○○○○○
1 Sang ulihi ang mga Filistinhon nagtipon sing tingob sang ila mga hangaway sa pagpakig-away batok sa Israel, kag si Akis nagsiling kay David, “Karon imo nahangpan nga ikaw kag ang imo mga tinawo magaupod sa akon sa pagpakig-away.”
2 Nagsabat si David, "Huo, ako imo alagad, kag imo makit-an kon ano ang akon sarang mahimo." Nagsiling si Akis, "Maayo! Himuon ko ikaw nga akon permanente nga badigard.”
4 Ang mga hangaway nga mga Filistinhon nagtipon sing tingob kag nagpatindog sang ila kampamento sa banwa sang Sunem. Si Saul nagtipon sang mga Israelinhon kag nagpatindog sang ila kampamento sa Bukid sang Gilboa.
5 Sang makita ni Saul ang mga hangaway sang mga Filistinhon hinadlukan gid sia,
6 kag gani nagpamangkot sia sa Ginoo kon ano ang iya himuon. Pero wala gid magsabat ang Ginoo sa iya, bisan paagi sa mga damgo, ukon sa Urim, ukon paagi sa mga propeta.
7 Dayon si Saul nagsugo sang iya mga opisyales, "Pangitai ako sing isa ka espiritista nga babayi, kag magakadto ako sa pagpamangkot sa iya.” Nagsabat sila, "May ara sa Endor.”
8 Gani si Saul wala magpakilala sang iya kaugalingon kag nagsuksok sang lain nga bayu, kag sang kasisidmon naglakat sia upod sang iya duha ka tinawo kag nagpakigkita sa babayi. Nagsiling sia sa babayi, "Pamangkuta ang mga espiritu para sa akon kag sugiri ako kon ano ang mahanabo. Tawga ang espiritu sang tawo nga akon isambit.”
9 Ang babayi nagsabat, "Nahibal-an mo gid kon ano ang ginhimo ni Haring Saul, kon paano niya gintabog ang mga manughimalad kag ang mga espiritista sa Israel.r Karon ngaa nagatinguha ka sa pagdakupdakop sa akon agod mapatay ako?"
10 Pero si Saul nagsiling sa iya, "Nagasumpa ako sa atubangan sang Ginoo nga indi ikaw pagsilutan sa paghimo sini.”
11 Ang babayi nagpamangkot, "Sin-o ang akon pagatawgon para sa imo?" Nagsabat si Saul, "Si Samuel.”
12 Pagkakita sang babayi kay Samuel nagsinggit sia. Nagsiling sia kay Saul, “Ngaa nga ginlimbungan mo ako? Ikaw gali si Haring Saul!"
13 Ang hari nagsiling sa iya, "Indi ka magkahadlok! Ano bala ang imo nakita?” Nagsabat sia, "Nakita ko ang espiritu nga nagagwa halin sa duta.”
14 Nagpamangkot sia, "Ano bala ang iya hitsura?" Nagsabat sia, “Isa ka tigulang nga tawo ang naggwa nga may kunop.” Dayon nahibal-an ni Saul nga si Samuel yadto, kag nagluhod sia sa pagtahod sa iya.
15 Nagsiling si Samuel kay Saul, "Ngaa nga gintublag mo ako? Ngaa nga ginpabalik mo ako?" Nagsabat si Saul, "Daku ang akon palaligban! Ang mga Filistinhon nagapakig-away sa akon, kag ang Dios nagbiya sa akon. Wala na sia nagasabat sa akon, bisan pa paagi sa mga propeta ukon sa mga damgo. Amo ina ang kabangdanan nga nagtawag ako sa imo, agod sugiran mo ako kon ano ang akon pagahimuon."
16 Nagsiling si Samuel, "Ngaa bala nga nagtawag ka sa akon kon ang Ginoo nagbiya sa imo kag nangin-imo kaaway?
17 Ang Ginoo nagtuman sang iya ginsiling sa imo paagi sa akon: ginkuha niya ang ginharian sa imo kag sa baylo ginhatag niya kay David.
18 Ginlalis mo ang sugo sang GINOO kag wala mo ginlaglag sing bug-os ang mga Amaleknon kag ang tanan nila nga mga pagkabutang. Amo ina ang kabangdanan nga ginahimo ini sang Ginoo sa imo karon.
19 Itugyan niya ikaw kag ang Israel sa mga Filistinhon. Buas ikaw kag ang imo mga anak nga lalaki manginkaupod nakon, kag ang GINOO magatugyan sang mga hangaway sang Israel sa mga Filistinhon.”
20 Sa gilayon natumba si Saul kag naghamyang sa duta, nga hinadlukan gid sa ginsiling ni Samuel sa iya. Maluya sia kay wala sia makakaon sing bisan ano sa bug-os nga adlaw kag sa bug-os nga gab-i.
21 Ang babayi nagpalapit sa iya kag nakita niya nga hinadlukan gid si Saul, gani nagsiling sia sa iya, “Mahal nga hari, gintaya ko ang akon kabuhi paagi sa pagtuman sang imo ginsiling.
22 Karon kon mahimo tumana ang akon ginapangabay. Yari ang pagkaon para sa imo. Kauna ini agod magbakod ka kag makalakat."
23 Wala magbaton si Saul, kag nagsiling sia nga indi sia magkaon bisan ano. Pero ang iya mga opisyales nagpilit man sa iya nga magkaon. Sang ulihi nagpasugot sia, nagbangon, kag naglingkod sa katre.
24 Ang babayi nagdalidali sa pag-ihaw sang iya pinatambok nga tinday sang baka, nagkuha sang arina, gin-aman ini kag nagluto sing tinapay nga wala sing lebadora.
25 Ginbutang niya ang pagkaon sa atubangan ni Saul kag sang iya mga opisyales kag nagkaon sila. Dayon naglakat sila sa amo man nga gab-i.
rkon paano niya . . . sa Israel; ukon kon paano niya ginpamatay ang mga manughimalad kag mga espiritista sa Israel.
2 Nagsabat si David, "Huo, ako imo alagad, kag imo makit-an kon ano ang akon sarang mahimo." Nagsiling si Akis, "Maayo! Himuon ko ikaw nga akon permanente nga badigard.”
Si Saul Nagpamangkot sa Espiritista
3 Karon si Samuel napatay, kag ang bug-os nga Israelinhon naglalaw sa iya kag ginlubong nila sia sa iya kaugalingon nga banwa sa Rama. Si Saul nagtabog sang mga manughimalad kag mga espiritista gikan sa Israel.4 Ang mga hangaway nga mga Filistinhon nagtipon sing tingob kag nagpatindog sang ila kampamento sa banwa sang Sunem. Si Saul nagtipon sang mga Israelinhon kag nagpatindog sang ila kampamento sa Bukid sang Gilboa.
5 Sang makita ni Saul ang mga hangaway sang mga Filistinhon hinadlukan gid sia,
6 kag gani nagpamangkot sia sa Ginoo kon ano ang iya himuon. Pero wala gid magsabat ang Ginoo sa iya, bisan paagi sa mga damgo, ukon sa Urim, ukon paagi sa mga propeta.
7 Dayon si Saul nagsugo sang iya mga opisyales, "Pangitai ako sing isa ka espiritista nga babayi, kag magakadto ako sa pagpamangkot sa iya.” Nagsabat sila, "May ara sa Endor.”
8 Gani si Saul wala magpakilala sang iya kaugalingon kag nagsuksok sang lain nga bayu, kag sang kasisidmon naglakat sia upod sang iya duha ka tinawo kag nagpakigkita sa babayi. Nagsiling sia sa babayi, "Pamangkuta ang mga espiritu para sa akon kag sugiri ako kon ano ang mahanabo. Tawga ang espiritu sang tawo nga akon isambit.”
9 Ang babayi nagsabat, "Nahibal-an mo gid kon ano ang ginhimo ni Haring Saul, kon paano niya gintabog ang mga manughimalad kag ang mga espiritista sa Israel.r Karon ngaa nagatinguha ka sa pagdakupdakop sa akon agod mapatay ako?"
10 Pero si Saul nagsiling sa iya, "Nagasumpa ako sa atubangan sang Ginoo nga indi ikaw pagsilutan sa paghimo sini.”
11 Ang babayi nagpamangkot, "Sin-o ang akon pagatawgon para sa imo?" Nagsabat si Saul, "Si Samuel.”
12 Pagkakita sang babayi kay Samuel nagsinggit sia. Nagsiling sia kay Saul, “Ngaa nga ginlimbungan mo ako? Ikaw gali si Haring Saul!"
13 Ang hari nagsiling sa iya, "Indi ka magkahadlok! Ano bala ang imo nakita?” Nagsabat sia, "Nakita ko ang espiritu nga nagagwa halin sa duta.”
14 Nagpamangkot sia, "Ano bala ang iya hitsura?" Nagsabat sia, “Isa ka tigulang nga tawo ang naggwa nga may kunop.” Dayon nahibal-an ni Saul nga si Samuel yadto, kag nagluhod sia sa pagtahod sa iya.
15 Nagsiling si Samuel kay Saul, "Ngaa nga gintublag mo ako? Ngaa nga ginpabalik mo ako?" Nagsabat si Saul, "Daku ang akon palaligban! Ang mga Filistinhon nagapakig-away sa akon, kag ang Dios nagbiya sa akon. Wala na sia nagasabat sa akon, bisan pa paagi sa mga propeta ukon sa mga damgo. Amo ina ang kabangdanan nga nagtawag ako sa imo, agod sugiran mo ako kon ano ang akon pagahimuon."
16 Nagsiling si Samuel, "Ngaa bala nga nagtawag ka sa akon kon ang Ginoo nagbiya sa imo kag nangin-imo kaaway?
17 Ang Ginoo nagtuman sang iya ginsiling sa imo paagi sa akon: ginkuha niya ang ginharian sa imo kag sa baylo ginhatag niya kay David.
18 Ginlalis mo ang sugo sang GINOO kag wala mo ginlaglag sing bug-os ang mga Amaleknon kag ang tanan nila nga mga pagkabutang. Amo ina ang kabangdanan nga ginahimo ini sang Ginoo sa imo karon.
19 Itugyan niya ikaw kag ang Israel sa mga Filistinhon. Buas ikaw kag ang imo mga anak nga lalaki manginkaupod nakon, kag ang GINOO magatugyan sang mga hangaway sang Israel sa mga Filistinhon.”
20 Sa gilayon natumba si Saul kag naghamyang sa duta, nga hinadlukan gid sa ginsiling ni Samuel sa iya. Maluya sia kay wala sia makakaon sing bisan ano sa bug-os nga adlaw kag sa bug-os nga gab-i.
21 Ang babayi nagpalapit sa iya kag nakita niya nga hinadlukan gid si Saul, gani nagsiling sia sa iya, “Mahal nga hari, gintaya ko ang akon kabuhi paagi sa pagtuman sang imo ginsiling.
22 Karon kon mahimo tumana ang akon ginapangabay. Yari ang pagkaon para sa imo. Kauna ini agod magbakod ka kag makalakat."
23 Wala magbaton si Saul, kag nagsiling sia nga indi sia magkaon bisan ano. Pero ang iya mga opisyales nagpilit man sa iya nga magkaon. Sang ulihi nagpasugot sia, nagbangon, kag naglingkod sa katre.
24 Ang babayi nagdalidali sa pag-ihaw sang iya pinatambok nga tinday sang baka, nagkuha sang arina, gin-aman ini kag nagluto sing tinapay nga wala sing lebadora.
25 Ginbutang niya ang pagkaon sa atubangan ni Saul kag sang iya mga opisyales kag nagkaon sila. Dayon naglakat sila sa amo man nga gab-i.
rkon paano niya . . . sa Israel; ukon kon paano niya ginpamatay ang mga manughimalad kag mga espiritista sa Israel.
No comments:
Post a Comment