Pulong
(Martes, Nobyembre 26, 2019)
Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Daniel nga Propeta 2:31-45
   "Mahal nga Hari, sa imo palanan-awon nakita mo ang isa ka daku nga estatwa nga nagatindog sa imo atubangan nga nagaidlak kag masilaw kag makahaladlok tan-awon. Ang iya ulo puraw nga bulawan, ang iya dughan kag mga kamot pilak, kag ang iya hawak kag balikawang saway. Ang iya mga paa salsalon, kag ang iya mga batiis kag mga tiil salsalon kag tisa. Samtang nagatan-aw ka sa sini nga estatwa, ang isa ka daku nga bato nga wala gid sing may nagtandog natiphag gikan sa pil-as kag nag-igo sang mga tiil sang estatwa nga salsalon kag tisa, kag nadugmok ini. Sa gilayon ang salsalon, tisa, saway, pilak, kag bulawan nagkaladugmok kag nanginkaangay sang yab-ok sa linasan nga duta sa panahon sang tingadlaw. Ginpalid ini tanan sang hangin kag indi na ini makita. Pero ang bato nagtubo nga nanginbukid kag nagtabon sang bug-os nga duta. 
   "Amo ini ang damgo. Karon sugiran ko ikaw, Mahal nga Hari, sang kahulogan sini. Mahal nga Hari, ikaw ang pinakagamhanan sa tanan nga mga hari. Ang Dios sang langit naghimo sa imo nga hari kag naghatag sa imo sing gahom, kusog, kag kadungganan. Ginpagahom niya ikaw sa bug-os nga duta nga may pumoluyo kag sa tanan nga mga kasapatan kag mga kapispisan. Ikaw amo ang ulo nga bulawan. Ang madason sa imo nga ginharian indi pareho kagamhanan sang imo ginharian, kag sa tapos sini ang ikatlo nga ginharian nga saway magagahom sa bug-os nga duta. Dayon may magatindog nga ikap-at nga ginharian nga subong kabakod sa salsalon. Subong nga ang salsalon nagadugmok kag nagaligis sang tanan, ini magadugmok kag magaligis sang nahauna nga mga ginharian. Nakita mo man nga ang mga tiil kag mga tudlo may bahin nga tisa kag may bahin nga salsalon. Ini nagakahulogan nga ini nga ginharian mapihak. Ang ginharian may kabakod nga pareho sang salsalon, tungod kay may salsalon ini nga namisklahan sang tisa. Ang mga tudlo, nga ang isa ka bahin salsalon kag ang isa ka bahin tisa, nagakahulogan nga ini nga ginharian may bahin nga mabakod, kag may mga maluya. Nakita mo man nga ang salsalon namisklahan sing tisa. Nagakahulogan ini nga ang mga pangulo sini nga ginharian magatinguha sa pag-isa sang ila mga panimalay paagi sa pag-inasawahay, pero indi nila mahimo ini, subong nga ang salsalon indi mamiskla sa tisa. Sa sadto nga panahon nga ang mga hari nagagahom, ang Dios sang langit magapatindog sing ginharian nga wala sing katapusan. Ina nga ginharian indi gid madaog, kundi magalaglag sing bug-os sang tanan nga mga ginharian kag ini magapadayon sa wala sing katubtoban. Nakita mo kon daw ano ang pagkatiphag sang bato gikan sa pil-as bisan nga wala sing may nagtandog sini, kag sang pag-igo sang bato sa estatwa nga nahimo sa salmon, saway, tisa, pilak kag bulawan. Ang gamhanan nga Dios nagasugid sa imo, Mahal nga Hari, sang matabo sa palaabuton. Nasugiran ko ikaw sing tul-id sang imo damgo kag sang matuod nga kahulogan sini.”

Kalantahon sa Pagsabat:
Daniel 3:57, 58, 59, 60, 61
(S) Dayawon kag himayaon ikaw sa gihapon.

Kabay nga dayawon ikaw sa arko sang mga langit. Kabay nga ang mga ambahanon pagakantahon sa imo kahimayaan sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo, tanan nga mga tinuga, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga kalangitan, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S)
Dayawa ang Ginoo tanan kamo nga mga anghel sang Ginoo, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 
Dayawa ang Ginoo mga tubig sa ibabaw sang kalangitan, ambaha ang iya kadayawan kag tahura sia sa walay katapusan. (S) 

Aleluya:
Bugna 2:10
   Magmatutom ka sa akon tubtob sa kamatayon, siling sang Ginoo, kag hatagan ko ikaw sang korona sang kabuhi.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 21:5-11
   May mga tawo nga nagmuno kon daw ano katahom sang templo nga napugtakan sang matahom nga mga bato kag nabutangan sang mga dulot nga nahalad sa Dios. Si Jesus nagsiling sa ila, “Ini tanan nakita ninyo, pero magaabot ang tion nga wala sing mabilin diri nga isa ka bato nga nasampaw sa isa. Ang tanan marumpag.”
   Nagpamangkot sila, “Manunodlo, san-o bala mahanabo ini? Kag ano bala ang tanda nga madali na lang ini mahanabo?” 
   Si Jesus nagsiling sa ila, “Magbantay kamo agod indi kamo pagpatalangon. Kay madamo nga mga tawo ang magakari sa akon ngalan nga magasiling, ‘Ako amo sia!’ kag, ‘Ang tion nag-abot na!’ Pero indi kamo magpati sa ila. Indi kamo magkahadlok kon makabati kamo nga may mga inaway kag mga ribok. Ini nga mga butang matabo anay, pero ini wala nagakahulogan nga ang katapusan malapit na.” 
   Kag nagsiling pa gid sia, “Ang isa ka pungsod magapakig-away sa isa ka pungsod, ang isa ka ginharian magagubat sang isa ka ginharian. May magaabot nga mabaskog nga mga linog, gutom, kag piste sa nagakalainlain nga mga duog. May makakulogmat nga mga butang kag dalagku nga mga tanda sa langit. 

Monday, November 25, 2019

"Ini nga Balo Ginhatag pa niya ang Tanan nga iya"

Liturhiya sang Pulong
(Lunes, Nobyembre 25, 2019)
Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Daniel nga Propeta 1:1-6, 8-20
   Sa ikatlo nga tuig sang paghari ni Joiaquim sa Juda, si Nabucodonosor nga hari sang Babilonia naggubat sang Jerusalem kag nagkibon sang siyudad. Gintugyan sang Ginoo kay Nabucodonosor si Haring Joiaquim, kag ang iban nga mga manggad sang templo ginpanguha ni Nabucodonosor. Gindala niya sa templo sang iya mga dios sa Babilonia ang iya mga bihag, kag ginbutang niya sa talaguan sang manggad sang templo ang iya napang-agaw nga mga manggad.
   Ang hari nagmando kay Aspenaz, ang pangulo nga opisyal, sa pagpili gikan sa mga bihag nga Israelinhon sang pila ka pamatan-on nga lalaki nga nagikan sa harianon kag dungganon nga mga panimalay. Kinahanglan ini sila mga guwapo, maalam, nahanas sing maayo, maabtik sing ulo kag wala sing depekto sa lawas, agod nga manginbagay sila sa pag-alagad sa palasyo sang hari. Si Aspenaz amo ang magatudlo sa ila sa pagbasa kag pagsulat sang linggwahe sang mga taga-Babilonia. Ang hari nagmando man nga kada adlaw pagahatagan sila sang pagkaon kag bino nga pareho sang ginahatag sa mga katapo sang palasyo sang hari. Sa tapos ang tatlo ka tuig nga paghanas pagadalhon sila sa atubangan sang hari. Sa mga ginpili nalakip sanday Daniel, Hananias, Misael, kag Azarias nga lunsay taga-Judea.
   Si Daniel nagtapat nga indi gid sia magpadagta sang iya kaugalingon paagi sa kalan-on kag bino sang hari. Ginpangabay niya si Aspenaz, ang pangulo nga opisyal, sa pagbulig sa iya, kag ginbuot sang Dios nga si Aspenaz nagmaayo kay Daniel. Pero si Aspenaz nahadlok sa hari, gani ginsingganan niya si Daniel, “Ang hari nagpamat-od kon ano ang inyo pagakaunon kag pagaimnon, kag kon indi kamo magpareho kaayo sing lawas sa iban nga mga pamatan-on, basi ipapatay niya ako.”
   Gani si Daniel nagkadto sa gwardya nga ginbutang ni Aspenaz nga magatatap sa iya kag sa tatlo niya ka kaupdanan kag nagsiling, “Abi, tilawi kami sa sulod sang napulo ka adlaw nga pakan-on lang sing utan kag paimnon sing tubig. Dayon ipaanggid kami sa mga pamatan-on nga nagakaon sang kalan-on sang hari kag tan-awon mo kon sin-o ang maayo sa amon, kag ikaw na ang mahibalo kon ano ang imo himuon sa amon.”
   Nagsugot sia nga tilawan sila sa sulod sang napulo ka adlaw. Sang matapos ang napulo ka adlaw labing maayo pa ang ila lawas kag mabakod sila sang sa tanan nga nagkaon sang kalan-on sang hari. Gani halin sadto ginpadayon sang gwardya ang pagpakaon sa ila sang utan sa baylo sang kalan-on sang hari.
   Ang Dios naghatag sa apat ka pamatan-on sing ihibalo kag kaalam sa mga balasahon kag pilosopiya. Wala labot sini ginhatagan niya si Daniel sing kaalam sa pagsaysay sang mga palanan-awon kag mga damgo.
   Sa tapos ang tatlo ka tuig nga ginpat-od sang hari, gindala ni Aspenaz ang tanan nga mga pamatan-on nga lalaki kay Nabucodonosor. Ang hari nagpakighambal sa ila tanan, kay iya nakita nga sanday Daniel, Hananias, Misael, kag Azarias labing maayo pa sa ila tanan. Gani nanginkatapo sila sang mga nagaalagad sa hari. Karon bisan ano ang ipamangkot sang hari, ukon bisan ano nga palaligban ang iya ipahayag, iya nasapwan nga ining apat ka pamatan-on maalam pa sing napulo ka pilo sang sa mga manughimalad ukon madyikero sa bug-os niya nga ginharian.

Kalantahon sa Pagsabat:
Daniel 3:52, 53, 54, 55, 56 
(S) Dayawon kag himayaon ikaw sa gihapon. 

Ginadayaw namon ikaw, O Ginoo, ang Dios sang amon mga katigulangan. (S) 
Kabay nga ang imo mahimayaon kag balaan nga ngalan tahuron kag pakamahalon sa walay katubtoban. (S) 
Kabay nga ang mga ambahanon pagakantahon para sa imo kahimayaan sa walay katapusan, kag ang imo balaan nga presensya pagadayawon sa templo. (S) 
Sa diin nagapungko ikaw sa langitnon nimo nga trono sa ibabaw sang mga kerubin kag nagatamod ikaw sa kalibutan sang mga patay. (S) 
Kabay nga pagadayawon ikaw kag pagatahuron sa gihapon. Kabay nga pagadayawon ikaw samtang nagapungko ikaw sa imo harianon nga trono. Kabay nga ang mga ambahanon pagakantahon sa imo kahimayaan sa walay katapusan. (S)

Aleluya:
Mateo 24:42, 44
   Magbantay kag maghanda kamo! Kay sa takna nga wala ninyo ginapaabot, ang Anak sang Tawo magakari.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 21:1-4
   Si Jesus nagpanan-awtan-aw sa templo kag nakita niya ang manggaranon nga mga tawo nga nagahulog sang ila mga dulot sa kolektahan sang dulot. Nakita man niya didto ang isa ka imol nga babayi nga balo nga nagahulog sang iya dulot nga duha ka sentimos. Si Jesus nagsiling, “Nagasiling ako sa inyo nga ining babayi nga balo naghatag sing labaw pa sa ila tanan. Kay ang iban naghatag gikan sa sobra sang ila manggad, pero ini nga balo bisan amo na gid lang yadto ang iya kuwarta, ginhatag pa niya.”

Sunday, November 24, 2019

2 MGA CRONICA - Kapitulo 36

2 MGA CRONICA - Kapitulo 35

2 MGA CRONICA - Kapitulo 34

2 MGA CRONICA - Kapitulo 33

2 MGA CRONICA - Kapitulo 32

2 MGA CRONICA - Kapitulo 31

2 MGA CRONICA - Kapitulo 30

2 MGA CRONICA - Kapitulo 29

2 MGA CRONICA - Kapitulo 28

2 MGA CRONICA - Kapitulo 27

2 MGA CRONICA - Kapitulo 26

2 MGA CRONICA - Kapitulo 25

2 MGA CRONICA - Kapitulo 24

2 MGA CRONICA - Kapitulo 23

2 MGA CRONICA - Kapitulo 22

2 MGA CRONICA - Kapitulo 21

2 MGA CRONICA - Kapitulo 20

2 MGA CRONICA - Kapitulo 19

2 MGA CRONICA - Kapitulo 18

2 MGA CRONICA - Kapitulo 17

2 MGA CRONICA - Kapitulo 16

2 MGA CRONICA - Kapitulo 15

2 MGA CRONICA - Kapitulo 14

2 MGA CRONICA - Kapitulo 13

2 MGA CRONICA - Kapitulo 12

2 MGA CRONICA - Kapitulo 11

2 MGA CRONICA - Kapitulo 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36




2 MGA CRONICA - Kapitulo 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36




2 MGA CRONICA - Kapitulo 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36




2 MGA CRONICA - Kapitulo 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36




2 MGA CRONICA - Kapitulo 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Ang Pamulongpulong ni Salomon sa mga Tawo
(1 Hari 8:12-21)
1 Si Salomon nagpangamuyo, "O Ginoo, nagpili ka sa pagpuyo sa mga panganod kag sa kadudolman. 
2 Karon nagpatindog ako sang isa ka matahom nga templo sa imo, Isa ka duog nga pagapuy-an mo sa wala sing katapusan.”
3 Ang tanan nga mga tawo sang Israel nagatindog didto. Ang hari nagliso sa pag-atubang sa mga tawo kag nagpangayo nga bendisyonan sila sang Dios. 
4 Nagsiling sia, "Dayawon ang Ginoo, ang Dios sang Israel! Gintuman niya ang saad nga ginhimo niya sa akon amay nga si David sang pagsiling niya,
5 ‘Halin sa tion nga ginpaggwa ko ang akon mga tawo sa Egipto tubtob karon, wala ako magpili sang bisan ano nga siyudad sa duta sang Israel subong isa ka duog nga patindugan sang templo sa diin ako simbahon, kag wala ako magpili sa bisan kay sin-o sa pagpangulo sang akon mga tawo nga Israel.
6 Pero karon ginpili ko ang Jerusalem subong isa ka duog sa diin ako simbahon, kag ikaw David, ang magagahom sa akon mga tawo.’”
7 Kag si Salomon nagpadayon, "Ang akon amay nagplano sa pagpatindog sang Templo nga pagasimbahan sang GINOO, ang Dios sang Israel, 
8 pero ang Ginoo nagsiling sa iya, 'Husto ang ginhimo mo sa pagpatindog sang templo para sa akon,
9 pero indi ikaw ang makapatindog sini. Ang imo anak nga lalaki, ang imo kaugalingon nga anak amo ang magapatindog sang akon templo.' 
10 "Karon ang Ginoo nagtuman sang iya saad: ginbuslan ko ang akon amay subong hari sang Israel, kag nagpatindog ako sang isa ka templo sa diin pagasimbahon ang Ginoo nga Dios sang Israel.
11 Ginbutang ko sa Templo ang Kaban sang Kasugtanan nga nasudlan sang malapadlapad nga mga bato sang kasugtanan nga ginhimo sang Ginoo upod sa mga tawo sang Israel." 
Ang Pangamuyo ni Salomon
(1 Hari 8:22-53)
12 Dayon, sa atubangan sang mga tawo, nagkadto kag nagtindog si Salomon sa atubangan sang altar kag nagbayaw sang iya mga kamot sa pagpangamuyo.
Si Salomon... nagbayaw sang iya mga kamot sa pagpangamuyo. (6:12)
(13 Naghimo si Salomon sang plataporma nga saway kag ginbutang ini sa tunga sang pasiyuhan. Walo ka tapak ini nga kwadrado kag lima ka tapak ang kataason. Nagsaka sia sa plataporma, nagluhod sa diin ang tanan makakita sa iya, kag ginbayaw ang iya mga kamot.) 
14 Nagpangamuyo sia,"O Ginoo Dios sang Israel, sa bug-os nga langit kag duta wala sing dios kaangay sa imo. Ginatuman mo ang imo kasugtanan upod sa imo mga tawo kag ginpakita mo ang imo gugma sa ila, kon sila magakabuhi nga nagatuman sa imo sa bug-os nga tagipusoon.
15 Gintuman mo ang imo saad sa akon amay nga si David; karon ang tagsa ka pulong natuman.
16 Karon, O Ginoo Dios sang Israel, tumana ang iban nga mga saad mo sa akon amay, sang pagsiling mo sa iya nga may isa sang iya mga kaliwat nga magagahom sa gihapon subong hari sa Israel, kon sila magtuman sang imo sugo subong sang iya pagtuman. 
17 Gani karon, O Ginoo Dios sang Israel, kabay ang tagsa ka butang nga imo ginsaad sa imo alagad nga si David matuman. 
18 "Pero matuod gid bala nga ang Dios makapuyo sa duta upod sa mga tawo? Bisan gani ang bug-os nga langit indi pa makaigo sa imo, gani paano makaigo sa imo ini nga Templo nga akon ginpatindog para sa imo? 
19 O GINOO nga akon Dios, ako imo alagad. Pamatii ang akon mga pangamuyo kag sabta ang akon mga pangabay sa imo. 
20 Bantayi ini nga Templo sa adlaw kag gab-i. Nagsaad ikaw nga diri ikaw pagasimbahon, gani pamatii ako kon mag-atubang ako sa sining Templo kag magpangamuyo.
21 Pamatii ang akon mga pangamuyo kag ang mga pangamuyo sang imo mga tawo nga Israel kon sila mag-atubang sini nga duog kag magpangamuyo. Gikan sa imo puloy-an sa langit, pamatii kag patawara kami. 
22 "Kon ang isa ka tawo makasala batok sa isa ka tawo kag dalhon sa imo altar sa sini nga Templo sa pagsumpa nga wala sia sing sala, 
23 O Ginoo, pamati ka sa langit kag hukmi ang imo mga alagad. Siluti ang may sala nga nagakabagay sa iya, kag hilwaya ang wala sing sala.
24 “Kon ang imo mga tawo nga Israel malutos sang ila mga kaaway kay nagpakasala sila batok sa imo, kag sang ulihi magdangop sila sa imo kag magkari sa sini nga Templo, nga nagapangayo sing mapainubuson nga patawaron mo sila 
25 pamatii sila gikan sa langit. Patawara ang mga sala sang imo mga tawo, kag dalha sila pabalik sa duta nga imo ginhatag sa ila kag sa ila mga katigulangan. 
26 “Kon indi ka magpadala sang ulan tungod kay ang imo mga tawo nagpakasala batok sa imo, kag sang ulihi maghinulsol sila kag mag-atubang sa sini nga Templo, nga nagapangamuyo sing mapainubuson sa imo,
27 O Ginoo, pamatii gikan sa langit kag patawara ang mga sala sang imo mga alagad, ang mga tawo sang Israel. Tudloi sila sa paghimo sing matarong, kag padalhi sing ulan ang imo duta, nga ginhatag mo sa imo mga tawo subong ila pagkabutang nga wala sing katapusan. 
28 "Kon may gutom sa duta, ukon may kamatay, ukon ang mga patubas nalaglag paagi sa mainit nga hangin ukon nagapanong nga mga apan, ukon ang imo mga tawo ginsalakay sang ila mga kaaway, ukon may pamalatian ukon masakit sa ila tunga,
29 pamatii ang ila mga pangamuyo. Ang bisan sin-o sang imo mga tawo nga Israel, gikan sa ila pagpangasubo magbayaw sang ila mga kamot sa pagpangamuyo sa sini nga Templo, 
30 pamatii ang ila pangamuyo. Pamatii sila gikan sa imo puloy-an sa langit, kag patawara sila. Ikaw lamang mg nakahibalo sang yara sa tagipusoon sang tawo. Himoa sa tagsa ka tawo ang nagakabagay sa iya, 
31 agod nga ang imo mga tawo magtahod sa imo kag magtuman sa tanan nga tion nga sila nagapuyo sa duta nga imo ginhatag sa amon mga katigulangan. 
32 "Kon ang isa ka dumoluong nga nagapuyo sa malayo nga duta makabati kon daw ano kadaku kag kagamhanan sa imo kag kon daw ano nga handa ikaw sa gihapon sa paghimo sang imo luyag, kag dayon nagakari sia sa pagpangamuyo sa sini nga Templo, 
33 pamatii ang iya pangamuyo gikan sa langit diin ka nagapuyo. Himoa ang iya ginapangayo sa imo, agod ang tanan nga mga tawo sang kalibutan makakilala sa imo kag magtahud sa imo, subong sang ginhimo sang imo mga tawo nga Israel. Kag makahibalo sila nga ini nga Templo nga ginpatindog ko amo ang duog sa diin ikaw pagasimbahon. 
34 "Kon magsugo ka sa imo mga tawo sa pagpakig-away batok sa ila mga kaaway, kag magpangamuyo sila sa imo bisan diin sila, nga nagaatubang sa sini nga siyudad nga imo ginpili kag sa sini nga Templo nga akon ginpatindog para sa imo,
35 pamatii ang ila mga pangamuyo. Pamatii sila gikan sa langit kag padag-a sila. 
36 "Kon ang imo mga tawo magpakasala batok sa imo—kay wala sing isa nga wala nagapakasala—kag sa imo kaakig ginpadaog mo ang ila mga kaaway kag gindala sila subong bihag sa iban nga duta, bisan pa sa malayo nga duta, 
37 pamatii ang pangamuyo sang imo mga tawo. Kon didto sadto nga duta maghinulsol kag magpangamuyo sila sa imo, magkilala kon daw ano ka makasasala kag kalaut sa ila, pamatii ang ila mga pangamuyo, O Ginoo. 
38 Kon sa sadto nga duta maghinulsol sila sing maminatud-on kag magpangamuyo sa imo samtang nagaatubang sa sini nga duta nga imo ginhatag sa amon mga katigulangan, ini nga siyudad nga imo ginpili, kag sa sini nga Templo nga akon ginpatindog para sa imo, 
39 pamatii ang ila mga pangamuyo. Gikan sa imo puloy-an sa langit, pamatii kag kaluoyi siia, kag patawara ang tanan nga mga sala sang imo mga tawo. 
40 “Karon, O Dios ko, muklata ang imo mga mata kag ilingig ang imo mga dalunggan sa mga pangamuyo nga ginhimo sa sini nga duog. 
41 Tindog na, O GINOONG Dios, kag upod sa Kaban sang Kasugtanan nga simbolo sang imo gahom, sulod ka sa Templo, kag magpuyo diri sa wala sing katapusan. Bendsyuni ang imo mga pari sa tanan nga ila ginahimo, kag kabay ang tanan mo nga mga tawo magkalipay sang imo kaayo sa ila. 
42 O GINOONG Dios, indi pag-isikway ang hari nga imo ginpili. Dumdoma ang imo gugma sa imo alagad nga si David.”


2 MGA CRONICA - Kapitulo 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 Sang matapos ni Haring Salomon ang tanan nga mga obra sa Templo, ginbutang niya sa kuwarto nga talaguan ang tanan nga mga butang nga ginhalad sa GINOO sang iya amay nga si David ang pilak, bulawan, kag iban pa nga mga butang. 
Ang Kaban sang Kasugtanan Gindala sa Templo
(1 Hari 8:19)
2 Dayon ginpatawag ni Haring Salomon ang tanan nga mga pangulo sang mga tribo kag mga kabaranggayan sang Israel sa pagtipon sa Jerusalem sa pagkuha sang Kaban sang Kasugtanan gikan sa Sion, nga Siyudad ni David, pakadto sa Templo.
3 Nagtipon sila tanan sa tion sang Piesta sang mga Tolda.
4 Sang magtipon ang tanan nga mga pangulo, ang mga Levita naghakwat sang Kaban sang Kasugtanan
5 kag gindala ini sa Templo. Ang mga pari kag ang mga Levita nagdala man sang Tolda sang Kasugtanan kag ang tanan niya nga mga gamit pakadto sa Templo. 
6 Si Haring Salomon kag ang tanan nga mga tawo sang Israel nagtipon sa atubangan sang Kaban sang Kasugtanan kag naghalad sang madamo nga mga karnero kag mga baka—nga indi maisip.
7 Dayon ang mga pari nagdala sang Kaban sang Kasugtanan sa sulod sang Labing Balaan nga Duog sa Templo, sa tunga sang sapat nga may mga pakpak.
8 Ang ila nahumlad nga pakpak nagtabon sang Kaban kag sang mga yayongan nga ginagamit sa pagdala sini.
9 Ang punta sang mga yayongan makita kon yara ikaw sa atubangan sang Labing Balaan nga Duog, pero indi makita sa iban nga lugar. Ang mga yayongan yadto pa didto tubtob karon. 
10 Wala sing unod ang Kaban sang Kasugtanan luwas sa duha ka malapadlapad nga bato nga ginbutang ni Moises sang didto pa sila sa Bukid sang Sinai, sang ang Ginoo naghimo sing kasugtanan sa mga tawo sang Israel samtang nagalakat sila halin sa Egipto. 
Ang Himaya sang GINOO
11-14 Ang tanan nga mga pari nga yadto didto, bisan sa ano nga grupo sila nasakup, nagpakabalaan sang ila kaugalingon. Kag ang tanan nga mga musikero nga Levita—sanday Asaf, Heman, Jeduton, kag ang mga katapo sang ila mga kabaranggayan—nagabayu sang lino nga manipis. Nagtindog sila malapit sa sidlangan nga kilid sang altar nga may mga salterio kag mga arpa, kag upod sa ila ang 120 ka mga pari nga nagtukar sang mga trumpeta. Ang mga manug-amba nagdayaw sa Ginoo, nga ginaupdan sang mga trumpeta nga nagasanto sa mga tingog, mga salterio, kag sang iban nga mga instrumento. Nagkanta sila,
   "Dayawon ang Ginoo, kay sia maayo, 
   Kag ang iya paghigugma wala sing katapusan.”
Samtang ang mga pari nagagwa sa Templo, sa gilayon napun-an ini sang panganod nga nagasilak sa kapawa sang presensya sang Ginoo, kag indi sila makabalik sa paghimo sang ila mga katungdanan.


2 MGA CRONICA - Kapitulo 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Mga Gamit para sa Templo 
1 Si Haring Salomon naghimo sang saway nga altar, nga 30 ka tapak nga kwadrado kag 15 ka tapak ang kataason. 
2 Naghimo man sia sing manipulon nga tangke nga saway nga daw kawa, 7 ½ ka tapak ang kadalumon kag 15 ka tapak ang kasangkaron kag 45 ka tapak palibot.
3 Sa bug-os nga palibot sang nagwa nga bibig sang tangke may duha ka idas nga mga adorno nga nagasampaw. Ang mga adorno mga baka nga toro ang korte nga unay sa palibot sang tangke. 
4 Ang tangke nagatungtong sa mga likod sang dose ka mga baka nga saway, nga nagaatubang sa gwa, ang tatlo nagaatubang sa aminhan, ang tatlo nagaatubang sa bagatnan, ang tatlo nagaatubang sa sidlangan, kag ang tatlo nagaatubang sa katundan. 
5 Ang kadamulon sang tangke tatlo ka pulgada. Ang iya bibig kaangay sang bibig sang tasa nga nagakurba pa gwa kaangay sang mga bukad sang bulak. Ang tangke masudlan sang 15,000 ka galon nga tubig.
6 Naghimo man sila sang napulo ka mga labador, ang lima ibutang sa nabagatnan nga kilid sang Templo kag ang lima sa naaminhan nga kilid. Ginagamit ini sa paghugas sang mga bahin sang mga sapat nga sunogon subong mga halad. Ang tubig sa daku nga tangke para gamiton sang mga pari nga hugasan. 
7-8 Nagimo sila sang napulo ka mga kandelerohan nga bulawan suno sa pagsulondan nahanungod sini, kag napulo ka mga lamesa kag ginbutang ini sa mayor nga kuwarto sang Templo, lima ka mga kandelerohan kag lima ka mga lamesa sa kada kilid. Naghimo man sila sang 100 ka mga yahong nga bulawan. 
9 Naghimo sila sing nasulod nga pasiyuhan para sa mga pari, kag sang naggwa man nga pasiyuhan. Ang mga sira sang mga puwerta sa nautlan sang mga pasiyuhan nahaklapan sang saway.
10 Ang tangke nabutang malapit sa nabagatnan-sidlangan nga pamusod sang Templo. 
11-16 Naghimo man si Huram sang mga kolon, mga pala kag mga yahong. Ginhuman niya ang tanan nga mga gamit nga iya ginsaad kay Haring Salomon nga iya himuon para sa Templo: 
   Ang duha ka haligi 
   Ang duha ka uloulo sa ibabaw sang haligi nga daw yahong 
   Ang pinuna nga mga kadena sa tagsa ka uloulo 
   Ang 400 ka mga granada nga saway nga ginbutang sa duha kaidas palibot sa debuho sang tagsa ka uloulo. 
   Ang napulog ka mga karo 
   Ang napulo ka mga labador 
   Ang tangke 
   Ang 12 ka mga baka nga toro nga ginatungtongan sang tangke. 
   Ang mga kolon, mga pala, kag mga kaw-it. 
Si Huram nga pangulo sang sampaton nga panday naghimo sini nga tanan nga mga gamith gikan sa napahining nga saway, suno sa ginsugo ni Haring Salomon, agod gamiton sa Templo sang Ginoo. 
17 Ginpahimo ini sang hari sa pundidor sa gin-utlan sang Sucot kag Zereda sa kapatagan sang Jordan.
18 Tama kadamo ang ginhimo nga wala sing makahibalo sang bug-os nga kabug-aton sang saway nga gingamit. 
19 Ginpahimo ni Haring Salomon ang tanan nga mga galamiton nga gamiton sa Templo: ang bulawan nga altar, ang mga lamesa para sa tinapay nga nahalad sa Dios;
20 ang mga kandelerohan, ang mga suga nga nahimo sa puraw nga bulawan nga pasigahon sa atubangan sang Labing Balaan nga Duog, suno sa plano;
21 ang adorno nga mga bulak, ang mga suga, ang mga kimpit nga nahimo sa puraw nga bulawan, 
22 ang mga inugpalong sa suga, ang mga yahong, ang mga pinggan para sa insyenso, ang mga balagahan; ini tanan nga mga gamit nahimo sa puraw nga bulawan. Ang naggwa nga puwertahan sang Templo kag ang mga puwertahan pakadto sa Labing Balaan nga Duog nahaklapan sang bulawan.


g(tan-awa ang 1 Hari 7:40-45) 10; sa Hebreo naghimo sia. 
hAng isa ka dumaan nga pagbadbad tanan ini nga mga gamit; sa Hebreo tanan nila nga mga gamit.


2 MGA CRONICA - Kapitulo 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 Si Haring Salomon nagsugod sa pagpatindog sang Templo sang Ginoo sa Jerusalem sa bukid sang Moria, sa diin ang GINOO nagpakita sa kay Haring David, amay ni Salomon. Gin-aman na nga daan ni David ini nga duog, nga gingamit ni Arauna nga Jebusnon subong isa ka linasan.
2 Ang pagpatindog nagsugod sa ikaduha nga bulan sa ikap-at nga tuig sang paghari ni Salomon.
3 Ang Templo nga iya ginpatindog 90 ka tapak ang kalabaon, kag 30 ka tapak ang kasangkaron.
4 Ang salamputan nga kuwarto amo ang bug-os nga kasangkaron sang Templo nga 30 ka tapak, kag 180 ka tapak ang kataason. Ang nasulod nga bahin sang kuwarto nahaklapan sang puraw nga bulawan.
5 Ang mayor nga kuwarto nakisamihan sang cedro kag nahaklapan sang puraw nga bulawan, kag ginbutangan sang mga debuho nga palma kag mga kadena.
6 Gin-adornohan sang hari ang Templo sang matahom kag malahalon nga mga bato, kag sang bulawan nga naghalin sa duta sang Parvaim. 
7 Ginhaklapan niya sang bulawan ang mga dingding sang Templo, mga balayan, kag mga bakalan, kag ang mga puwertahan. Sa mga dingding ginbutangan sang mga panday sang mga debuho sang mga sapat nga may mga pakpak.d
8 Ang nasulod nga kuwarto, nga ginatawag ang Labing Balaan nga Duog, 30 ka tapak ang kalabaon kag 30 ka tapak ang kasangkaron, nga amo ang bug-os nga kasangkaron sang Templo. Ang gingamit nga bulawan sa paghaklap sang dingding sang Labing Balaan nga Duog 25 ka tonelada; 
9 ang gingamit nga bulawan sa paghimo sang lansang 20 ka onsas, kag ang mga dingding sang mga kuwarto sa ibabaw nahaklapan man sang bulawan. 
10 Ang hari nagpahimo man sa mga panday sing duha ka sapat nga pakpakan nga gikan sa metal, ginhaklapan ini sang bulawan, kag ginbutang ini sa Labing Balaan nga Duog, 
11-13 sa diin nagatindog sila nga nagatupad nga nagaatubang sa puwertahan. Ang kada isa sa ila may duha ka pakpak, ang kada pakpak 7 ½ ka tapak ang kalabaon, nga nagahumlad sa bagay nga nagaduotay sa tunga sang kuwarto kag nagalambot sa kilid sang kuwarto nga nagaabot sa 30 ka tapak ang bug-os nga kasangkaron. 
14 May kurtina nga ginhimo sa lino kag panapton nga nalugom sa asol, granate, kag pula nga may debuho nga sapat nga pakpakan. 
Ang Duha ka Haligi nga Saway
(1 Hari 7:15-22)
15 Ang hari naghimo sing duha ka haligi nga may kataason nga 52 ka tapak kag ginpatindog sa atubangan sang templo. Ang kada isa may uloulo nga 7 ½ ka tapak ang kataason. 
16 Ang uloulo sang mga haligi naadornohan sang pinuna nga mga kadena kag sang 100 ka mga granada nga saway. 
17 Ang mga haligi ginpatindog sa kilid sang alagyan sang Templo: Ang isa nga yara sa bagatnan nga kilid ginhingalanan Jaquin,e kag ang isa nga yara sa aminhan ginhingalanan Boaz.f


dSapat nga may mga pakpak: Tan-awa ang Lista sang mga Pulong.
eJAQUIN: Ini nga ngalan kon ihambal daw pareho sang Hebreo nga pulong nga kon sayuron “sia (Dios) nagapalig-on.”
fBOAZ: Ini nga ngalan kon ihambal daw pareho sang Hebreo nga pulong nga kon sayuron “paagi sa iya (Dios) kusog.”


2 MGA CRONICA - Kapitulo 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Ang mga Pag-aman para sa Pagpatindog sang Templo
(1 Hari 5:1-18)
1 Si Salomon nagpamat-ud sa pagpatindog sang Templo sa diin pagasimbahon ang Ginoo kag subong man sa pagpatindog sang palasyo para sa iya kaugalingon. 
2 Nagbutang sia sang 70,000 ka mga tawo sa paghakot sang mga gamit, kag 80,000 ka mga tawo sa pagbasbas sang mga bato. May mga 3,600 ka mga tawo nga gintugyanan sa pagdumala sang obra. 
3 Si Salomon nagpadala sing mensahi kay Haring Hiram sang Tiro nga nagasiling, "Himoa man sa akon ang imo ginhimo sa akon amay nga si Haring David sang imo pagbaligya sa iya sang mga kahoy nga sedro para sa iya palasyo.
4 Magapatindog ako sang isa ka templo sa kadungganan sang Ginoo nga akon Dios. Manginbalaan ini nga duog sa diin ang akon mga tawo kag ako magasimba sa iya paagi sa pagsunog sang mga pahamot nga insyenso, sa diin magadulot kami sa iya sing balaan nga tinapay sa gihapon, kag sa diin magadulot sing halad nga sinunog kada aga kag hapon, kag sa Adlaw nga Inugpahuway, sa piesta sang Lati, kag sa iban nga mga adlaw nga balaan nga nagapadungog sa Ginoo nga amon Dios. Ginsugo niya ang Israel sa paghimo sini sa walay katapusan.
5 Nagaplano ako sa pagpatindog sang isa ka daku nga templo, kay ang amon Dios gamhanan sang sa iban nga dios.
6 Walay sapayan wala gid sang isa nga makapatindog sing templo sa iya, kay bisan ang tanan nga kasangkaron sang langit indi makaigo sa iya. Paano ako makapatindog sang isa ka templo nga labaw pa sa isa ka duog nga pagasunogan sang insyenso sa Dios?
7 Karon padalhi ako sing tawo nga sampaton sa pagdebuho sa bulawan, pilak, saway, kag salsalon kag sa paghimo sang tela nga asol, granate kag pula. Magaobra sia upod sa mga sampaton nga manug-obra nga mga tawo sang Juda kag Jerusalem nga ginpili sang akon amay nga si David. 
8 Nakahibalo ako kon daw ano ka sampaton sang imo manugpulod sang kahoy, gani padalhi ako sing kahoy nga sedro, sipres, kag sandalo halin sa Libano. Handa ako sa pagpadala sang akon mga tawo sa pagbulig sang imo mga ta- 
wo, 
9 sa pag-aman sang madamo nga tablon, kay ang templo nga akon ginaplano nga patindugan daku kag matahom kaayo.
10 Para ipakaon sa imo mga manugpulod sang kahoy, magapadala ako sa imo sang 20,000 ka sako nga trigo, 20,000 ka sako nga sebada, 1,833 ka barel nga bino, kag 18 ka barel nga lana sang olivo.”
11 Si Haring Hiram sang Tiro nagpadala kay Salomon sing sulat sa pagsabat sa iya, "Tungod kay ang Ginoo naghigugma sang iya mga tawo, ginhimo niya ikaw nga ila hari. 
12 Dayawon ang GINOO nga Dios, sang Israel, nga nagtuga sang langit kag duta! Ginhatagan niya si Haring David sing isa ka maalam nga anak, napun-an sing paghangop kag abilidad, nga karon nagaplano sa pagpatindog sang isa ka templo para sa GINOO kag isa ka palasyo para sa iya kaugalingon. 
13 Padalhan ko ikaw sang isa ka maalam kag sampaton nga panday nga si Huram. 
14 Ang iya iloy katapu sang tribo ni Dan, kag ang iya amay isa ka tumandok sang Tiro. Kahibalo sia sa paghimo sang mga butang gikan sa bulawan, pilak, saway, salsalon, bato kag kahoy. Makahimo sia sang tila nga asul, granate, kag pula, kag lino. Makahimo sia sang tanan nga sahi sang debuho, kag makasunod sang tanan nga korte nga isiling sa iya. Paupda sia obra sa imo sampaton nga mga tawo kag subong man sa mga tawo nga nag-obra sa imo amay nga si Haring David. 
15 Gani, karon ipadala sa amon ang trigo, sebada, bino kag lana sang olivo nga imo ginsaad. 
16 Sa mga bukid sang Libano magapamulod kami sang tanan nga cedro nga inyo kinahanglanon, higtan namon ini sing tingob nga mangin-balsa, kag palutawon ini paagi sa dagat tubtob sa Jope. Halin didto madala na ninyo ini sa Jerusalem.”
Nagsugod ang Pagpatindog sang Templo
(1 Hari 6:1-38)
17 Si Haring Salomon nag-isip sang tanan nga mga dumoluong nga nagapuyo sa duta sang Israel, pareho sang pag-isip sang iya amay nga si David. May 153,600 ka mga pumoluyo nga dumoluong.
18 Ang 70,000 sa ila ginhimo niya nga manughakot sang mga galamiton kag ang 80,000 sa pagbasbas sang mga bato sa bukid, kag ang 3,600 sa pagdumala sang obra.