Liturhiya sang Pulong
Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Nehemias 2:1-8
Isa ka adlaw sang makaligad ang apat ka bulan, sang nagakaon ang hari, gindala ko sa iya ang bino. Wala gid sia makakita nga nagkasubo ako sang una, gani ginpamangkot niya ako, “Ngaa nagakasubo ka? Wala ka man nagamasakit, siguro may ginapangasub-an ka.”
Natublag ako sini kag nagsabat ako, “Kabay nga ang Mahal nga Hari magkabuhi sa gihapon! Ano abi nga indi ako magkasubo nga ang siyudad sa diin ang akon mga katigulangan ginlubong guba, kag ang mga puwerta sini nagkalasunog?"
Ang hari nagpamangkot, "Ano karon ang luyag mo?"
Nangamuyo ako sa Dios sang langit, kag dayon ginsugiran ko ang hari, "Mahal nga Hari, kon may pagsalig ka sa akon kag tugotan mo ang akon ginapangabay, makadto ako sa duta sang Juda, sa siyudad sa diin ang akon mga katigulangan ginlubong, agod makaayo ko ang siyudad.”
Ang hari, kag yara man ang rayna nagapungko sa iya luyo, nagpamangkot sa akon kon daw ano ako kadugay didto, kag kon san-o ako magabalik. Ginsugiran ko sia kag nagsugot sia sa akon ginpangabay.
Dayon nagpangabay ako sa hari nga kon mahimo hatagan niya ako sing sulat para sa mga gobernador sang Nakatundan nga Probinsya sang Eufrates, nga nagasiling sa ila nga paagyon ako pakadto sa Juda. Nagpangayo man ako sing sulat para kay Asaf, ang nagabantay sang kakahuyan sang hari, nga hatagan ako sing mga tablon para sa puwerta sang pamakod sang Templo, para sa mga pader sang siyudad, kag para sa balay nga akon puy-an. Ang hari naghatag sang tanan nga ginpangayo ko tungod kay ginaupdan ako sang Dios.
Natublag ako sini kag nagsabat ako, “Kabay nga ang Mahal nga Hari magkabuhi sa gihapon! Ano abi nga indi ako magkasubo nga ang siyudad sa diin ang akon mga katigulangan ginlubong guba, kag ang mga puwerta sini nagkalasunog?"
Ang hari nagpamangkot, "Ano karon ang luyag mo?"
Nangamuyo ako sa Dios sang langit, kag dayon ginsugiran ko ang hari, "Mahal nga Hari, kon may pagsalig ka sa akon kag tugotan mo ang akon ginapangabay, makadto ako sa duta sang Juda, sa siyudad sa diin ang akon mga katigulangan ginlubong, agod makaayo ko ang siyudad.”
Ang hari, kag yara man ang rayna nagapungko sa iya luyo, nagpamangkot sa akon kon daw ano ako kadugay didto, kag kon san-o ako magabalik. Ginsugiran ko sia kag nagsugot sia sa akon ginpangabay.
Dayon nagpangabay ako sa hari nga kon mahimo hatagan niya ako sing sulat para sa mga gobernador sang Nakatundan nga Probinsya sang Eufrates, nga nagasiling sa ila nga paagyon ako pakadto sa Juda. Nagpangayo man ako sing sulat para kay Asaf, ang nagabantay sang kakahuyan sang hari, nga hatagan ako sing mga tablon para sa puwerta sang pamakod sang Templo, para sa mga pader sang siyudad, kag para sa balay nga akon puy-an. Ang hari naghatag sang tanan nga ginpangayo ko tungod kay ginaupdan ako sang Dios.
Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 137:1-2, 3, 4-5, 6
(S) O Jerusalem! Kabay nga indi na ako makakanta liwat kon indi ako magdumdom sa imo.
Sa ubay sang mga suba sang Babilonia nagpungko kami kag naghibi sang madumdoman namon ang Sion. Sa mga kahoy nga sawse didto ginsang-at namon ang amon mga arpa. (S)
Ang mga nagbihag sa amon nagsugo sa amon sa pagkanta, ginsugo nila kami sa paglingaw sa ila: “Kantahi kami sing ambahanon nahanungod sa Sion!” (S)
Paano abi ang pagkanta namon sang ambahanon sang Ginoo sa duta sang mga dumoluong? Kabay nga indi na gid ako makatukar liwat sang arpa, kon malimtan ko ikaw, O Jerusalem! (S)
Kabay nga indi na gid ako makakanta liwat, kon indi ako magdumdom sa imo, kon indi ako magpanumdom sa imo subong nga akon labing daku nga kalipay! (S)
Sa ubay sang mga suba sang Babilonia nagpungko kami kag naghibi sang madumdoman namon ang Sion. Sa mga kahoy nga sawse didto ginsang-at namon ang amon mga arpa. (S)
Ang mga nagbihag sa amon nagsugo sa amon sa pagkanta, ginsugo nila kami sa paglingaw sa ila: “Kantahi kami sing ambahanon nahanungod sa Sion!” (S)
Paano abi ang pagkanta namon sang ambahanon sang Ginoo sa duta sang mga dumoluong? Kabay nga indi na gid ako makatukar liwat sang arpa, kon malimtan ko ikaw, O Jerusalem! (S)
Kabay nga indi na gid ako makakanta liwat, kon indi ako magdumdom sa imo, kon indi ako magpanumdom sa imo subong nga akon labing daku nga kalipay! (S)
Aleluya:
Mga Salmo 103:21
Ang tanan ginakabig ko nga basura, maangkon ko si Kristo kag mangin-isa kami sing bug-os.
Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 18:1-5, 10
Sa sadto nga tion nagpalapit ang mga gintuton-an kay Jesus kag nagpamangkot, “Sin-o bala ang labing daku sa Ginharian sang langit?”
Gintawag ni Jesus ang isa ka diutay nga bata kag ginpatindog sia sa ila atubangan, kag nagsiling, “Dumdoma ninyo ini! Kon indi kamo magbaylo kag manginkaangay sa magamay nga mga kabataan, indi gid kamo makasulod sa Ginharian sang langit. Gani ang nagapaubos sang iya kaugalingon kag manginkaangay sining diutay nga bata, amo ang labing daku sa Ginharian sang langit. Kag ang nagabaton sang kasubong sining diutay nga bata sa akon ngalan nagabaton sa akon.”
“Mag-andam kamo nga indi ninyo matamay ang isa sining magamay nga mga kabataan. Nagasiling ako sa inyo nga ang ila mga anghel sa langit yara pirme sa atubangan sang akon Amay nga langitnon.
Gintawag ni Jesus ang isa ka diutay nga bata kag ginpatindog sia sa ila atubangan, kag nagsiling, “Dumdoma ninyo ini! Kon indi kamo magbaylo kag manginkaangay sa magamay nga mga kabataan, indi gid kamo makasulod sa Ginharian sang langit. Gani ang nagapaubos sang iya kaugalingon kag manginkaangay sining diutay nga bata, amo ang labing daku sa Ginharian sang langit. Kag ang nagabaton sang kasubong sining diutay nga bata sa akon ngalan nagabaton sa akon.”
“Mag-andam kamo nga indi ninyo matamay ang isa sining magamay nga mga kabataan. Nagasiling ako sa inyo nga ang ila mga anghel sa langit yara pirme sa atubangan sang akon Amay nga langitnon.
No comments:
Post a Comment