Tuesday, June 30, 2020

“Ngaa bala Nagakahadlok gid Kamo, Kadiutay sang Inyo Pagtuo?”

Liturhiya sang Pulong
(Martes, Hunyo 30, 2020)
Martes sang Ika-Trese nga Semana sang Ordinaryo nga Panahon

Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Amos nga Propeta 3:1-8; 4:11-12
   Mga pumoluyo sang Israel, magpamati kamo sa sini nga mga pulong nga ginhambal sang Ginoo nahanungod sa inyo: "Ginpangulohan ko pa gwa sa Egipto ang imo bug-os nga panimalay. Sa tanan nga mga panimalay sa duta ikaw lamang ang akon ginkilala kag ginkabalak-an. Gani pagasilutan ko ikaw sang tanan mo nga mga sala.
   Makaupdanay bala ang duha ka tawo sa paglakat, kon wala anay sila magkasugot?
   Magangurob bala ang leon sa talon, kon wala sia sing may nakita nga tulokbon?
   Magangurob bala ang tutoy nga leon sa iya Iungib kon wala sia sing may nadakpan?
   Masiod bala ang pispis sa duta kon wala sing paganyat sa iya?
   Mapisik bala ang siod kon wala sing may nagtandog sini?
   May magpatunog bala sang trumpeta para sa inaway nga indi makapahadlok sang mga tawo sa isa ka siyudad?
   May makakulogmat bala nga matabo sa siyudad kon indi ini paghimuon sang Ginoo?
   Sa pagkamatuod ang Ginoo indi maghimo sing bisan ano nga butang kon indi niya anay mapahayag ang iya plano sa iya mga alagad nga propeta.
   Kon magngurob ang leon, sin-o bala ang indi mahadlok?
   Kon ang Ginoo maghambal, sin-o bala ang indi magbantala sang iya mga pulong?
  Ang Ginoo nagasiling, "Ginlaglag ko ang iban sa inyo subong sang paglaglag ko sang Sodoma kag Gomora. Kaangay kamo sang nagadabdab nga kahoy nga ginsabnit sa kalayo. Pero wala kamo magbalik sa akon. Gani, mga pumoluyo sang Israel, amo ini ang pagahimuon ko sa inyo. Kag tungod kay himuon ko ini, maghanda kamo sa pag-atubang sang paghukom sang Dios!"

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 5:4-6, 6-7, 8
(S) O GINOO, tuytoyi ako sa pagtuman sang imo kabubot-on.

Sa pagbutlak sang adlaw nagapangamuyo ako sa imo, kag karon nagahulat ako sang sabat mo. Ikaw ang Dios nga indi luyag sang kalautan; wala sing duog ang malaut sa imo atubangan. Wala ka nagatalupangod sa mga bugalon. (S)
Ginadumtan mo ang malaut nga mga tawo. Ginalaglag mo ang tanan nga mga butigon, kag ginatamay mo ang malugoson kag malimbongon. (S)
Pero ako akon makaduaw sa imo balay, tungod sang imo daku nga gugma. Makasimba ako sa imo balaan nga Templo, kag nagaduko sa pagtahod sa imo. (S)

Aleluya:
Mga Salmo 130:5
   Nalangkag gid ako sa pagpaabot sang bulig sang Ginoo, kag sa iya mga pulong nagasalig ako.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 8:23-27
   Nagsakay si Jesus sa sakayan kag ang iya mga gintuton-an nag-upod sa iya. Sa hinali nag-abot ang mabaskog nga bagyo sa linaw, sa bagay nga nagdalagku ang mga balod kag ang sakayan ginasudlan sang tubig. Pero si Jesus nagakatulog. Ginpalapitan sia sang iya mga gintuton-an kag ginpukaw nga nagasiling, “Ginoo, luwasa kami! Daw malumos kita!”
   Si Jesus nagsabat, “Ngaa bala nagakahadlok gid kamo? Kadiutay sang inyo pagtuo!” Dayon nagbangon sia, ginmanduan niya ang hangin kag ang balod nga mag-untat, kag naglinaw.
   Ang tanan natingala gid kag nagsiling, “Ano bala nga tawo ini? Bisan pa ang hangin kag ang balod nagatuman sa iya!” 

Monday, June 29, 2020

"Ikaw ang Cristo - ang Anak sang Dios nga Buhi"

Liturhiya sang Pulong
(Lunes, Hunyo 29, 2020)
San Pedro kag San Pablo, mga Apostoles

1. Ang Pagbasa gikan sa mga:
Binuhatan sang mga Apostoles 12:1-11
   Sa sini man nga tion, ang hari nga si Herodes nagsugod sa paghingabot sa pila ka mga katapo sang iglesia. Ginpapatay niya si Santiago nga utod ni Juan paagi sa espada. Sang makita niya nga nalipay ang mga Judio sang iya ginhimo, ginpadakop pa gid niya si Pedro. Ini natabo sa tion sang Piesta sang Tinapay nga wala sing Lebadora. Sang madakop nila si Pedro, ginsulod nila sia sa bilangguan kag ginpagwardyahan sang apat ka hut-ong sang mga soldado nga ang tagsa ka hut-ong may apat ka soldado. Si Herodes nagplano nga ipaatubang sia sa mga Judio sa tapos ang Piesta sang Pascua. Gani, ginhunong si Pedro sa bilangguan, pero ang mga katapo sang iglesia nagpangamuyo sa Dios sing hanuot gid para sa iya.
   Isa sadto ka gab-i sa wala pa ang adlaw nga ginplano ni Herodes nga ipaatubang niya si Pedro sa mga tawo, nagtulog si Pedro sa tunga sang duha ka gwardya. Nahigtan sia sang duha ka kadena kag may mga gwardya sa puwerta sang bilangguan. Sa hinali nagpakita ang isa ka anghel sang Ginoo, kag nagsanag ang bilangguan. Gin-uyog sang anghel ang abaga ni Pedro kag ginpukaw sia nga nagasiling, “Dali! Bangon ka!” Kag sa gilayon nahukas ang mga kadena nga nagagapos sang iya mga kamot. Kag ang anghel nagsiling sa iya, “Hugta ang imo paha kag higti ang imo mga sandalyas.” Gintuman ini ni Pedro. Ang anghel nagsiling sa iya, “Magpangunop ka kag magsunod sa akon.” Ginsunod sia ni Pedro pa gwa sa bilangguan. Pero wala sia makahibalo nga matuod ining ginhimo sang anghel; naghunahona sia nga ini isa lamang ka palanan-awon. Ginligaran nila ang nahauna nga balantayan sang mga gwardya kag ang ikaduha kag nakalambot sila sa salsalon nga puwerta nga nagapadulong sa siyudad. Nag-abri ang puwerta sa iya lamang kaugalingon kag naggwa sila. Nag-agi sila sa isa ka dalan kag sa gilayon ginbayaan sang anghel si Pedro.
   Dayon nakamarasmas si Pedro kon ano ang natabo sa iya, kag nagsiling sia, “Karon natalupangdan ko nga matuod gid nga ginpadala sang Ginoo ang iya anghel, kag iya ginluwas ako sa gahom ni Herodes kag sa tanan nga buhaton kuntani sang mga Judio sa akon.”

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9
(S) Ang Ginoo nagkuha sang tanan ko nga mga kahadlok.

Sa gihapon magapasalamat ako sa Ginoo; indi gid ako mag-untat sa pagdayaw sa iya. Dayawon ko sia tungod sang iya mga binuhatan; kabay nga ang mga ginapigos magpamati kag magkalipay! (S)
Isugid ta ang pagkadaku sang Ginoo; dayawon ta sing tingob ang iya ngalan! Nagpangamuyo ako sa Ginoo kag ginsabat niya ako; ginkuha niya ang tanan ko nga mga kahadlok. (S)
Ang mga ginapigos nagsalig sa iya kag nagakalipay sila; indi gid sila mapaslawan. Ang mga makalulooy nagapanawag sa iya, kag nagasabat sia sa ila; ginaluwas niya sila sa tanan nila nga mga kalalat-an. (S)
Ang Anghel sang Ginoo nagabantay sa tanan nga nagatahod sa Iya, kag Iya sila ginaluwas sa katalagman. Tilawi kag tan-awon ninyo kon daw ano kaayo sang Ginoo! Malipayon ang tawo nga nagadangop sa iya! (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa kay:
Timoteo 4:6-8, 17-18
   Nahanungod sa akon, ang tion nag-abot nga ako ihalad na, kag tion na ini nga magataliwan ako sa sini nga kabuhi. Nahimo ko na ang akon masarangan sa palumba, nadalagan ko na ang bug-os nga dalaganon kag natipigan ko ang pagtuo. Karon, ang padya sang pagdaog nagahulat sa akon, ang korona sang pagkamatarong nga ihatag sa akon sang Ginoo, ang matarong nga Hukom, sa sadto nga Adlaw—kag indi lamang sa akon, kundi sa tanan man nga nagahulat nga may paghigugma sang iya pagpahayag.
   Pero ang Ginoo nag-upod sa akon kag iya ako ginhatagan sing kusog, sa bagay nga nabantala ko ang bug-os nga pulong sang Dios agod makabati ang tanan nga mga Gentil, kag ginluwas ako sa baba sang leon. Ang Ginoo magaluwas sa akon sa tanan nga kalautan, kag iya ako dalhon nga indi maano didto sa iya langitnon nga Ginharian. Sa iya ang himaya sa wala sing katapusan! Kabay pa.

Aleluya:
Mateo 16:18
   Ikaw si Pedro kag sa sini nga bato pagatukoron ko ang akon Simbahan kag ang gahom sang kamatayon indi makadaog sa iya.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 16:13-19
   Nagkadto si Jesus sa kadutaan sang Cesarea Filipo sa diin nagpamangkot sia sa iya mga gintuton-an, “Sin-o bala ang Anak sang Tawo suno sa mga tawo?”
   Nagsabat sila, “May nagasiling nga si Juan Bautista. May iban nga nagasiling nga si Elias kag may iban pa gid nga nagasiling nga si Jeremias ukon iban nga mga propeta.”
   Si Jesus nagpamangkot sa ila, “Pero suno sa inyo, sin-o bala ako?”
   Si Simon Pedro nagsabat, “Ikaw ang Cristo, ang Anak sang Dios nga buhi.”
   Si Jesus nagsabat, “Bulahan ka, Simon, anak ni Juan! Kay ini nga kamatuoran wala ginpahayag sa imo sang tawo, kundi sang akon Amay sa langit. Kag ako nagasiling sa imo, ikaw si Pedro nga kon sayuron ‘Bato’ kag sa sini nga bato pagatukoron ko ang akon iglesia. Bisan ang gahom sang kamatayon indi makadaog sa iya. Ihatag ko sa imo ang mga yabi sang Ginharian sang langit, kag kon ano ang imo ginadumilian sa duta pagadumilian man didto sa langit, kag kon ano ang imo ginatugotan sa duta pagatugotan man didto sa langit.”

Sunday, June 28, 2020

"Ang Nagahigugma sang Iya Amay kag Iya Iloy sing Labi pa sa Akon Indi Takos sa Akon"

Liturhiya sang Pulong
(Domingo, Hunyo 28, 2020)
Ika-Trese nga Domingo sang Ordinaryo nga Panahon

1. Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 4:8-11, 14-16
   Isa ka adlaw, si Eliseo nagkadto sa Sunem, sa diin nagapuyo ang manggaranon nga babayi. Gin-agda niya si Eliseo sa pagkaon upod sa iya, kag halin sadto sa tagsa ka tion nga magkadto didto si Eliseo nagakaon sia sa balay sadto nga babayi. Nagsiling sia sa iya bana, "Nahibal-an ko nga ining tawo nga nagahapit diri pirme sa aton isa ka balaan nga tawo sang Dios. Himuan naton sia sing isa ka kuwarto sa may atop, butangan naton sia sing higdaan, lamisa, pulongkoan kag suga, kag didto naton sia pahigdaon kon mag-abot sia diri."
   Sang ulihi, nag-abot si Eliseo sa Sunem kag nagsaka sia sa iya kuwarto sa pagpahuway.
   Nagpamangkot si Eliseo kay Giezi, "Ano karon ang akon himuon sa iya."
   Nagsabat si Giezi, "Wala sia sing anak nga lalaki kag ang iya bana tigulang na."
   Nagsugo si Eliseo, "Singgana sia nga magpalapit diri." Nag-abot ang babayi kag nagtindog sa puwertahan, kag si Eliseo nagsiling sa iya, "Sa sini nga panahon sa madason nga tuig magakugos na ikaw sang isa ka bata nga lalaki.”

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 89:2-3, 16-17, 18-19
(S) Magaamba ako sa gihapon, O Ginoo, sang imo malig-on nga paghigugma.

O Ginoo, magakanta ako gihapon nahanungod sang imo mapinadayunon nga gugma, sa tanan nga tion ibantala ko ang imo katutom. Nakahibalo ako nga ang imo gugma magapadayon sa walay katapusan, nga ang imo katutom wala sing katapusan subong sang langit. (S)
Bulahan ang mga tawo nga nagasimba sa imo sa mga ambahanon, nga nagakabuhi sa kapawa sang imo kaayo. Tungod sa imo nagakalipay sila sa bug-os nga adlaw, kag nagadayaw sa imo tungod sang imo kaayo. (S)
Ginahatagan mo kami sing dalagku nga mga pagdaog; sa imo kaayo ginapadaog mo kami, kay ikaw, O Ginoo, ang nagpili sang amon mangangapin; ikaw, ang Balaan nga Dios sang Israel, amo ang naghatag sa amon sang amon hari. (S)\

2. Ang Pagbasa gikan sa Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Roma 6:3-4, 8-11
   Kay nakahibalo gid kamo sini: sang ginbautisohan kita sa paghiusa kay Cristo Jesus, ginbautisohan man kita sa paghiusa sa iya kamatayon. Gani, sa aton pagpabautiso, ginlubong kita upod sa iya, kag nagpakig-ambit sang iya pagkamatay, agod nga, subong nga si Cristo ginbanhaw gikan sa mga minatay sang mahimayaon nga gahom sang Amay, kita man magkabuhi sang isa ka bag-o nga kabuhi.
   Kon napatay kita upod kay Cristo, nagatuo kita nga magakabuhi man kita upod sa iya. Kay nakahibalo kita nga ginbanhaw si Cristo gikan sa mga minatay kag indi na gid nga mas-a mapatay—ang kamatayon wala na sing gahom sa iya. Ang kamatayon nga iya ginkamatay sing makaisa gid lang, amo ang kamatayon sa sala, kag ang kabuhi nga iya karon ginakabuhi amo ang kabuhi sa Dios. Sa amo man nga bagay kabiga ninyo ang inyo kaugalingon subong mga patay sa sala, pero nagakabuhi sa Dios sa inyo paghiusa kay Cristo Jesus.

Aleluya:
1 Pedro 2:9
   Pero kamo inyo pinili nga rasa, harianon nga mga pari, balaan nga pungsod, mga tawo nga iya gid sang Dios, pinili sa pagbantala sang makatilingala nga mga buhat sang Dios, nga nagtawag sa inyo gikan sa kadudolman pakadto sa iya makatilingala nga kapawa.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 10:37-42
   “Ang nagahigugma sang iya amay ukon iya iloy sing labi pa sa akon, indi takos sa akon; ang nagahigugma sa iya mga kabataan sing labi pa sa akon, indi takos sa akon. Ang wala nagapas-an sang iya krus kag nagasunod sa akon, indi takos sa akon. Ang nagapaniguro sang iya kabuhi madulaan sini; kag ang nagadula sang iya kabuhi tungod sa akon makita niya ini.”
   “Ang nagabaton sa inyo nagabaton sa akon; kag ang nagabaton sa akon nagabaton man sang nagpadala sa akon. Ang nagabaton sang mensahero sang Dios tungod kay mensahero sia sang Dios may parti sang balos nga para sa mensahero sang Dios. Ang nagabaton sang matarong nga tawo tungod kay sia matarong may parti sang balos nga para sa matarong. Dumdoma ninyo ini! Ang nagapainom sang bisan isa lamang ka baso nga mabugnaw nga tubig sa isa sining akon pinakakubos nga gintuton-an, tungod kay gintuton-an ko sia, magabaton gid sang iya balos.”

Saturday, June 27, 2020

"Isiling lang kag Magaayo ang Akon Suloguon"

Liturhiya sang Pulong
(Sabado, Hunyo 27, 2020)
San Cirilo de Alejandria, Obispo kag Doktor sang Simbahan

Ang Pagbasa gikan sa Libro sang mga:
Panalabiton 2:2, 10-14, 18-19
   Ginlaglag sang Ginoo nga wala sing kaluoy ang tanan nga sakop sang Juda, kag ginpangguba ang mga pamakod nga nagaapin sang duta. Ginpakahuy-an niya ang ginharian kag ang mga pangulo sini.
   Ang mga katigulangan sang Jerusalem nagalingkod sa duta nga wala nagahambal, nga nagabutang sing yab-ok sa ila mga ulo kag nagabayu sing sako. Ang pamatan-on nga mga babayi sa siyudad nagaduko sang ila mga ulo kag nagatulok sa duta.
   Ang akon mga mata nagapalangharok sa paghibi; ang akon kalag nagapangalisod. Tuman ang akon kasubo sa kalaglagan sang akon mga tawo. Ang mga kabataan kag mga lapsag nagakalipong sa mga kalsada sang siyudad.
   Nagasinggit sila sa ila mga iloy sa kagutom kag kauhaw. Nagakatumba sila sa kalsada nga daw napilasan sila, kag inanay nga nagakalamatay sila sa sabak sang ila iloy.
   O Jerusalem, siyudad nga akon ginapalangga, ano bala ang akon isiling? Paano ang akon paglipay sa imo? Wala sing may nag-antos subong sini. Ang imo kalalat-an wala sing dulonan subong sang malapad nga dagat; kag wala sing paglaum.
   Ang imo mga propeta wala sang iban nga ginahambal sa imo kundi binutig. Ang ila wali nagalimbong sa imo kag wala nagapakilala sang imo mga kalautan. Nagapatalang sila sa imo kag wala nagahatag sa imo sing kahigayunan sa paghinulsol.
   O Jerusalem, magpanawag ang imo nga pader sa Ginoo! Pailiga ang imo mga luha kaangay sang mga suba sa adlaw kag gab-i; indi ka mag-untat sa paghibi kag pagpangalisod.
   Sa bug-os nga gab-i, indi ka mag-untat sa pagbangon-bangon sa pagpanawag sa Ginoo; isugid ang tanan sa iya, kag magpakiluoy ka tungod sa imo mga kabataan nga nagakalipong sa gutom sa mga pamusod sang tagsa ka dalan!

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 74:1-2, 3-5, 6-7, 20-21
(S) O Ginoo, indi man pagkalimti ang imo ginahingabot nga mga tawo!

O Dios, ngaa bala ginpatumbayaan mo kami sing subong sini? Magakaakig ka bala sing dayon sa imo kaugalingon nga mga tawo? Dumdoma man ang imo mga tawo, nga imo ginpili nga mangin-imo halin pa sang una, ang mga tawo nga imo gintubos agod mangin-imo kaugalingon nga tribo. Dumdoma ang Bukid sang Sion, sa diin ikaw nagpuyo! (S)
Kadtoi ining bug-os nga ginub-an. Ang amon mga kaaway nagguba sang tanan nga mga butang sa Templo! Ang imo mga kaaway nagahinugyaw sa pagdaog didto sa Templo, gin-isa nila ang ila bandera didto subong nga tanda sang pagdaog. Kaangay sila sang mga manugkahoy nga nagapulod sang mga kahoy sa ila mga wasay. (S)
Ginguba nila sang ila mga wasay kag mga maso ang tanan nga mga bahin sang Templo nga kahoy. Ginsunog nila ang imo Templo, ginpasipakpakan nila ang duog sa diin ikaw ginasimba; ginguba nila ini tanan. (S)
Dumdoma man ang kasugtanan nga imo ginhimo sa amon. May patyanay sa tagsa ka madulom nga bahin sang duta! Indi pag-itugot nga malutos ang mga ginapigos, pero tugoti nga ang mga imol kag ang mga nawad-an magdayaw sa imo. (S)

Aleluya:
Mateo 8:17
   Sia gid mismo ang nagkuha sang aton mga masakit kag nagdala sa iya kaugalingon sang aton mga balatian.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 8:5-17
   Sang pagsulod ni Jesus sa Capernaum, may opisyal nga Romanhon nga nagsugata sa iya kag nagpangayo sing bulig nga nagasiling, “Sir, ang akon suloguon didto sa balay nagamasakit; indi sia makahulag kag tama gid ang iya pag-antos.”
   Si Jesus nagsiling, “Kadtuan ko sia kag ayuhon.”
   Nagsabat ang opisyal, “Indi na lang, Sir, kay indi ako takos nga magkadto ka sa akon balay, kundi isiling lang kag magaayo ang akon suloguon. Kay ako man yara sa idalom sang mataas nga mga opisyales, kag may mga soldado man sa idalom ko; nagamando ako sa isa, ‘Lakat!’ kag nagalakat sia; nagamando man ako sa isa, ‘Kari!’ kag nagakari sia; kag nagasugo ako sa akon suloguon, ‘Himoa ini!’ kag ginahimo niya.”
   Natingala gid si Jesus sang pagkabati niya sini, kag nagsiling sia sa mga tawo nga nagasunod sa iya, “Nagasiling ako sa inyo nga wala pa ako makakita sa Israel sing pagtuo nga subong sini. Dumdoma ninyo ini! Madamo ang magakari halin sa sidlangan kag sa nakatundan nga magalingkod kaupod ni Abraham, ni Isaac, kag ni Jacob sa punsyon sa Ginharian sang langit. Pero yadtong manunobli kuntani sang Ginharian pagaihaboy sa kadudolman didto sa gwa, sa diin magahibi sila kag magabagrot sang ila mga ngipon.” Kag ginsilingan ni Jesus ang opisyal, “Pauli ka, pagahimuon sa imo suno sa imo pagtuo.”
   Kag nag-ayo ang suloguon sang opisyal sa sadto gid nga tion.
   Si Jesus nagkadto sa balay ni Pedro, kag nakita niya ang ugangan nga babayi ni Pedro nga nagahigda nga may hilanat. Gintandog ni Jesus ang iya kamot kag nag-ayo sia sa iya hilanat. Nagbangon sia kag nag-amuma sa iya.
   Sang sirom na, ang mga tawo nagdala sa kay Jesus sang mga ginagamhan sang mga yawa. Sa isa lang ka paghambal gintabog niya ang mga yawa kag gin-ayo ang tanan nga mga masakiton. Ginhimo niya ini agod matuman ang ginsiling ni Isaias nga propeta, “Sia gid mismo ang nagkuha sang aton mga masakit kag nagdala sa iya kaugalingon sang aton mga balatian.”

Friday, June 26, 2020

"Ginoo, Sarang Mo Ako Maayo"

Liturhiya sang Pulong
(Biyernes, Hunyo 26, 2020)
Biyernes sang Ikadose nga Semana sang Ordinaryo nga Panahon

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 25:1-12
   Nagribuk si Sedequias kay Haring Nabucodonosor sang Babilonia. Gani si Nabucodonosor nag-abot upod sang iya tanan nga mga hangaway kag ginsalakay ang Jerusalem sa ikanapulo ka adlaw sang ika-10 ka bulan sang ikasiyam ka tuig sang paggahom ni Sedequias. Nagpatindog sila sing kampamento sa gwa sang siyudad, naghimo sang trinsera sa palibot sini, kag nagpadayon sa pagkibon sini tubtob sa ika-11 nga tuig sang paggahom ni Sedequias. Sa ikasiyam nga adlaw sang ikaapat ka bulan sa amo nga tuig, sang tama gid ang tiggulotom kag ang mga tawo wala na sing kalan-on, ang pader sang siyudad ginguhaban, kag bisan ang mga taga-Babilonia nagalibot sang siyudad, ang tanan nga mga soldado nakapalagyo sang gab-i. Nagpalagyo sila paagi sa hardin sang hari, nag-agi sa puwertahan nga nagaangot sang duha ka pader, kag nakapalagyo pakadto sa Kapatagan sang Jordan. Pero ang hangaway sang Babilonia naglagas kay Haring Sedequias kag nadakpan sia sa kapatagan malapit sa Jerico; ang tanan niya nga mga hangaway nagbiya sa iya. Gindala si Sedequias kay Haring Nabucodonosor, nga didto sa siyudad sang Ribla, kag didto ginhukman sia ni Nabucodonosor. Sa atubangan ni Sedequias ginapamatay ang iya mga anak nga lalaki, dayon ginpalukat ni Nabucodonosor ang iya mga mata, ginkadenahan kag gindala sia sa Babilonia.
   Sa ikapito nga adlaw sang ikalima nga bulan sang ika-19 nga tuig sang paggahom ni Haring Nabucodonosor sang Babilonia, si Nabuzaradan, ang palamangkutan sang hari kag pangulo sang iya hangaway, nagsulod sa Jerusalem. Ginsunog niya ang Templo, ang palasyo, kag ang mga balay sang tanan nga gamhanan nga mga tawo sang Jerusalem, kag ang iya mga hangaway nagguba sang mga pader sang siyudad. Dayon gindala ni Nabuzaradan sa Babilonia ang mga tawo nga nabilin sa siyudad, ang nabilin nga sampaton nga mga manug-obra kag yadtong mga nagtipyuk sa mga taga-Babilonia. Pero ginbilin niya sa Juda ang iban sang imol nga mga tawo, nga wala sing mga pagkabutang, kag ginpaobra sila sa mga talamnan sang ubas kag mga uma.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 137:1-2, 3, 4-5, 6
(S) O Jerusalem! Kabay nga indi na ako makakanta liwat kon indi ako magdumdom sa imo.

Sa ubay sang mga suba sang Babilonia nagpungko kami kag naghibi sang madumdoman namon ang Sion. Sa mga kahoy nga sawse didto ginsang-at namon ang amon mga arpa. (S)
Ang mga nagbihag sa amon nagsugo sa amon sa pagkanta, ginsugo nila kami sa paglingaw sa ila: “Kantahi kami sing ambahanon nahanungod sa Sion!” (S)
Paano abi ang pagkanta namon sang ambahanon sang Ginoo sa duta sang mga dumoluong? Kabay nga indi na gid ako makatukar liwat sang arpa, kon malimtan ko ikaw, O Jerusalem! (S)
Kabay nga indi na gid ako makakanta liwat,  kon indi ako magdumdom sa imo, kon indi ako magpanumdom sa imo subong nga akon labing daku nga kalipay! (S)

Aleluya:
Mateo 8:17
   Sia gid mismo ang nagkuha sang aton mga masakit kag nagdala sa iya kaugalingon sang aton mga balatian.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 8:1-4
   Si Jesus nagdulhog halin sa bakulod kag ginsunod sia sang madamo nga mga tawo. Dayon may isa ka aruon nga nagpalapit sa iya, kag nagluhod sa iya atubangan nga nagasiling, “Ginoo kon buot mo, sarang mo ako maayo.”
   Gindab-ot sia ni Jesus kag gintandog nga nagasiling, “Buot ko nga mag-ayo ka!” Sa gilayon nag-ayo sia sa iya aro. Dayon si Jesus nagsiling, “Pamati ka! Indi mo ini pag-isugid bisan kay sin-o, kundi magkadto ka gilayon sa pari kag magpatan-aw ka sang imo kaugalingon. Dayon maghalad ka suno sa ginsugo ni Moises sa pagpamatuod sa mga tawo nga maayo ka na.” 

Thursday, June 25, 2020

"Ang Maalam nga Nagpatindog sang Ila Balay sa Bato"

Liturhiya sang Pulong
(Huwebes, Hunyo 25, 2020)
Huwebes sang Ikadose nga Semana sang Ordinaryo nga Panahon

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 24:8-17
   Si Joaquin nanginghari sang Juda sang nagaedad sia sing 18 ka tuig, kag naggahom sia sa Jerusalem sing tatlo ka bulan. Ang iya iloy amo si Nehusta, nga anak ni Elnatan, nga nagikan sa Jerusalem. Si Joaquin nagpakasala batok sa Ginoo, nga nagasunod sang ginhimo sang iya amay.
   Sa panahon sang iya paggahom ang mga hangaway sang Babilonia, nga ginapangulohan sang mga opisyales ni Haring Nabucodonosor nagsalakay kag nagkibon sang Jerusalem. Sa panahon sang pagkibon, si Nabucodonosor gid nagkadto sa Jerusalem, kag si Haring Joaquin, upod sang iya iloy, sang iya mga anak nga lalaki, sang iya mga opisyales, kag sang mga opisyales sa palasyo, nag-ampo sa mga taga-Babilonia. Si Nabucodonosor, sa iya ika-8 ka tuig nga paggahom nagdala kay Joaquin subong bihag. Kag gindala niya sa Babilonia ang tanan nga malahalon nga mga pagkabutang sa Templo kag sa palasyo. Suno sa ginsiling sang Ginoo, si Nabucodonosor nagpamuka sang tanan nga mga galamiton nga bulawan nga ginhimo ni Haring Salomon agod gamiton sa Templo. Si Nabucodonosor nagdala sang mga pumoluyo sang Jerusalem subong bihag, ang tanan nga mga prinsipe, kag sang tanan nga kinilala nga mga tawo, 10,000 sila tanan. Iya man gindala ang tanan nga sampaton nga mga manug-obra, lakip ang mga panday sa salsalon, kag ginbilin niya sa Juda ang imol lamang nga mga pumoluyo.
   Gindala ni Nabucodonosor si Joaquin sa Babilonia subong bihag, upod sa iya iloy, sa iya mga asawa, sa iya mga opisyales, kag sa kinilala nga mga pumoluyo sang Juda. Gindala ni Nabucodonosor sa Babilonia ang tanan nga mapuslanon nga mga tawo, 7,000 sila tanan, kag 1,000 ka sampaton nga mga manug-obra, lakip ang mga panday sa salsalon, tanan sila maayo sing lawas nga sarang makaentra sa pagkasoldado. Si Matanias nga tiyo ni Joaquin ginhimo ni Nabucodonosor nga manginhari sang Juda kag ginbaylohan ang iya ngalan kay Sedequias.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 79:1-2, 3-5, 8, 9
(S) O Ginoo luwasa kami agod ang mga tawo magdayaw sa imo.

O Dios, ginsalakay sang mga di-diosnon ang duta sang imo mga tawo! Gindagtaan nila ang imo balaan nga Templo kag ginbayaan nila ang Jerusalem nga nalaglag. Ginbilin nila ang mga bangkay sang imo mga tawo agod manginkalan-on sang mga kapispisan, ang mga bangkay sang imo mga alagad agod manginkalan-on sang mga sapat nga talunon. (S)
Ginpaagay nila ang dugo sang imo mga tawo kaangay sang tubig; nagbaha ang dugo sa bug-os nga Jerusalem, kag wala sing may nabilin sa paglubong sang mga bangkay. Ang mga pungsod sa palibot namon nagayaguta sa amon, nagakadlaw sila kag nagalangu-lango sa amon. Tubtob san-o pa bala ang imo pagkaakig sa amon, O Ginoo? Wala bala sing katapusan? Magapadayon bala sa pagdabdab ang imo kaakig subong sang kalayo? (S)
Indi kami pagsiluti tungod sang mga sala sang amon mga katigulangan, sa baylo kaluoyi kami karon, kay nawad-an kami sang tanan nga paglaom. (S)
Buligi kami, O Dios nga amon manlulowas, tungod sa imo kaugalingon nga kadungganan. Luwasa kami kag patawara ang amon mga sala, agod ang mga tawo magadayaw sa imo. (S)

Aleluya:
Juan 14:23
   Ang nagahigugma sa akon magatuman sang akon pulong, kag ang akon Amay magahigugma sa iya kag kami magakadto sa iya.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 7:21-29
   “Indi ang tanan nga nagatawag sa akon ‘Ginoo, Ginoo,’ makasulod sa Ginharian sang langit, kundi ang nagatuman lamang sang kabubot-on sang akon Amay nga yara sa langit. Kon mag-abot yadto nga Adlaw, madamo ang magatawag sa akon ‘Ginoo, Ginoo! Sa imo ngalan nagwali kami, sa imo ngalan nagtabog kami sang mga yawa kag naghimo sang madamo nga mga milagro!’ Dayon magasiling ako sa ila, ‘Wala ako makakilala sa inyo. Palayo kamo sa akon, kamo nga manugbuhat sang malaut!’ ”
   “Gani, ang nagapamati sang akon mga pulong kag nagatuman sini kaangay sia sang isa ka maalam nga tawo nga nagpatindog sang iya balay sa bato. Nagbunok ang ulan, nag-awas ang baha sa pangpang sang suba, kag nagwaswas ang mabaskog nga hangin sa balay. Pero wala ini matumba kay napasad ini sa bato.
   “Ang nagapamati sang akon mga pulong kag wala nagatuman sini, kaangay sia sa tawo nga buangboang nga nagpatindog sang iya balay sa balas. Nagbunok ang ulan, nag-awas ang baha sa pangpang sang suba, kag nagwaswas ang mabaskog nga hangin sa balay. Natumba ini kag daw ano ang pagragamak sini!”
   Sa tapos mahambal ni Jesus ini nga mga butang, ang mga tawo natingala gid sa iya pagpanudlo. Indi sia kaangay sang ila mga manunodlo sang Kasugoan, kay ang iya pagpanudlo may awtoridad.

Wednesday, June 24, 2020

"Ang Gahom sang Ginoo yara sa Iya"

Liturhiya sang Pulong
(Miyerkules, Hunyo 24, 2020)
Ang Pagkatawo ni San Juan Bautista

1. Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Isaias nga Propeta 49:1-6
   Pamati kamo sa akon, mga kapungsoran sa malayo, kamo nga mga tawo nga nagapuyo sa malayo nga mga duog! Sa wala pa ako matawo, ang Ginoo nagpili sa akon, kag naghimo sa akon nga mangin-iya alagad. Ginhimo niya ang akon mga pulong nga matalom subong sang espada; gin-apinan niya ako sang iya kaugalingon nga kamot. Ginhimo niya ako kaangay sang baslay, matalom kag handa nga gamiton. Nagsiling sia sa akon, “Israel, ikaw ang akon alagad. Tungod sa imo, ang mga tawo magadayaw sa akon.”
   Nagsiling ako, “Nagpangabudlay ako, pero wala sing pulos ini. Naurot na ang akon kusog, pero wala gid ako sing nahimo.” Wala sapayan makasalig ako sa Ginoo nga nagatadlong sang tanan nga mga butang; hatagan niya ako sing balos sang akon ginhimo.
   Sa wala pa ako matawo, ang Ginoo nagpili sa akon; ginhimo niya ako nga iya alagad sa pagpabalik sang iya mga tawo, sa pagpabalik sang nag-alaplaag nga mga tawo sang Israel. Ang Ginoo nagpadungog sa akon; sia ang ginahalinan sang akon kusog.
   Ang Ginoo nagsiling sa akon, “May daku ako nga bulohaton para sa imo, alagad ko: Indi lamang nga ipabalik mo sa pagkagamhanan ang mga tawo sang Israel nga nagkalabilin nga buhi, kundi himuon ko man ikaw nga isa ka kapawa sa mga kapungsoran—agod ang bug-os nga kalibutan maluwas.”

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 139:1-3, 13-14, 14-15
(S) Ginadayaw ko ikaw kay ang tanan mo nga ginhimo makatalanhaga kag makatilingala.

O Ginoo, gin-usisa mo ako, kag nakilala mo ako, nahibaluan mo ang tanan nga ginahimo ko; gikan sa malayo nahangpan mo ang akon mga panghunahona. Makita mo ako, bisan naga-obra ukon nagapahuway ako, nahibaluan mo ang tanan ko nga ginahimo. (S)
Ginhimo mo ang tanan nga mga bahin sang akon lawas, gindihon mo ako sa tiyan sang akon iloy. Ginadayaw ko ikaw tungod kay dapat ka tahuron ang tanan mo nga ginahimo makatalanhaga kag makatilingala. (S)
Nahibal-an ko ini sa bug-os ko nga tagipusoon. Nakita mo ang pagdihon sang akon mga tul-an, nga gintaod sing mainandamon sa tiyan sang akon iloy, sang nagatubo ako didto nga indi makita. (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa mga:
Binuhatan sang mga Apostoles 13:22-26
   Sang mapahalin sia, ginhimo sang Dios si David nga hari nila. Amo ini ang ginsiling sang Dios nahanungod sa iya, ‘Si David nga anak ni Jese amo ang tawo nga akon naluyagan, kay isa sia ka tawo nga nagatuman sang tanan nga ginasugo ko sa iya.’ Si Jesus, isa sang mga kaliwat ni David, amo ang ginhimo sang Dios nga Manlulowas sang Israel suno sa iya ginsaad. Sa wala pa makasugod si Jesus sang iya bulohaton, nagwali si Juan sa tanan nga mga tawo sa Israel nga magbiya sila sa ila mga sala kag magpabautiso. Kag sang nagahingapos na si Juan sang iya bulohaton, nagsiling sia sa mga tawo, ‘Sa inyo abi, sin-o bala ako? Indi ako ang ginapaabot ninyo. Pero tandai ninyo! Nagakari sia nga ulihi lang sa akon, pero indi ako takos sa paghubad sang higot sang iya mga sandalyas.’
   “Mga utod, mga kaliwat ni Abraham, kag tanan kamo nga mga Gentil nga nagasimba sa Dios: sa aton ginpadala ining balita sang kaluwasan!

Aleluya:
Lucas 1:76
   Ikaw, anak ko, pagatawgon nga propeta sang Labing Makagagahom nga Dios magauna ka sa Ginoo sa pag-aman sang iya dalanon.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 1:57-66, 80
   Nag-abot ang tion nga inugbata na ni Elisabet, kag nagbata sia sing lalaki. Ang iya mga kaingod kag mga paryente nakabati kon daw ano kadaku ang kaluoy sang Ginoo sa iya kag nagkinalipay sila upod sa iya.
   Sang walo na ka adlaw ang bata, nag-abot sila sa pagtuli sa iya. Kuntani hingalanan nila sia nga Zacarias nga amo ang ngalan sang iya amay. Pero ang iya iloy nagsiling, “Indi! Pagahingalanan sia kay Juan.”
   Nagsiling sila sa iya, “Pero wala ka gid sing paryente nga amo ina ang ngalan!” Dayon nagsinyas sila sa iya amay sa pagpamangkot kon sin-o ang iya luyag nga ipahingalan sa bata.
   Nagpangayo si Zacarias sing papel kag nagsulat, “Hingalanan sia kay Juan.” Natingala gid sila tanan. Sa gilayon makahambal na si Zacarias kag nagdayaw sia sa Dios. Ang ila mga kaingod hinadlukan gid, kag ang balita nahanungod sining mga hitabo naglapnag sa mga kabaryuhanan sa mga bakulod sang Judea. Ang mga nakabati sini nga mga hitabo nagpamalandong kag nagpamangkot, “Mangin-ano ayhan ini nga bata?” Kag maathag nga ang gahom sang Ginoo yara sa iya.
   Ang bata nagdaku kag nagtubo sa lawas kag espiritu. Nagpuyo sia sa desierto tubtob sa adlaw nga sia magapakita na sa mga taga-Israel.

Tuesday, June 23, 2020

"Indi Pag-ihaboy ang mga Perlas sa Atubangan sang mga Baboy"

Liturhiya sang Pulong
(Martes, Hunyo 23, 2020)
Martes sang Ikadose nga Semana sang Ordinaryo nga Adlaw

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 19:9-11, 14-21, 31-35, 36
   Sang mabatian ini sang emperador, nagpadala sia sang sulat kay Haring Ezequias sang Juda sa pagsiling sa iya, “Ang Dios nga imo ginasaligan nagsiling sa imo nga indi ikaw mahulog sa akon mga kamot, pero indi ina magpatalang sa imo. Nahibal-an mo kon ano ang ginahimo sang emperador sang Asiria sa pungsod nga iya luyag laglagon. Nagahunahona ka bala nga makapalagyo ikaw?
   Ginkuha ni Haring Ezequias ang sulat gikan sa mga nagdala kag ginbasa ini. Dayon nagkadto sia sa Templo, ginbutang niya ang sulat didto sa atubangan sang Ginoo, kag nagpangamuyo, “O Ginoo, ang Dios sang Israel, nga nagalingkod sa imo harianon nga trono, ikaw lamang amo ang Dios, nagagahom sa tanan nga mga ginharian sang kalibutan. Gintuga mo ang langit kag ang duta. Karon, O Ginoo, tan-awa ang nagakatabo sa amon. Pamatii ang tanan nga ginsiling ni Senaquerib sa pagpakahuya sa imo, ang buhi nga Dios. O Ginoo, nahibal-an namon tanan nga ang mga emperador sang Asiria naglaglag sang madamo nga mga pungsod, ginhimo ang ila mga duta nga mamingaw, kag ginsunog ang ila mga dios—nga indi matuod nga dios, mga larawan lamang nga kahoy kag bato nga ginhimo sang mga kamot sang tawo. Karon, O Ginoo nga amon Dios, luwasa kami gikan sa mga Asirianhon, agod nga ang tanan nga mga kapungsoran sang kalibutan makakilala nga ikaw lamang, O Ginoo, amo ang Dios.”
   Dayon si Isaias nagpahibalo kay Haring Ezequias nga nagasiling nga ang Ginoo nakabati sang pangamuyo sang hari, kag nagsabat sini. Ang Ginoo nagsiling, “Ang siyudad sang Jerusalem nagakadlaw sa imo, Senaquerib, kag nagayaguta sa imo.
   May mga tawo sa Jerusalem kag sa Bukid sang Sion nga mabilin nga buhi, kay ang Ginoo nagpat-od sini nga matabo.”
   Amo ini ang ginsiling sang Ginoo nahanungod sa emperador sang Asiria: “Indi sia makasulod sa sini nga siyudad ukon makapana sing bisan isa ka baslay batok sini. Wala sing mga soldado nga may mga taming nga makapalapit sa siyudad, kag wala sing mga trinsera nga mapatindog sa palibot sini. Magabalik sia sa amo man nga dalan nga iya gin-agyan sang iya pagkari, kag indi sia makasulod sa sini nga siyudad. Ako, ang Ginoo, naghambal sini. Apinan ko kag bantayan ini nga siyudad, tungod sa akon kadungganan kag tungod sang ginsaad ko kay David nga akon alagad.”
   Sadto nga gab-i ang anghel sang Ginoo nagsulod sa kampamento sang mga Asirianhon kag nagpatay sang 185,000 ka mga soldado. Dayon si Senaquerib nga emperador sang Asiria nalagyo kag nagbalik sa Nineve.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 48:2-3, 3-4, 10-11
(S) Ang Dios magabantay sang Iya siyudad sa wala sing katapusan.

Gamhanan ang Ginoo, kag dapat gid dayawon sa siyudad sang aton Dios, sa iya balaan nga bukid mataas kag matahom; nagadala sing kalipay sa bug-os nga kalibutan! (S)
Ang Sion, ang bukid sang Dios, ang siyudad sang gamhanan nga hari. Ang Dios nagapakita nga upod sa iya wala sing katalagman sa sulod sang mga pamakod sang siyudad. (S)
Sa sulod sang imo Templo, O Dios, ginpanumdom namon ang imo mapinadayunon nga gugma. Ginadayaw ikaw sang mga tawo bisan diin, kag ang imo pagkabantog nagalapnag sa bug-os nga duta. Matarong ang imo paggahom. (S)

Aleluya:
Juan 8:12
   Ako amo ang kapawa sang kalibutan, siling sang Ginoo; ang nagasunod sa akon may kapawa sang kabuhi.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 7:6, 12-14
   “Indi pag-ihatag ang balaan nga mga butang sa mga ido, kay balikdon ka nila kag kadton. Indi pag-ihaboy ang mga perlas sa atubangan sang mga baboy kay pagatasakon lamang nila ini.” 
   “Himoa sa iban ang luyag ninyo nga pagahimuon sa inyo. Amo ini ang kahulogan sang Kasugoan ni Moises kag ang pagtudlo sang mga propeta.” 
   “Sulod kamo sa puwerta nga makitid, kay masangkad ang puwerta kag mahapos ang dalan pakadto sa kalaglagan, kag madamo ang nagaalagi sa sini. Pero makitid ang puwerta kag mabudlay ang dalan pakadto sa kabuhi, kag diutay gid lang ang nakatultol sini.” 

Monday, June 22, 2020

"Kuhaa anay ang Puling nga daw Tablon Kadaku sa Imo Mata"

Liturhiya sang Pulong
(Lunes, Hunyo 22, 2020)
San Paulino de Nola, Obispo

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 17:5-8, 13-15, 18
   Dayon ginsalakay ni Salmanasar ang Israel, kag ginkibon ang Samaria. Sa ikatlo nga tuig sang pagkibon, nga amo ang ika-9 nga tuig sang paggahom ni Oseas, ang Emperador sang Asiria nag-agaw sang Samaria, gindala ang mga Israelinhon sa Asiria subong bihag, kag ginpapuyo ang iban sa ila sa siyudad sang Hala, ang iban sa suba sang Habor, sakop sang Gosan kag ang iban sa mga siyudad sang Media.
   Ang Samaria napukan tungod kay ang mga Israelinhon nagpakasala batok sa Ginoo nga ila Dios, nga nagluwas sa ila sa hari sang Egipto kag ginpagwa niya sila sa Egipto. Nagsimba sila sa iban nga mga dios, nagsunod sila sa mga pagbinatasan sang mga tawo nga ginpagwa sang Ginoo samtang ang iya mga tawo nagapasulod sa duta, kag ginsunod nila ang mga pagbinatasan nga gintudlo sang mga hari sang Israel.
   Ang Ginoo nagpadala sang iya mga mensahero kag mga propeta sa pagpaandam sa Israel kag sa Juda nga nagasiling, “Bayai ang inyo malaut nga mga pagginawi kag tumana ang akon mga sugo nga yara sa kasugoan nga ginhatag ko sa inyo mga katigulangan nga akon ginhatag sa inyo paagi sa akon mga alagad nga mga propeta.” Pero indi sila magtuman. Nagpatig-a sila kaangay sang ila mga katigulangan, nga wala magsalig sa Ginoo nga ila Dios. Wala sila magtuman sa iya mga pagtudlo, wala sila magtuman sang kasugtanan nga iya ginhimo upod sa ila mga katigulangan, kag wala sila magpamati sang iya mga paandam. Ang Ginoo naakig sa mga Israelinhon kag gintabog niya sila sa iya atubangan, kag ang nabilin amo lamang ang ginharian sang Juda.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 60:3, 4-5, 12-13
(S) Luwasa kami sang imo gahom, O Ginoo, kag sabta man ang amon pangamuyo.

O Dios, imo kami ginsikway kag ginlutos, naakig ka sa amon, pero karon balikda man kami! (S)
Gintay-og mo kag ginpalitik ang duta; karon ayuha man ang iya mga pilas kay daw sa mabuloblag na ini! Ginpaantos mo ang imo mga tawo sa tama nga kabudlayan; ginhatagan mo kami sing bino nga naghubog sa kabudlayan; ginhatagan mo kami sing bino nga naghubog sa amon. (S)
Ginsikway mo na gid bala kami? Indi ka na bala mag-upod sa amon mga soldado? Buligi man kami sa pagsumpong sang kaaway, kay ang bulig sang tawo wala sing pulos! (S)

Aleluya:
Hebreo 4:12
   Ang pulong sang Dios buhi kag gamhanan, ini nagatungkad sang mga panghunahona kag mga handom sang tagipusoon sang mga tawo. 

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 7:1-5
   “Indi kamo maghukom sa iban, agod indi man kamo paghukman sang Dios, kay ang Dios magahukom sa inyo suno sa inyo paghukom sa iban, kag ang talaksan nga inyo ginagamit sa iban, amo man ang talaksan nga gamiton sang Dios sa inyo. Kay ngaa man bala ginamulalongan mo gid ang diutay nga puling sa mata sang imo utod, pero wala mo ginasapak ang puling nga daw tablon kadaku sa imo kaugalingon nga mata? Ano ang pagsiling mo sa imo utod, ‘Abi kuhaon ta ang diutay nga puling sa imo mata,’ kon sa imo kaugalingon nga mata may puling nga daw tablon kadaku? Salimpapaw! Kuhaa anay ang puling nga daw tablon kadaku sa imo mata, agod makakita ka sing maathag kag ugaling kuhaon mo ang diutay nga puling sa mata sang imo utod. 

Sunday, June 21, 2020

"Indi Kamo Magkahadlok - kay Mahal pa Kamo Kaayo sa mga Magamay nga Pispis"

Liturhiya sang Pulong
(Domingo, Hunyo 21, 2020)
Ikadose nga Domingo sang Ordinaryo nga Adlaw

1. Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Jeremias nga Propeta 20:10-13 
   Nabatian ko ang mga tawo nga nagahinuringhoring, “Si Kakugmat yara bisan diin! Isugid ta sia sa mga awtoridad!” Bisan ang akon suod nga mga abyan nagahulat sang akon pagkapukan. Nagasiling sila, “Ayhan sarang sia malimbungan, dayon madakop naton sia kag matimalusan.” Pero ikaw, O Ginoo, yara sa akon luyo, makusog kag gamhanan, kag ang tanan nga nagahingabot sa akon mapukan, indi gid sila magdaog. Mahuy-an gid sila sing daku, kay indi sila magmadinalag-on, ang ila kahuloy-an manginwalay katapusan, kag indi gid malimtan. Pero, O Ginoo nga Makagagahom, ginatilawan mo ang mga tawo sa matarong nga paagi, nahibaluan mo ang sulod sang ila mga tagipusoon kag hunahona. Gani patan-awa ako sang imo pagtimalos sa akon mga kaaway, kay gintugyan ko sa imo mga kamot ang akon kahimtangan. Mag-amba sa Ginoo! Dayawa ang Ginoo! Ginaluwas niya ang ginapigos sa gahom sang malaut nga mga tawo. 

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 69:8-10, 14, 17, 33-35
(S) Sabta ako, O Dios, sa tion nga luyag mo, tungod kay ginatuman mo ang imo saad sa pagluwas.

Tungod sa imo ginapasipalahan ako, kag ginpakahuy-an gid ako. Kaangay ako sang dumoluong sa akon mga utod, daw sumalayo ako sa akon panimalay. Ang akon katutom sa imo Templo daw kalayo nga nagadabadaba sa sulod nakon, ang mga pagpasipala nga ginpatuhoy sa imo nagtupa sa akon. (S)
Pero ako akon, magapangamuyo ako sa imo, O Ginoo, sa tion nga luyag mo, O Dios! Sabta ako, O Ginoo, tungod sang kaayo sang imo mapinadayunon nga gugma, balikda ako suno sa imo daku nga kaluoy! (S)
Kon makita ini sang mga imol, magakalipay sila; ang nagasimba sa Dios mapalig-on. Ang Ginoo nagapamati sa mga imol, kag wala niya ginakalimti ang iya mga tawo nga nabilanggo. Dayawa ang Dios, O langit kag duta, O mga dagat kag ang tanan nga mga nagapuyo sa inyo! (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Roma 5:12-15
   Ang sala nagsulod sa kalibutan paagi sa isa ka tawo, kag ang iya sala nagdala sing kamatayon. Gani, ang kamatayon nagaabot sa tanan nga mga tawo, kay ang tanan nga mga tawo nagpakasala. Ang sala yari na sa kalibutan sa wala pa mahatag ang Kasugoan. Pero kon wala sing kasugoan, ang sala wala ginaisip batok sa tawo. Pero halin sang tiyempo ni Adam tubtob kay Moises, ang kamatayon naggahom sa tanan nga mga tawo, bisan pa sa mga wala makasala, subong sang ginhimo ni Adam sang paglapas niya sang sugo sang Dios. 
   Si Adam larawan sang isa nga magakari. Pero sila nga duha indi pareho. Kay ang regalo sang Dios indi mapaanggid sa sala ni Adam. Matuod gid nga tungod sang sala sadtong isa ka tawo, madamo ang napatay. Pero ang grasya sang Dios sobra pa sini kag amo man ang iya bugana nga regalo para sa madamo nga mga tawo, paagi sa grasya sang isa ka tawo nga amo si Jesu-Cristo. 

Aleluya:
Juan 15:26, 27
   Ang Espiritu sang kamatuoran magasaksi nahanungod sa akon, siling sang Ginoo; kag kamo man magapanaksi.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 10:26-33
   “Gani, indi kamo magkahadlok sa mga tawo. Wala sing ginatabunan nga indi mabuksan, kag wala sing sekrito nga indi mabuyagyag. Ang ginasiling ko sa inyo sa madulom ihambal ninyo sa masanag, kag ang inyo mabatian sa hutik isinggit ninyo gikan sa atop sang mga balay. Indi kamo magkahadlok sa mga makapatay sang lawas pero indi makapatay sang kalag; sa baylo magkahadlok kamo sa Dios nga makalaglag sang lawas kag kalag didto sa impiyerno. Indi bala nga tagduha singko lang ang magamay nga pispis? Pero wala sing isa sa ila nga mahulog sa duta nga wala sing pahanugot sang inyo Amay. Kag kon nahanungod sa inyo, bisan pa ang mga buhok sa inyo ulo naisip tanan. Gani indi kamo magkahadlok, kay mahal pa kamo kaayo sa mga magamay nga pispis!”
   “Ang bisan sin-o nga magkilala sa akon sa atubangan sang mga tawo, kilalahon ko man sia sa atubangan sang akon Amay sa langit. Pero ang bisan sin-o nga indi magkilala sa akon sa atubangan sang mga tawo, indi ko man sia pagkilalahon sa atubangan sang akon Amay nga yara sa langit.” 
   

Saturday, June 20, 2020

"Ang Iya Iloy Nagtipig sini Tanan sa Iya Tagipusoon"

Liturhiya sang Pulong
(Sabado, Hunyo 20, 2020)

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Cronica 24:17-25 
   Pero sang napatay si Joiada, ang mga pangulo sang Juda naghaylo kay Haring Joas sa pagpamati sa ila. Ang mga tawo nag-untat sa pagsimba sa Templo sang Ginoo, ang Dios sang ila mga katigulangan, kag nagsimba sa mga diosdios kag sa balaan nga mga palo sang diosa nga si Ashera. Ang ila mga sala nagpaakig sa Ginoo sa Juda kag sa Jerusalem. Ang Ginoo nagpadala sang mga propeta sa pagpaandam sa ila sa pagbalik sa iya, pero ang mga tawo wala magsapak sa ila. Dayon ang espiritu sang Ginoo naggahom kay Zacarias, nga anak ni Joiada nga pari. Nagtindog sia sa duog nga makita sia sang mga tawo kag nagsinggit, “Ang Ginoo nga Dios nagapamangkot sa inyo ngaa ginsikway ninyo ang iya mga sugo kag nagadala kamo sang kalalat-an sa inyo kaugalingon! Ginbayaan ninyo sia, gani ginbayaan man niya kamo!” Si Haring Joas nagbuylog sa pagpatay kay Zacarias kag sa pagmando sang hari ang mga tawo nagbato kay Zacarias sa pasiyuhan sang Templo. Ang hari wala magdumdom sang mainunungon nga pag-alagad sa iya ni Joiada nga amay ni Zacarias, kundi ginpapatay niya si Zacarias. Samtang tagumatayon si Zacarias, nagsinggit sia, “Kabay ang Ginoo makakita sang imo ginahimo kag magasilot sa imo!”
   Sang makaligad ang pila ka bulan, ang mga taga-Siria nagsalakay sang Juda kag Jerusalem, ginpamatay ang tanan nga mga pangulo, kag nagdala sing madamo nga mga pagkabutang pabalik sa Damasco, ang mga hangaway sang Siria diutay lang,  pero ginpalutos sang Ginoo sa ila ang madamo nga mga hangaway sang Juda, tungod kay ang mga tawo nagbiya sa Ginoo, ang Dios sang ila mga katigulangan. Sa sini nga paagi, si Haring Joas ginsilutan. Napilasan sia sing malubha, kag sang maghalin ang mga kaaway, ang duha sang iya mga opisyales naghimbon sa pagpatay sa iya sa iya katre sa pagtimalus sang pagpatay sang anak nga lalaki ni Joiada nga pari. Ginlubong sia sa Siyudad ni David, ang daan nga bahin sang Jerusalem, pero indi sa mga lulobngan sang hari.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 89:4-5, 29-30, 31-32, 33-34
(S) Pagatumanon ko sa gihapon ang akon saad sa iya. 

“Naghimo ako sing kasugtanan sa tawo nga akon ginpili; nagsaad ako sa akon alagad nga si David, ‘Ang isa sang imo mga kaliwat manginhari sa wala sing katubtoban; tipigan ko ang imo ginharian sa wala sing katapusan.’” (S)
Pagatumanon ko sa gihapon ang akon saad sa iya, kag ang akon kasugtanan sa iya magapadayon sa walay katapusan. Ang isa sang iya mga kaliwat manginhari sa gihapon, ang iya ginharian manginwalay katapusan subong sang langit. (S)
“Pero kon ang iya mga kaliwat wala nagatuman sang akon kasugoan, kag wala nagakabuhi suno sa akon mga pagsulondan; kon wala nila ginasapak ang akon mga pagtudlo, kag wala nila ginabantayi ang akon mga sugo. (S)
Silutan ko sila tungod sang ila mga sala. Hanuton ko sila tungod sang ila mga sayop. Pero indi ako mag-untat sa paghigugma kay David, ukon palugaw-an ko sia sang akon saad sa iya. (S)

Aleluya:
Lucas 2:19
   Pero gintipigan ni Maria ini nga mga butang kag ginpamalandungan sa iya kaugalingon.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Lucas 2:41-51
  Tuigtuig ang mga ginikanan ni Jesus nagakadto sa Jerusalem sa Piesta sang Pascua. Sang dose na ka tuig ang edad ni Jesus nagpamiesta sila subong sang kinaandan nga ginahimo nila. Sang tapos na ang piesta nagpauli sila, pero ang bata nga si Jesus nagpabilin sa Jerusalem nga wala matalupangdi sang iya ginikanan. Naghunahona sila nga yara man lang sia upod sa ila mga kaupdanan kag sang nakapanglakaton na sila sing isa ka adlaw ginpangita nila sia sa ila mga paryente kag mga abyan. Wala nila sia makita, gani nagbalik sila sa Jerusalem sa pagpangita sa iya. Sa ikatlo nga adlaw nakita nila sia sa templo nga nagapungko upod sa mga manunodlo nga Judio nga nagapamati kag nagapamangkot sa ila. Ang tanan nga nakabati sa iya natingala gid sa iya kaalam kag mga sabat. Natingala ang iya ginikanan sang makita nila sia, kag ginsingganan sia sang iya iloy, “Noy, ngaa man nga ginhimo mo ini sa amon? Tan-awa bala, nalisdan kami ni tatay mo sa pagpangita sa imo.”
   Nagsabat sia sa ila, “Ngaa bala nga ginapangita gid ninyo ako? Wala bala kamo makahibalo nga kinahanglan nga yara ako sa balay sang akon Amay?” Pero wala sila makahangop sang ginhambal niya sa ila.
   Gani si Jesus nag-upod sa ila pabalik sa Nazaret, sa diin nagmatinumanon sia sa ila. Ang iya iloy nagtipig sini tanan sa iya tagipusoon.

Friday, June 19, 2020

"Ang Langitnon nga Butang Ginpahayag sa mga Di-maalam"

Liturhiya sang Pulong
(Biyernes, Hunyo 19, 2020)
Ang Labing Santos nga Kasingkasing ni Jesus

1. Ang Pagbasa gikan sa Libro sang:
Deuteronomio 7:6-11
   Himoa ninyo ini kay iya kamo sang Ginoo nga inyo Dios. Gikan sa tanan nga mga tawo sa duta, ginpili niya kamo nga mangin-iya kaugalingon nga pinasahi nga mga duta.
   "Ang Ginoo wala maghigugma kag magpili sa inyo tungod kay madamo kamo sang sa iban nga mga katawuhan. Kon sa bagay kamo ang pinakadiutay nga pungsod sa duta. Pero ang Ginoo naghigugma sa inyo kag luyag niya tumanon ang saad nga ginhimo niya sa inyo mga katigulangan. Gani ginluwas niya kamo paagi sa iya daku nga gahom kag ginluwas niya kamo gikan sa pag-ulipon sa inyo sang hari sang Egipto. Dumdoma nga ang GINOO nga inyo Dios amo lamang ang Dios, kag masaligan sia. Tumanon niya ang iya kasugtanan sa inyo kag ipakita niya ang iya malig-on nga paghigugma sa linibo nga mga kaliwatan nga nagahigugma sa iya kag nagatuman sa iya mga sugo, pero silutan niya ang mga nagadumot sa iya. Gani tumana ninyo ang gintudlo sa inyo. Tumana ang tanan nga mga kasugoan nga akon ginhatag sa inyo karon nga adlaw.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 103:1-2, 3-4, 6-7, 8, 10
(S) Ang gugma sang Ginoo sa mga nagapadungog sa iya wala sing katapusan.

Dayawa ang Ginoo, O kalag ko! Dayawa ang iya balaan nga ngalan, bug-os ko nga tagipusoon! Dayawa ang Ginoo, O kalag ko, kag indi pagkalimti kon daw ano ang iya kaayo. (S)
Ginapatawad niya ang tanan ko nga mga sala kag ginaayo niya ang tanan ko nga mga balatian; ginaluwas niya ako sa lulobngan kag ginalikupan niya ako sang gugma kag kaluoy. (S)
Ang Ginoo maluloy-on kag mahigugmaon, indi dali mangakig, kag puno sing mapinadayunon nga gugma. Ang iya silot kulang pa sang nagakabagay sa aton, ukon nagabalos sa aton tungod sang aton mga sala kag kasaypanan. (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa Nahauna nga Sulat ni:
San Juan 4:7-16
   Mga hinigugma, maghigugmaanay kita, kay ang gugma nagagikan sa Dios. Ang nagahigugma anak sang Dios kag nakakilala sa Dios. Ang wala nagahigugma wala makakilala sa Dios, kay ang Dios gugma. Sa sini nga paagi ginpahayag sang Dios ang iya gugma sa aton: ginpadala niya ang iya bugtong nga Anak sa kalibutan agod nga may kabuhi kita paagi sa iya. Amo ini ang gugma: indi tungod kay naghigugma kita sa Dios, kundi nga ang Dios naghigugma sa aton kag nagpadala sang iya Anak agod nga paagi sa iya mapatawad ang aton mga sala.
   Mga hinigugma, kon amo ini ang paghigugma sang Dios sa aton, dapat man kita maghigugmaanay. Wala gid sing isa nga nakakita sa Dios. Kon nagahigugmaanay kita, ang Dios nagakabuhi sa aton kag ang iya gugma nahimpit sa aton.
   Sa sini nga paagi aton mapat-od nga kita nagakabuhi sa Dios, kag sia nagakabuhi sa aton, kay ginhatag niya sa aton ang iya Espiritu. Kag nakita naton kag nagasugid kita sa iban nga ang Amay nagpadala sang iya Anak nga mangin-Manlulowas sang kalibutan. Ang nagakilala nga si Jesus amo ang Anak sang Dios, ang Dios nagakabuhi sa iya, kag sia nagakabuhi sa Dios. Kag kita nakakilala kag nagatuo nga ang Dios nagahigugma sa aton.
   Ang Dios gugma, kag ang nagakabuhi sa gugma, nagakabuhi sa Dios kag ang Dios nagakabuhi sa iya.

Aleluya:
Mateo 11:29
   Itakod ang akon gota sa inyo, siling sang Ginoo; kag magtuon kamo sa akon, kay ako malulo kag mapainuboson sing tagipusoon. 

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 11:25-30
   Sa sadto nga tion si Jesus nagsiling, “O Amay, Ginoo sang langit kag duta! Nagapasalamat ako sa imo tungod kay ginpahayag mo sa mga di-maalam, ang ginlipdan mo sa mga maalam kag may mataas nga tinun-an. Huo, O Amay, kay amo ini ang imo nahamut-an. 
   “Ang akon Amay nagtugyan sa akon sang tanan nga butang. Wala sing nakakilala sa Anak luas ang Amay, kag wala man sing nakakilala sa Amay luas ang Anak kag ang bisan sin-o nga luyag ipahayag sang Anak ang Amay. 
   “Kari kamo sa akon, tanan kamo nga ginabudlayan kag ginabug-atan, kag papahuwayon ko kamo. Itakod ang akon gota sa inyo kag magtuon kamo sa akon, kay ako malulo kag mapainuboson sing tagipusoon, kag makapahuway kamo. Ang akon gota mahapos, kag ang akon karga mamag-an.”

Thursday, June 18, 2020

Ang Inyo Amay sa Langit Nakahibalo na sang Inyo Kinahanglan

Liturhiya sang Pulong
(Huwebes, Hunyo 18, 2020)
Huwebes sang Ika-onse nga Semana sang Ordinaryo nga Adlaw

Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Sirac 48:1-14
   Dayon nagpahayag kaangay sang kalayo si Elias nga propeta, ang iya mga pulong nagdabdab kaangay sang sulo. Sia amo ang nagdala sing gutom sa ila, nga tungod sang iya kaakig namilagpilag sila. Sa pulong sang Ginoo gintakpan niya ang kalangitan, sa makatlo nagpapanaog sia sing kalayo. Daw ano ka mahimayaon sa imo, sa imo mga milagro, O Elias! May yara bala nga makapabugal kaangay sa imo? Ginbanhaw mo ang patay gikan sa lulobngan tungod sa pulong sang Labing Mataas; ginguyod mo ang mga hari sa kalaglagan, kag ang mga gamhanan nga mga pangulo halin sa ila mga higdaan; makabati ikaw sang pagsabdong sa Sinai kag sang mga mando sa pagsilot sa Horeb; ginhaplas mo ang mga hari subong nga manugtimalos, kag ang mga propeta nga magabulos sa imo; gindala ikaw paibabaw sa isa ka buhawi nga kalayo, sa isa ka karuwahi upod sang nagakalayo nga mga kabayo; ginpili ikaw sa pagtagna sang silot sa paglikaw sang kaakig sang Dios sa wala pa ini magtupa, sa pagpasag-uli sang mga ginikanan sa ila mga kaanakan, kag sa pagpabalik sang mga tribo ni Jacob, malipayon ang mga nakakita sa imo, kag ang mga nagkalatulog sa gugma; kay kita man makaangkon sang kabuhi.
   Si Elias nalikopan sang buhawi kag si Eliseo napun-an sang iya espiritu; sa bug-os niya nga kabuhi wala sing pangulo nga makapahog sa iya, kag wala sing isa nga makagahom sa iya. Wala sing hilikuton nga mabudlay sa iya, kag bisan sa iya kamatayon ang iya bangkay nagtagna. Sang buhi pa sia naghimo sia sing mga kalatingalahan, kag sa iya kamatayon ang iya mga binuhatan makatilingala.    

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 97:1-2, 3-4, 5-6, 7
(S) Magkalipay sa Ginoo kamo nga mga matarong.

Ang Ginoo amo ang hari! Magkalipay ka, O duta! Magkalipay kamo, tanan nga mga isla sang kadagatan! Ang mga panganod kag kadudolman yara sa palibot niya; ang iya ginharian napasad sa katarungan kag hustisya. (S)
Ang kalayo nagauna sa iya, kag nagasunog sa iya mga kaaway sa palibot niya. Ang iya kilat nagapasanag sang kalibutan; ang duta nakakita sini kag nagakurog. (S)
Ang mga bakulod nagakatunaw subong sang kandila sa atubangan sang Ginoo, sa atubangan sang Ginoo sang bug-os nga duta. Ang kalangitan nagabantala sang iya pagkamatarong, kag ang tanan nga katawuhan nakakita sang iya himaya. (S)
Ang tanan nga nagasimba sa mga larawan nahuya, ang tanan nga nagapabugal sang ila mga diosdios; ang tanan nga mga dios nagayaub sa atubangan niya. (S)

Aleluya:
Roma 8:15
   Iya kamo ginhimo nga mga anak sang Dios, kag paagi sa gahom sang Espiritu nagapanawag kita sa Dios, "O Amay, Amay ko!"

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 6:7-15
   “Sa inyo pagpangamuyo indi kamo maggamit sang madamo nga mga pulong nga wala sing pulos subong sang ginahimo sang mga pagano, nga nagahunahona nga pagapamatian sila sang Dios tungod kay malawig ang ila mga pangamuyo. Indi kamo magmanginkaangay sa ila, kay ang inyo Amay nakahibalo na sang inyo kinahanglan sa wala pa kamo makapangamuyo. Gani dapat kamo magpangamuyo sing subong sini: 
     ‘Amay namon nga yara sa langit,
     Pakabalaanon ang imo ngalan,
     Magkari ang imo Ginharian,
     Matuman ang imo kabubot-on
     Diri sa duta
     Subong man sang sa langit.
     Hatagi kami karon nga adlaw
     Sang kalan-on
     Nga amon kinahanglanon,
     Patawara kami sang amon mga sala,
     Subong nga ginapatawad man namon
     Ang mga nakasala sa amon.
     Indi kami pag-ipadaog
     Sa mga pagsulay,
     Kundi luwasa kami sa Malaut.’
   “Kay kon ginapatawad ninyo ang mga nakasala sa inyo, ang inyo Amay sa langit magapatawad man sang inyo mga sala. Pero kon wala ninyo ginapatawad ang mga nakasala sa inyo, ang inyo Amay sa langit indi man magpatawad sa inyo.”

Wednesday, June 17, 2020

Kon Magpangamuyo, Magpuasa kag Magpanglimos

Liturhiya sang Pulong
(Miyerkules, Hunyo 17, 2020)
Miyerkules sang Ika-onse nga Semana sang Ordinaryo nga Adlaw

Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Libro sang:
Mga Hari 2:1, 6-14
   Ang tion nag-abot nga ang Ginoo magadala kay Elias palangit paagi sa buhawi. Si Elias kag si Eliseo naglakat halin sa Gilgal.
   Dayon si Elias nagsiling kay Eliseo, “Karon pabilin ka diri kay ang Ginoo nagsugo sa akon sa pagkadto sa suba sang Jordan.” 
   Pero si Eliseo nagsabat, “Nagasumpa ako tungod sa akon pag-unong sa buhi nga Ginoo kag sa imo nga indi ko ikaw pagbayaan.” Gani naglakat sila, kag ang 50 ka mga propeta nagsunod sa ila sa Jordan. Nagdulog si Elias kag si Eliseo sa pangpang sang suba, kag ang 50 ka mga propeta nagtindog sa unhan nila. Dayon gin-uba ni Elias ang iya bayu, ginlukot ini kag ginhampak sa tubig. Ang tubig napihak, kag sia kag si Eliseo nag-agi sa mamala nga duta sa pagtabok sa pihak. Didto si Elias nagsiling kay Eliseo, “Sugiri ako kon ano ang luyag mo himuon ko sa imo sa wala pa ako makuha sa imo.” 
   Si Eliseo nagsabat, “Hatagi ako sang bahin sang imo gahom nga magahimo sa akon nga tal-os mo.”
   Si Elias nagsabat, “Mabudlay ihatag ang imo ginapangayo, pero mabaton mo ini kon makita mo ako nga ginakuha na palayo sa imo; kon indi mo ako makita, indi mo ini mabaton.”
   Nagsugilanon sila samtang nagalakat sila, sang hinali lang ang isa ka karuwahi nga kalayo nga ginaguyod sang mga kabayo nga kalayo nag-abot sa tunga nila, kag si Elias gindala pa langit paagi sa isa ka buhawi. Nakita ini ni Eliseo kag nagsinggit sia kay Elias, “Amay ko, amay ko! Gamhanan nga mangangapin sang Israel! Wala na ikaw!” Kag wala na niya makita si Elias liwat. 
   Sa kasubo, gingisi ni Eliseo ang iya bayu sa duha ka bahin. Dayon ginpulot niya ang bayu ni Elias nga nahulog, kag nagbalik sia kag nagtindog sa pangpang sang Jordan. Ginhampak niya ang tubig sang bayu ni Elias, pero ang tubig wala mapihak. Nagsiling sia, “Diin ang Ginoo, ang Dios ni Elias?” Ginhampak niya liwat ang tubig, napihak ini, kag naglakat sia pakadto sa pihak.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 31:20, 21, 24
(S) Magpakalig-on kamo, tanan kamo nga nagalaom sa Ginoo.

Daw ano ka makatilingala ang maayo nga mga butang nga imo ginatigana sa mga nagakahadlok sa imo! Daw ano ka makatilingala ang ginahimo mo sa atubangan sang tanan nga mga tawo, nga nagaapin sa mga nagasalig sa imo. (S)
Ginatipigan mo sila nga indi maano sa imo atubangan gikan sa mga paghimbon sang mga tawo; ginatago mo sila agod indi maano sa mga pagpasipala sang ila nga mga kaaway. (S)
Higugmaa ninyo ang Ginoo, tanan kamo nga mga matutom! Ang mga matutom ginaapinan sang Ginoo, pero ang mga bugalon iya ginasilutan sing tama gid. (S)

Aleluya:
Juan 14:23
   Ang nagahigugma sa akon magatuman sang akon pulong, kag ang akon Amay magahigugma sa iya kag magakabuhi kami sa iya.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 6:1-6, 16-18
   “Mag-andam kamo nga indi magpakitakita sa mga tawo sang inyo maayo nga ginahimo. Kay kon magpakitakita kamo wala na kamo sing balos sa inyo Amay nga yara sa langit.
   “Gani kon ikaw magpanglimos, indi mo ini pag-ipanugidsogid subong sang ginahimo sang mga salimpapaw sa mga sinagoga kag sa mga dalan. Ginahimo nila ini agod nga ang mga tawo magdayaw sa ila. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Pero kon magbulig ka sa tawo nga nagakinahanglan, himoa nga bisan ang imo mahirop nga abyan indi makahibalo, kundi ikaw lamang. Kag ang imo Amay nga nagatan-aw sang imo ginahimo sa tago magabalos sa imo.”
   “Kon magpangamuyo kamo, indi kamo magmanginkaangay sa mga tawo nga salimpapaw. Luyag sila magpangamuyo nga nagatindog sa mga sinagoga kag sa mga ginsang-an sang mga dalan, agod nga makita sila sang mga tawo. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Pero kon magpangamuyo ka, sulod ka sa imo kuwarto, sirahi ang puwertahan kag magpangamuyo ka sa imo Amay nga indi makita. Kag ang imo Amay nga nagatan-aw sang imo ginahimo sa tago magabalos sa imo.
   “Kag kon magpuasa kamo, indi kamo magpakita nga masinulob-on kamo subong sang mga salimpapaw, kay luyag sila magpakita sa ila guya sang ila kagutom agod nga ang mga tawo makahibalo nga nagapuasa sila. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Kon magpuasa kamo, panghilam-os kag panghusay kamo, agod nga ang iban nga mga tawo indi makahibalo nga nagapuasa kamo, kundi ang inyo lamang Amay nga indi makita. Kag ang inyo Amay nga nagatan-aw sang inyo ginahimo sa tago magabalos sa inyo.”

Tuesday, June 16, 2020

Higugmaa ang Inyo mga Kaaway kag Magpangamuyo Kamo sa Ila

Liturhiya sang Pulong
(Martes, Hunyo 16, 2020)
Martes sa Ika-onse nga Semana sang Ordinaryo nga Adlaw

Ang Pagbasa gikan sa Nahauna nga Libro sang:
Mga Hari 21:17-29
   Dayon ang Ginoo nagsiling kay Elias nga propeta halin sa Tisbe, “Kadto ka kay Haring Acab sa Samaria. Makita mo sia sa talamnan sang ubas ni Nabot nga magapanag-iya sini. Singgana sia nga ako, ang Ginoo, nagasiling sa iya, ‘Sa tapos mo mapatay ang tawo, karon kuhaon mo man bala ang iya pagkabutang?’ Singgana sia nga amo ini ang ginasiling ko, ‘Sa duog gid nga gindilapan sang mga ido ang dugo ni Nabot dira man pagadilapan sang mga ido ang imo dugo!’”
   Pagkakita ni Acab kay Elias nagsiling sia, “Nakita mo bala ako, kaaway ko?”
   Si Elias nagsabat, “Huo, nakita ko ikaw. Wala ka sing iban nga ginhimo kundi ang malaut sa atubangan sang Ginoo. Gani ang Ginoo nagasiling sa imo, ‘Padalhan ko ikaw sing kalalat-an. Pagasilhigon ko ikaw, kag dulaon ko ang tagsa ka lalaki sa imo panimalay, bata kag tigulang. Ang imo panimalay manginkaangay sang panimalay ni Haring Jeroboam nga anak ni Nabat kag ni Haring Baasa nga anak ni Ahias, kay ginpaakig mo ako sang imo pagdala sa Israel sa pagpakasala.’ Kag nahanungod kay Jezebel, ang Ginoo nagasiling nga ang mga ido magakaon sang iya lawas sa siyudad sang Jezreel. Kag ang bisan sin-o sang imo mga paryente nga mapatay sa siyudad pagakaunon sang mga ido, kag ang mapatay sa wayang pagakaunon sang mga uwak.”
   (Wala gid sing kaangay kay Acab nga naghatag sang bug-os niya nga kaugalingon sa paghimo sing kalautan sa atubangan sang Ginoo—kag ini tanan sa pagsugyot sang iya asawa nga si Jezebel. Nakahimo sia sing labing makahuloya nga sala sa iya pagsimba sa mga diosdios subong sang ginhimo sang mga Amornon nga gintabog sang Ginoo pa gwa samtang ang mga tawo sang Israel nagapasulod.)
   Sang pagkatapos ni Elias hambal, gingisi ni Acab ang iya mga bayu, gin-uba ini kag nagbayu sia sing sako. Indi sia magkaon, nagtulog sia nga nagabayu sing sako, kag nagluya ang iya lawas kag nagmasinulob-on.
   Ang Ginoo nagsiling sa propeta nga si Elias, “Nakita mo kon daw ano ang pagpaubos ni Acab sa akon atubangan? Tungod sini, indi ko sia pagpadalhan sing kalaglagan samtang buhi pa sia; padalhan ko sing kalaglagan ang panimalay ni Acab sa panahon sang iya mga anak nga lalaki.”

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 51:3-4, 5-6, 11 kag 16
(S) Maluoy ka sa amon, O Ginoo, kay nakasala kami sa imo.

Kaluoyi man ako, O Dios, tungod sang imo mapinadayunon nga gugma, panasa ang akon mga sala, tungod sang imo daku nga kaluoy! Hugasi sing lubos ang akon kalaut, kag tinloi ako sa akon sala! (S)
Ginaako ko ang akon mga kasaypanan, ginakilala ko ang akon mga sala sa tanan nga tion. Nakasala ako sa imo, sa imo gid lang, kag ginhimo ko ang ginapakalain mo. (S)
Piyunga ang imo mga mata sa akon mga sala, kag panasa ang tanan ko nga mga kalautan. Luwasa ang akon kabuhi, O Dios nga akon manlulowas, kag ibantala ko sing malipayon ang imo pagkamatarong. (S)

Aleluya:
Juan 13:34
   Ginahatag ko sa inyo ang isa ka bag-o nga sugo, maghigugmaanay kamo subong nga ako nagahigugma sa inyo.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 5:43-48
   “Inyo man nabatian ang ginsiling, ‘Higugmaa ang imo mga abyan, kag dumti ang imo mga kaaway.’ Pero karon nagasiling ako sa inyo: higugmaa ang inyo mga kaaway, kag magpangamuyo kamo para sa mga nagahingabot sa inyo, agod mangin-anak kamo sang inyo Amay nga yara sa langit. Kay wala sing kapin kag kulang ang pagpasilak niya sang iya adlaw sa mga malain kag mga maayo, kag pareho man lang ang iya paghatag sing ulan sa mga matarong kag di-matarong. Ti ngaa gid abi nga ang Dios maghatag sa inyo sing balos kon ang inyo ginahigugma amo man lang ang mga tawo nga nagahigugma sa inyo? Bisan ang mga manugsokot sang buhis nagahimo man sina! Kag kon ang ginabugno ninyo ang inyo man lang mga amigo, pinasahi gid bala ina? Bisan ang mga pagano nagahimo man sina! Gani, magmanginhimpit kamo, subong nga ang inyo Amay sa langit himpit.”

Monday, June 15, 2020

Indi Kamo Magtimalos sa Nagabuhat sing Malain sa Inyo

Liturhiya sang Pulong
(Lunes, Hunyo 15, 2020)
Lunes sa Ika-onse nga Semana sang Ordinaryo nga Adlaw

Ang Pagbasa gikan sa Nahauna nga Libro sang:
Mga Hari 21:1-16
   Malapit sa palasyo ni Haring Acab sa Jezreel may isa ka talamnan sang ubas nga iya ni Nabot. Isa ka tion si Acab nagsiling kay Nabot, “Ang talamnan mo sang ubas malapit sa akon palasyo, kag luyag ko nga himuon ini nga talamnan sang utanon. Pabayluhi ini sa akon sing maayo pa nga talamnan sing ubas, ukon gusto mo bayaran ta ikaw sing nagakaigo nga bili.”
   Si Nabot nagsabat, “Ginpanubli ko ini nga talamnan sang ubas sa akon mga katigulangan. Ang Ginoo indi gusto nga ihatag ko ini sa imo!”
   Si Acab nagpauli nga buringot kag naakig tungod sang ginsiling ni Nabot sa iya. Naghigda sia nga nag-atubang sa dingding kag indi magkaon. Ang iya asawa nga si Jezebel nagkadto sa iya kag ginpamangkot sia, “Ngaa ka buringot sa imo? Ngaa indi ka magkaon?”
   Nagsabat sia, “Tungod sang ginsiling ni Nabot sa akon. Ginsingganan ko sia nga baklon ang iya talamnan sang ubas, ukon gusto niya bayluhan ko lang, pero ginsingganan niya ako nga indi mahimo!”
   Si Jezebel nagsabat, “Indi bala ikaw ang hari? Bangon ka, magkasadya kag magkaon. Kuhaon ko para sa imo ang talamnan sang ubas ni Nabot!”
   Dayon naghimo sia sing mga sulat, ginpirmahan niya sang ngalan ni Acab, ginmarkahan niya sang marka sang hari, kag ginpadala niya ini sa mga opisyales kag mga pangulo nga pumoluyo sang Jezreel. Amo ini ang siling sang sulat, “Magproklamar kamo sing adlaw sang puasa, tawga ninyo sing tingob ang mga tawo, kag padunggi ninyo si Nabot sa atubangan sang mga tawo. Magkuha kamo sing duha ka tawo nga huroshuros nga magaatubang sa iya kag magasumbong sa iya nga ginpakamalaut niya ang Dios kag ang hari. Dayon kuhaa sia kag dalhon sa gwa sang siyudad kag batuhon sia tubtob mapatay.”
   Ang mga opisyales kag mga pangulo nga pumoluyo sang Jezreel naghimo sang ginsiling ni Jezebel. Nagproklamar sila sing adlaw sang pagpuasa, gintawag ang mga tawo sing tingob, kag ginpadunggan si Nabot sa atubangan sang mga tawo. Ang duha ka huroshuros nga tawo nagsumbong sa iya sa atubangan sang mga tawo nga ginpakamalaut niya ang Dios kag ang hari, gani gindala sia sa gwa sang siyudad kag ginbato tubtob mapatay sia. Dayon ginpahibalo nila si Jezebel nga si Nabot patay na.
   Pagkahibalo ni Jezebel nagsiling sia kay Acab, “Si Nabot patay na. Karon lakat ka kag kuhaa ang iya talamnan sing ubas nga indi niya pag-ibaligya sa imo.” Sa gilayon si Acab nagkadto sa talamnan sang ubas kag ginpanag-iyahan niya ini.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 5:2-3, 4-6, 6-7
(S) O Ginoo, pamatii ang akon pagpanawag.

O GINOO, pamatii ang akon  mga pulong, kag dungga ang akon mga panghayhay. Hari ko kag Dios ko, talupangda man ang akon pagpangayo sing bulig sa imo. (S)
Sa pagbutlak sang adlaw nagapangamuyo ako sa imo kag karon nagahulat ako sang sabat mo. Ikaw ang Dios nga indi luyag sang kalautan; wala sing duog ang malaut sa imo atubangan. Wala ka nagatalupangod sa mga bugalon. (S)
Ginadumtan mo ang malaut nga mga tawo. Ginalaglag mo ang tanan nga mga butigon. Ginatamay mo ang malugoson kag malimbongon. (S)

Aleluya:
Mga Salmo 119:105
   Ang imo Pulong isa ka suga nga nagatuytoy sa akon mga tiil, kag kapawa sa akon alagyan.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 5:38-42
   “Nabatian ninyo ang ginsiling, ‘Kon lukaton niya ang imo mata, lukata man ang iya, kag kon bingawon niya ang imo ngipon, bingawa man ang iya.’ Pero karon nagasiling ako sa inyo: indi kamo magtimalos sa nagabuhat sing malain sa inyo. Kon tampaon ka sa imo tuo nga guya, itaya man ang imo pihak nga guya sa iya. Kon isumbong ka sa korte sa tuyo nga kuhaon niya ang imo bayu, ihatag sa iya bisan pa ang imo kunop. Kon piliton ka niya sa pagpas-an sang iya karga sing isa ka kilometro, pas-ana ini sing duha ka kilometro. Kon may magpangayo sa imo, hatagi sia; kag kon may maghulam sa imo, pahulama sia.”

Sunday, June 14, 2020

"Ang Nagakaon sini nga Tinapay Magakabuhi sing Dayon"

Liturhiya sang Pulong
(Domingo, Hunyo 14, 2020)
Ang Labing Santos nga Lawas kag Dugo ni Kristo

1. Ang Pagbasa gikan sa Libro sang:
Deuteronomio 8:2-3, 14-16
   Dumdoma ninyo kon daw ano ang pagtuytoy sang Ginoo nga inyo Dios sa inyo malawig nga pagpanglakaton sa desierto sa sulod sang nagligad nga 40 ka tuig. Ginpadalhan niya kamo sing mga kabudlayan sa pagtilaw sa inyo, agod iya mahibaluan kon ano ang yara sa inyo tagipusoon kag kon inyo tumanon ang iya mga sugo. Ginpagutoman niya kamo, dayon ginhatagan niya kamo sing mana nga kaunon, isa ka sahi sang kalan-on nga wala pa gid ninyo matilawi kag sang inyo mga katigulangan halin sang una. Ginhimo niya ini sa pagtudlo sa inyo nga indi lamang sa pagkaon mabuhi ang tawo kundi nagakinahanglan man sia sang pulong sang Dios.
   Indi kamo magkalimot sa Ginoo nga inyo Dios nga nagpagwa sa inyo gikan sa Egipto sa diin gin-ulipon kamo. Gintuytoyan niya kamo sa malapad kag makahaladlok nga desierto nga may dalitan nga mga man-og kag mga iwiiwi. Sa mamala kag kigas nga duta ginpailig niya ang tubig gikan sa bato bantiling. Didto sa desierto ginhatagan niya kamo sing mana nga kaunon, isa ka sahi sang kalan-on nga wala gid matilawi sang inyo mga katigulangan.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 147:12-13, 14-15, 19-20
(S) O Jerusalem, dayawa ang Ginoo.

Dayawa ang Ginoo, O Jerusalem! Dayawa ang imo Dios, O Sion! Ginpabakod niya ang imo mga puwerta; ginahatagan niya sing mga kaayuhan ang imo mga tawo. (S)
Ginahilway niya sa mga katalagman ang imo mga dulonan kag ginabusog niya ikaw sang pinakamaayo nga trigo. Nagahatag sia sing mando, kag nagaabot ini gilayon sa duta. (S)
Nagahatag sia sang iya mensahe kay Jacob, sang iya mga pagtudlo kag kasugoan kay Israel. Wala niya ini ginhimo sa iban nga mga kapungsoran, wala sia makahibalo sang iya mga kasugoan. Dayawa ninyo ang Ginoo! (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa Nahauna nga Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Corinto 10:16-17
   Wala bala kita nagapakig-ambit sa dugo ni Cristo kon kita mag-inom sa sini nga kupa sang pagpasalamat nga aton ginapasalamatan sa Dios? Wala bala kita nagapakig-ambit sa lawas ni Cristo kon kita magkaon sini nga tinapay nga aton ginapamihakpihak? Tungod nga may isa lang ka tinapay, kita tanan, bisan nga madamo, nangin-isa ka lawas, kay kita tanan nagaambit sang isa lang ka tinapay. 

Sekwensya:
Tan-awa ang tinapay sang mga Angheles
nahimo nga kalan-on sang mga nagapanglakaton;
matuod nga kalan-on sang mga anak
nga wala ginhaboy sa mga ido
subong ang tanda, ginpat-in ini nga daan dira sa paghalad
kay Isaac, Ang Kordero Paskwal gintalana
sa paghatag sing Mana sa kaliwatan.
Maayo nga manugbantay, matuod nga tinapay O Jesus,
maluoy ka sa amon,
pahalba kami, tamda kami,
buhata nga makita man ikaw,
sa duta sang mga nagakabuhi.
Ikaw nga nakahibalo sang tanan
kag nagahatag kaayuhan sa tanan,
ikaw nga nagatatap sa mga mamalatyon:
Buhata nga magkaon kami upod sa imo,
sa imo nga pinili kag mga manunobli
sa bangkete sang mga Santos.

Aleluya:
Juan 6:51
   Ako amo ang buhi nga tinapay nga naghalin sa langit, siling sang Ginoo; Ang bisan sin-o nga magkaon sini nga tinapay magakabuhi sing dayon.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Juan 6:51-58
   Ako amo ang buhi nga tinapay nga naghalin sa langit. Ang bisan sin-o nga magkaon sini nga tinapay magakabuhi sing dayon; kag ang tinapay nga akon ihatag amo ang akon unod, nga akon ginahatag para sa kabuhi sang kalibutan.” 
   Amo ini ang ginsugoran sang mainit nga pagbinaisay sang mga Judio. Nagsiling sila, “Paano bala ang paghatag sini nga tawo sa aton sang iya unod agod aton kaunon?” 
   Si Jesus nagsiling sa ila, “Nagasiling ako sa inyo sang matuod: kon indi kamo magkaon sang unod sang Anak sang Tawo kag mag-inom sang iya dugo wala kamo sing kabuhi sa inyo kaugalingon. Ang bisan sin-o nga nagakaon sang akon unod kag nagainom sang akon dugo may kabuhi nga wala sing katapusan kag banhawon ko sia sa katapusan nga adlaw. Kay ang akon unod amo ang matuod nga kalan-on, kag ang akon dugo amo ang matuod nga ilimnon. Ang bisan sin-o nga magkaon sang akon unod kag mag-inom sang akon dugo nagakabuhi sa akon kag ako sa iya. Ako ginpadala sang buhi nga Amay, kag tungod sa iya nagakabuhi man ako. Sa amo man nga bagay, ang bisan sin-o nga nagakaon sa akon magakabuhi tungod sa akon. Gani amo ini ang tinapay nga naghalin sa langit. Indi ini kasubong sang tinapay nga ginkaon sang inyo mga katigulangan, kag wala sapayan nagkalamatay sila. Ang nagakaon sini nga tinapay magakabuhi sing dayon.”