Sunday, September 16, 2018

EXODO - Kapitulo 28

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
○○○○○
Ang mga Bayu para sa mga Pari
(Ex. 39:1-7)
1 "Karon pakarion mo sa imo si Aaron nga imo utod kag ang iya mga anak nga lalaki gikan sa mga tawo sang Israel, agod magaalagad sila sa akon subong mga pari. Sila amo si Aaron kag ang iya mga anak nga lalaki nga amo sanday Nadab, Abiu, Eleazar, kag Itamar.
2 Himuan mo si Aaron nga imo utod sing mga bayu nga balaan, nga may pagkahalangdon kag katahom.
3 Sugoon mo ang tanan nga maayo nga mga sastre, ang mga ginhatagan ko sing abilidad sa pagpanahi, sa pagtahi sang mga bayu ni Aaron, agod mahalad sia sa pag-alagad subong mga pari.
4 Amo ini nga mga bayu ang ila pagahimuon: isa ka piktoral, isa ka balaan nga epod, isa ka alba, isa ka binordahan nga bayu, isa ka turban, kag isa ka singgulo. Maghimo sila sing balaan nga bayu kay Aaron nga imo utod kag sa iya mga kaanakan nga mga lalaki, agod nga magaalagad sila sa akon subong nga mga pari.
5 Ang mga sastre maggamit sang bulawan, delana nga asol, granate, kag pula, kag lino nga mapino.
6 "Maghimo sila sang epod nga bulawan, delana nga asol, granate, kag pula, kag mapino nga nagakunotkunot nga lino nga nabordahan.
7 May duha ini ka terante nga naangot sa duha ka kilid sini, agod masugpon ini.
8 Ang paha nga hinabol sing matahom nga naangot sini mangin-unay kag pareho gid sini ang pag-obra nga nahimo sa bulawan, delana nga asol, granate, kag pula, kag mapino nga nagakunotkunot nga lino.
9 Magkuha ka sing duha ka bato nga kornalina kag isinsil sa sini ang mga ngalan sang mga anak ni Israel.
10 Ang anom ka mga ngalan sa isa ka bato, kag ang anom pa gid sa isa ka bato, suno sa pag-alagisod sang ila pagkatawo.
11 Sa abilidad sang platero, nga nagasinsil sang selyo, ipasinsil mo sa duha ka bato ang mga ngalan sang mga anak nga lalaki ni Israel, kag itakod mo ang mga bato sa balayan nga bulawan.
12 Itakod mo ini sa duha ka terante sang bestidora sa pagpahanumdom sang mga anak ni Israel. Sa sini nga paagi si Aaron magadala sa iya mga abaga sang ila mga ngalan, agod ang Ginoo magdumdom sa ila.
13 Maghimo ka sing duha ka balayan nga bulawan,
14 kag duha ka kulintas nga puraw nga bulawan nga linubag kaangay sang lubid, nga imo iangot sa mga balayan.
15 "Maghimo ka sing piktoral sang paghukom, nga nabordahan sing mapino kaangay sang bestidora. Himuon mo ini sa bulawan, delana nga asol, granate, kag pula, kag mapino nga nagakunotkunot nga lino.
16 Kinahanglan kwadrado ini kag doble sing pilo, siyam ka pulgada ang kalabaon, kag siyam ka pulgada ang kalaparon.
17 Takdan mo ini sing apat ka kubay sang malahalon nga mga bato. Sa nahauna nga kubay, ibutang mo ang rubi, topasio, kag karbunklo,
18 sa ikaduha nga kubay, esmeralda, sapiro, kag diamante,
19 sa ikatlo nga kubay, mga hasinto, agata kag ametista,
20 kag sa ikaapat nga kubay, berilo, kornalina, kag haspe, kag itakod mo ini sa balayan nga bulawan.
21 May mga 12 ka malahalon nga mga bato nga sa sini nasulat ang mga ngalan sang mga anak ni Israel. Pagaisinsil ini kaangay sang selyo, kag ang kada isa may ngalan sang isa sang mga 12 ka tribo.
22 Maghimo ka sang kulintas nga puraw nga bulawan nga linubag kaangay sang lubid para sa piktoral.
23 Maghimo ka man sing duha ka singsing nga bulawan kag iangot mo sa ibabaw nga pamusod sang piktoral.
24 Itakod mo ang duha ka lubid nga bulawan sa duha ka mga singsing.
25 Itakod mo ang duha ka punta sini sa duha ka mga balayan, kag sa sini nga paagi itakod mo sa mga terante, sa atubangan nayon sang bestidora.
26 Dayon maghimo ka sing duha ka singsing nga bulawan kag itakod mo ini sa idalom nga mga pamusod sang piktoral, sa sulod nayon nga sidsid sang bestidora.
27 Maghimo ka pa gid sing duha ka singsing nga bulawan kag itakod mo sila sa idalom nga bahin sa atubangan nayon sang duha ka terante sang bestidora, malapit sa sidsid kag sa ibabaw nayon sang paha nga hinabol sing maayo.
28 Higtan nila sing asol nga Iubid ang mga singsing sang hapin sa dughan kag ang mga singsing sang bestidora, agod ang hapin sa dughan mahamtang sa ibabaw sang paha kag indi ini mapalos.
29 Kon magsulod si Aaron sa balaan nga duog, madala niya ang hapin sa dughan sang paghukom sa iya dughan nga nasulatan sang mga ngalan sang mga anak nga lalaki ni Israel, agod nga ang Ginoo magdumdom sa gihapon sa ila.
30 Ibutang mo sa sulod sang hapin sang paghukom sa dughan ang Urim kag Tumim,u agod manginyara sila sa dughan ni Aaron kon sia magkadto sa atubangan sang Ginoo. Kon yara sia sa atubangan sang Ginoo, iya gid pirme pagadalhon sa iya dughan ang gamit sang paghukom para sa tawo sang Israel.
31 “Maghimo ka sing alba nga puro delana nga asol nga labaw sa bestidora.
32 Sa tunga sini butangan mo sing liab para sa ulo. Ang liab may aporo sa palibot nga hinabol, pareho sang liab sang kamesita nga panit, agod nga indi ini magisi.
33 Sa iya sini naidalom nga sidsid himuan mo sing granada nga delana nga asol, granate, kag 
pula sa palibot, nga ginabal-utan sang mga kampanilya nga bulawan,
34 agod nga may mga nagaidas nga bulawan nga mga kampanilya kag mga granada sa palibot sang iya naidalom nga sidsid.
35 Isuksok ini ni Aaron kon sia mag-alagad subong pari. Kon magsulod sia sa balaan nga duog, sa atubangan sang Ginoo, kag kon maggwa sia, mabatian ang kilingkiling sang mga kampanilya kag indi sia mapatay.
36 "Maghimo ka sing isa ka pidaso nga puraw nga bulawan, kag isinsil mo ini, 'Nahalad sa Ginoo.'
37 Ihigot mo ini sa atubangan sang turban sa asol nga lubid.
38 Isuksok ini ni Aaron sa iya agtang, kag paagi sini makuha ang tanan nga mga kasal-anan nga nahimo sang bisan ano nga paghalad nga ginhalad sang mga tawo sa Israel sa Ginoo. Isuksok ini pirme ni Aaron sa iya agtang, agod ang Ginoo mahamuot sa mga halad.
39 "Maghalad ka sing bayu nga lino nga mapino, kag maghimo ka sing turban nga lino nga mapino, kag isa ka singgulo nga nabordahan.
40 "Maghimo ka sing mga tunika para sa mga anak nga lalaki ni Aaron, mga singgulo, kag mga gora, agod may pagkahalangdon kag pagkatahom sila.
41 Ipasuksok mo ini nga mga bayu sa imo utod nga si Aaron kag sa iya mga anak nga lalaki. Dayon imo sila haplason, ordinan mo sila kag ihalad, agod mag-alagad sila sa akon subong nga mga pari.
42 Himuan mo sila sing mga karsonsilyo, nga ang iya kalabaon halin sa hawak tubtob sa paa, agod nga indi sila mabihangan.
43 Kinahanglan isuksok ini pirme ni Aaron kag sang iya mga anak nga lalaki kon sila magsulod sa Tolda sang Tilipunan ukon magpalapit sila sa altar sa pag-alagad subong mga pari sa balaan nga duog, agod nga indi sila mabihangan kag mapatay. Amo ini ang pagsulondan nga wala sing katapusan para kay Aaron kag sa iya mga kaliwat.


uURIM KAG TUMIM: Duha ka butang nga ginagamit sang pari sa paghibalo sang kabubot-on sang Dios. Indi gid mapat-od kon paano ini gingamit.


No comments:

Post a Comment