Liturhiya sang Pulong
(Martes, Abril 28, 2020)
Martes sang Ika-tatlo nga Semana sang Pagkabanhaw
Binuhatan sang mga Apostoles 7:51–8:1
“Sa pagkabatinggilan gid sa inyo! Sa pagkadi-matinuohon sang inyo mga tagipusoon. Sa pagkabungol sa inyo sa mensahi sang Dios! Pareho gid kamo sang inyo mga katigulangan, kag inyo pirme ginasupokan ang Espiritu Santo! May yara bala nga propeta nga wala ginhingabot sang inyo mga katigulangan? Ginpatay nila ang mga mensahero sang Dios nga sang una nagtagna sang pagkari sang iya matarong nga Alagad. Kag karon inyo sia ginluiban kag ginpatay. Kamo ang nagbaton sang sugo sang Dios nga gindala sa inyo sang mga anghel, pero wala ninyo ini pagtumana!”
Samtang nagapamati ang mga katapo sang Konsilyo sa kay Esteban naakig gid sila kag nagpabagrot sila sang ila mga ngipon sa kaakig. Pero si Esteban, nga puno sang Espiritu Santo, nagtangla sa langit kag nakita niya ang himaya sang Dios kag si Jesus nga nagatindog sa tuo sang Dios. Nagsiling sia, “Tan-awa ninyo! Nakita ko ang langit nga ginbuksan kag ang Anak sang Tawo nga nagatindog sa tuo sang Dios!”
Nagsilinggit sila, dungan ang pagtabon sang ila mga dulonggan, kag nagdinaguso sila pakadto sa iya. Dayon ginpagwa nila sia sa siyudad kag didto ginbato. Ginbilin sang mga saksi ang ila mga kunop sa isa ka pamatan-on nga ginahingalanan kay Saulo. Kag sang ginabato nila si Esteban, nagpanawag sia sa Ginoo, “Ginoong Jesus, batuna ang akon espiritu!” Nagluhod sia kag nagsinggit sing mabaskog, “Ginoo! Indi pag-isipa ini nga sala batok sa ila!” Sang nahambal niya ini, napatay sia.
Kag si Saulo nagsugot man sa pagpatay sa iya.
Mga Salmo 31:3-4, 6 kag 7 kag 8, 17 kag 21
(S) O Ginoo, sa imo mga kamot ginatugyan ko ang akon kaugalingon.
Ikaw ang akon dalangpan nga maga-apin sa akon, ang akon mangangapin nga magaluwas sa akon. Ikaw ang akon dalangpan kag mangangapin, ubayi kag tuytoyi ako suno sa imo ginsaad. (S)
Sa imo mga kamot ginatugyan ko ang akon kaugalingon, ikaw, O Ginoo, ang makaluwas sa akon; Dios ikaw nga masaligan. Pero ako akon nagasalig sa imo, tungod sang imo mapinadayunon nga gugma. (S)
Ako imo alagad; ipakita ang imo kaayo sa akon, luwasa ako tungod sang imo mapinadayunon nga gugma. Ginatipigan mo sila nga indi maano sa imo atubangan, gikan sa mga paghimbon sang mga tawo. (S)
Ikaw ang akon dalangpan nga maga-apin sa akon, ang akon mangangapin nga magaluwas sa akon. Ikaw ang akon dalangpan kag mangangapin, ubayi kag tuytoyi ako suno sa imo ginsaad. (S)
Sa imo mga kamot ginatugyan ko ang akon kaugalingon, ikaw, O Ginoo, ang makaluwas sa akon; Dios ikaw nga masaligan. Pero ako akon nagasalig sa imo, tungod sang imo mapinadayunon nga gugma. (S)
Ako imo alagad; ipakita ang imo kaayo sa akon, luwasa ako tungod sang imo mapinadayunon nga gugma. Ginatipigan mo sila nga indi maano sa imo atubangan, gikan sa mga paghimbon sang mga tawo. (S)
Aleluya:
Juan 6:35
Ako amo ang tinapay sang kabuhi, siling sang Ginoo, ang nagakari sa akon indi na gid pag-gutomon.
Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Juan 6:30-35
Nagsabat sila, “Ano nga milagro ang mapakita mo sa amon, agod magtuo kami sa imo? Ano ang himuon mo? Ang amon mga katigulangan nagkaon sang mana sa desierto, suno sa ginasiling sang kasulatan, ‘Ginhatagan niya sila sing tinapay nga kalan-on halin sa langit.’
Si Jesus nagsiling, “Nagasiling ako sa inyo sang matuod: indi si Moises ang naghatag sa inyo sang tinapay halin sa langit, kundi ang akon Amay amo ang nagahatag sa inyo sang matuod nga tinapay halin sa langit. Kay ang tinapay nga ginahatag sang Dios amo sia nga nagapanaog halin sa langit kag nagahatag sing kabuhi sa kalibutan.”
Nagsiling sila, “Sir, hatagi kami pirme sini nga tinapay.”
Si Jesus nagsiling sa ila, “Ako amo ang tinapay sang kabuhi. Ang nagakari sa akon indi na gid paggutomon, kag ang nagatuo sa akon indi na gid pag-uhawon.
No comments:
Post a Comment