♤♤♤♤♤
Ang mga Ginsikway gikan sa mga Tawo sang Ginoo
1 “Wala sing tawo nga ginkapon ukon nautdan sang kinatawo nga mabaton sa katilingban sang mga tawo sang Ginoo.
2 "Wala sing unon ukon bisan sin-o sang iya mga kaliwat, tubtob sa ikanapulo nga kaliwat nga mabaton sa katilingban sang mga tawo sang Ginoo.
3 “Wala sing Amonhon ukon Moabnon, ukon bisan sin-o sang ila mga kaliwat, bisan sa ikanapulo nga kaliwatan nga mabaton sa katilingban sang mga tawo sang Ginoo.
4 Wala sila maghatag sa inyo sang pagkaon kag tubig sang nagapanglakaton kamo halin sa Egipto, kag ginsuholan nila si Balaam nga anak ni Beor, nga halin sa banwa sang Petor sa Mesopotamia sa pagpakamalaut sa inyo.
5 Pero ang Ginoo nga inyo Dios wala magpamati kay Balaam. Sa baylo, ginhimo niya ang pagpakamalaut nga bendisyon tungod kay ginhigugma niya kamo.
6 Samtang kamo isa ka pungsod, indi gid kamo magbulig sa pagpauswag sini nga mga pungsod.
7 "Indi ninyo pagtamaya ang mga Edomnon kay mga paryente ninyo sila. Kag indi pagtamaya ang mga Egiptohanon kay sang una nagpuyo kamo sa ila duta.
8 Halin sa ikatlo nga kaliwatan sang ila mga kaliwat sarang mabaton sa katilingban sang mga tawo sang Ginoo.
Ang Pagtinlo sang Kampamento sang mga Soldado
9 "Sa tion sang inaway kon yara kamo sa kampamento maglikaw kamo sa bisan ano nga makadagta sa inyo.
10 Kon ang isa ka tawo nadagtaan kay naawasan sia sa iya pagdamgo sang gab-i, maggwa sia sa kampamento kag magpabilin didto.
11 Sa kahapunanon magpanghugas sia kag sa pagtunod sang adlaw magabalik sia sa kampamento.
12 "Sa gwa sang kampamento maghimo kamo sang kasilyas.
13 Dala ka sing inugkotkot, agod nga kon magpamus-on ka makakutkot ka sing buho kag matabunan.
14 Tipigi nga manginbalaan ang inyo kampamento, kay ang Ginoo nga inyo Dios kaupod ninyo sa kampamento sa pag-apin sa inyo, kag magapadaog sa inyo batok sa inyo mga kaaway. Indi kamo maghimo sing bisan ano nga butang nga malaut agod indi kamo pagbiyaan sang Ginoo.
Ang Nagakalainlain nga mga Kasugoan
15 "Kon ang isa ka ulipon magpalagyo sa iya agalon kag magdangop sa imo, indi sia pagpabalika.
16 Sarang sia makapuyo sa bisan diin mo nga banwa nga iya pilion, kag indi mo sia pagpintasan.
17 "Wala sing lalaki ukon babayi nga Israelinhon nga magbaligya sang iya dungog sa templo.
18 Wala sing kuwarta nga nakita sa sini nga paagi nga pagadalhon sa Templo sang Ginoo nga imo Dios sa pagtuman sang isa ka panaad, kay ang GINOO magakaakig sang nagabaligya sang iya dungog sa templo.
19 “Kon magpahulam ka sing kuwarta, ukon kalan-on, ukon bisan ano nga butang sa imo kapareho nga Israelinhon, indi ka magpasaka.
20 Sarang ka makapasaka sang imo ginapahulam sa dumoluong, pero indi sa imo kapareho nga Israelinhon. Tumana ini nga kasugoan, kag ang Ginoo nga imo Dios magapauswag sang tanan nga imo ginahimo sa duta nga imo panag-iyahan.
21 "Kon magsaad ka sa Ginoo nga imo Dios, indi ka magpabuyanboyan sa pagtuman sini, kay ang Ginoo nagapaabot nga imo ini tumanon kag sala ang indi pagtuman sini.
22 Wala ikaw makasala kon wala ka magsaad sa Ginoo,
23 pero kon magsaad ka tumanon gid ini.
24 “Kon maglakat ikaw sa alagyan sa talamnan sang ubas sang imo kapareho nga lsraelinhon, sarang ka makakaon sang ubas nga luyag mo, pero indi ka magdala nga isulod sa imo alat.
"Sarang ka makakaon sang ubas nga luyag mo." (23:24) |
"Pero indi ka magdala nga isulod sa imo alat." (23:24) |
25 Kon maglakat ka sa alagyan sang talamnan sang iya trigo, sarang ka makakaon sang mga uyas nga imo mapangutol, pero indi paggalaba ini.
No comments:
Post a Comment