Monday, October 22, 2018

2 SAMUEL - Kapitulo 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Gin-isip ni David ang mga Tawo
1 Sa isa sadto ka tion ang Ginoo naakig sa Israel, kag ginhimo niya si David nga manginkabangdanan sang pag-abot sang kalalat-an sa ila. Ang Ginoo nagsiling niya kay David, “Lakat ka kag isipa ang mga tawo sang Israel kag Juda.”
2 Gani si David nagsiling kay Joab nga pangulo sang iya mga hangaway, “Lakat ka upod sa imo mga opisyales sa tanan nga mga tribo sang Israel, sa bug-os nga pungsod kag isipa ang mga tawo. Luyag ko mahibaluan kon daw ano sila kadamo.”
3 Pero si Joab nagsabat sa hari, “Mahal nga Hari, kabay ang Ginoo nga imo Dios magpadamo sang mga tawo sang Israel sing isa ka gatos ka pilo sang sa ila kadamuon karon, kag kabay nga makakita ka pa sa iya paghimo sini; pero Mahal nga Hari, ngaa Iuyag mo gid himuon ini nga butang?"
4 Pero ginpatuman sang hari ang iya sugo kay Joab kag sa iya mga opisyales; ginbayaan nila sia kag naglakat sila sa pag-isip sang mga tawo sang Israel.
5 Nagtabok sila sa suba sang Jordan kag nagpatindog sang ila nga tolda sa bagatnan sang Aroer, ang siyudad sa tunga sang kapatagan sa kadutaan sang Gad. Halin didto nagpadayon sila sa aminhan sang Jazer,
6 kag nagpadayon sila sa Galaad kag sa Cades, sa kadutaan sang mga Hethanon.h Dayon nagkadto sila sa Dan, kag halin sa Dan naglibot sila pa nakatundan tubtob sa Sidon.
7 Dayon nagkadto sila sa nabagatnan sang napamakuran nga siyudad sang Tiro, kag sa tanan nga mga siyudad sang mga Hevhanon kag mga Canaanhon, kag sang ulihi nagkadto sila sa Beerseba sa nabagatnan nga bahin sang Juda.
8 Gani sa tapos ang siyam ka bulan kag 20 ka adlaw nagbalik sila sa Jerusalem, sa tapos malibot nila ang bug-os nga pungsod.
9 Ginsugid nila sa hari ang bug-os nga kadamuon sang mga tawo nga sarang makapakig-away: 800,000 sa Israel kag 500,000 sa Juda.
10 Pero sa tapos maisip ni David ang mga tawo, ginbasol sia sang iya konsyensya kag nagsiling sia sa Ginoo, “Nakasala gid ako sing daku sa akon paghimo sini, kon mahimo patawara ako. Binuang ang ginhimo ko.”
11-12 Ang Ginoo nagsiling kay Gad nga palamangkutan ni David, “Lakat ka kag singgana si David nga ginapapili ko sia sa tatlo ka mga butang. Ang isa nga iya pagapilion amo ang akon pagahimuon.” Sang madason nga aga sang makabangon si David,
13 ginkadtuan sia ni Gad kag ginsugiran sang ginsiling sang Ginoo kag ginpamangkot sia kon ano ang iya pilion: “Tatloi ka tuig nga gutom sa duta, ukon tatlo ka bulan nga pagpalagyo sa inyo mga kaaway, ukon tatlo ka adlaw nga peste sa imo duta.” Ginsingganan sia ni Gad, “Karon panghunahonai kag sugiri ako kon ano ang imo isabat nga dalhon ko sa Ginoo.”
14 Si David nagsabat, “Nabutang ako sa ital-ital! Indi ako luyag nga ang mga tawo amo ang magsilot sa akon. Ang Ginoo lang pasiluta sa akon kay maluloy-on sia.”
15 Gani ang Ginoo nagpadala sing peste sa Israel halin sa aga tubtob sa tion nga iya ginpat-od. Sa bug-os nga pungsod 70,000 ka mga Israelinhon ang nagkalamatay.
16 Sang buot na laglagon sang anghel sang Ginoo ang Jerusalem, ang Ginoo nagbaylo sang iya hunahona sa pagsilot sa mga tawo, kag ginsingganan niya ang anghel nga nagpamatay sa ila, “Untati na! Husto na ina!” Ang anghel yara sa duog sang linasan ni Arauna nga Jebusnon.
17 Nakita ni David ang anghel nga nagapamatay sang mga tawo kag nagsiling sia sa Ginoo, “Ako ang nakasala. Ako ang naghimo sing sayop. Ano bala ang nahimo sining makalulooy nga mga tawo? Ako kag ang akon panimalay ang dapat silutan.”
18 Sa amo nga adlaw si Gad nagkadto kay David kag nagsiling sa iya, "Lakat ka sa linasan ni Arauna kag magpatindog ka sing altar sa Ginoo."
19 Gintuman ni David ang sugo sang Ginoo kag naglakat sia suno sa ginsiling sa iya ni Gad.
20 Si Arauna naglantaw sa ubos kag nakita niya si David kag ang iya mga opisyales nga nagataklad pakadto sa iya. Nagluhod sia nga ang iya nawong nagaduot sa duta sa atubangan ni David,
21 kag nagpamangkot, "Mahal nga Hari! Ngaa nga yari ka!" Si David nagsabat, "Nagkari ako sa pagbakal sang imo linasan kag magpatindog sang altar sang Ginoo, agod mag-untat ang peste.”
22 Si Arauna nagsiling, "Imo lang ina, Mahal nga Hari, kag maghalad ka sa GINOO sang bisan ano nga luyag mo. Yari ang mga baka nga imo idulot subong nga halad sa altar, kag yari man ang ila mga gota, ang mga tapi sa linasan para igatong.”
23 Ini tanan ginhatag ni Arauna sa harij kag nagsiling sa iya, "Kabay nga batunon sang Ginoo nga imo Dios ang imo halad."
24 Pero ang hari nagsabat, "Indi mahimo! Bayaran ko ini! Indi ako magdulot sa Ginoo nga akon Dios sang mga halad nga wala ko mabayari." Kag ginbakal niya ang linasan kag ang mga baka sing 50 ka bilog nga pilak.
25 Nagpatindog sia didto sing altar sa Ginoo kag naghalad sang mga halad nga sinunog kag mga halad sa paghiusa. Ginsabat sang Ginoo ang iya pangamuyo kag ang peste sa Israel nag-untat.


hAng isa ka dumaan nga pagbadbad Cades, sa kadutaan sang mga Hethanon; sa Hebreo pakadto sa duta sang Tatim Hodsi. 
iAng iban nga dumaan nga pagbadbad (tan-awa ang 1 Cron. 21:12) tatlo; sa Hebreo pito.
jsa hari; sa Hebreo sa hari ang hari.


2 SAMUEL - Kapitulo 23

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ang mga Pamilinbilin ni David 
1 Si David nga anak ni Jese amo ang tawo nga ginhimo sang Dios nga gamhanan, nga ginpili sang Dios ni Jacob nga manginhari, kag manugkumposo sang matahom nga mga ambahanon sang Israel. Amo ini ang katapusan nga mga pulong ni David:
2 Ang espiritu sang Ginoo naghambal paagi sa akon; ang iya mga pulong yara sa akon mga bibig.
3 Ang Dios sang Israel naghambal; ang mangangapin sang Israel nagsiling sa akon: “Ang hari nga nagagahom sing matarong, nga nagagahom sa kahadlok sa Dios,
4 kaangay sang adlaw nga nagasilak sa kaagahon nga wala sing gal-om, ang adlaw nga nagapaigpat sa hilamon sa tapos sang ulan.”
5 Kag amo ini ang pagbendisyon sang Dios sa akon mga kaliwat, kay naghimo sia sa akon sing kasugtanan nga wala sing katapusan, nga isa ka kasugtanan nga indi maguba, isa ka saad nga indi na mabayluhan. Amo ina ang akon luyag; amo ina ang akon kadalag-an, kag ang Dios magatuman gid sini.
6 Pero ang di-diosnon nga mga tawo kaangay sang mga tunok nga ginahaboy, wala sing kamot nga makatandog sa ila.
7 Kinahanglan gamitan mo sila sing salsalon ukon isa ka bangkaw pagasunogon gid sila sing bug-os.
Ang Isganan nga mga Soldado ni David 
(1 Cron. 11:10-41) 
8 Amo ini ang mga ngalan sang isganan nga mga soldado ni David: ang nahauna amo si Joseb Basevet nga taga-Taquemon kag pangulo "Sang Tatlo";e  nagpakig-away sia nga ang iya hinganiban bangkaw batok sa 800 ka mga tawo kag ginpamatay sila tanan sa isa lang ka inaway.
9 Madason sa tatlo nga bantog amo si Eleazar nga anak ni Dodo kag gikan sa baranggay ni Ahohi. Sang isa ka tion sia kag si David naghangkat sa mga Filistinhon nga nagtipon sa pagpakig-away. Ang mga Israelinhon nag-ilisol,
10 pero wala sia mag-isol kundi nagpakig-away sia sa mga Filistinhon tubtob ang iya kamot naunay sa iya espada. Ang Ginoo nagdaog sa isa ka daku nga inaway sina nga adlaw. Sa tapos sini, ang mga Israelinhon nagbalik kay Eleazar sa pagpanguha sang mga hinganiban sa mga nagkalamatay.
11 Madason sa iya amo si Sama, nga anak ni Age nga taga-Harar. Ang mga Filistinhon nagtipon sa Lehi, sa diin may isa ka uma sang lentihas. Ang mga Isrealinhon nagpalagyo sa mga Filistinhon,
12 pero si Sama wala maghalin sa iya ginatindugan sa Iatagon, gin-apinan ini, kag ginpamatay ang mga Filistinhon. Ang Ginoo nagdaog sa isa ka daku nga inaway sina nga adlaw.
13 Sang madali na lang ang tig-alani ang tatlo sang "Katluan" nagdulhog sa kuweba sang Adullam, sa diin didto si David, samtang ang isa ka guban sang mga Filistinhon didto nagpatindog sang ila kampamento sa kapatagan sang Refaim.
14 Sadto nga tion si David didto sa iya mabakod nga palanaguan, kag ang isa ka grupo sang mga Filistinhon nag-agaw sang Betlehem.
15 Si David nga nahidlaw gid nagsiling, “Abaw, maayo kuntani kon may magdala sa akon sang tubig gikan sa bubon nga malapit sa puwerta sang Betlehem!”
16 Ang tatlo ka bantog nga mga soldado nagsulod sa kampamento sang mga Filistinhon, nagkuha sing tubig sa bubon kag gindala ini kay David. Pero si David wala mag-inom sini, kundi iya ini gin-ula subong halad sa Ginoo,
17 kag nagsiling, "O Ginoo, indi gid ako makainom sini! Kaangay lang ini nga ginainom ko ang dugo sini nga mga tawo nga nagtaya sang ila kabuhi!" Gani wala sia mag-inom sini. Amo ini ang maisog nga mga binuhatan sang tatlo ka isganan nga mga soldado.
18 Si Abisai nga utod ni Joab amo ang pangulo sang "Isganan nga Katluan." Nag-away sia nga ang iya hinganiban bangkaw batok sa 300 ka mga tawo kag ginpamatay sila, kag nanginbantog sia "Sa Katluan.”f
19 Sia ang pinakamaisog "Sa Katluan," kag nanginpangulo sia nila, pero wala sia makatupong sang pagkaisog sang "Tatlo."
20 Si Benaya nga anak ni Joiada nga taga-Cazel, isa man ka isganan nga soldado. Sia man nakahimo sang tumalagsahon nga mga binuhatan. Nakapatay sia sang duha ka bantog nga mga hangaway sang Moab. Nagpanaog man sia sa isa ka buho sang nagaulan ang yelo kag ginpatay ang isa ka leon.
21 Ginpatay man niya ang isa ka Egiptohanon, isa ka daku nga tawo nga nagauyat sang iya bangkaw. Ginsalakay sia ni Benaya sang iya inuglampos, gin-agaw ang bangkaw sa kamot sang Egiptohanon kag ginpatay ini sa iya.
22 Amo ini ang tumalagsahon nga mga binuhatan ni Benaya nga isa sang "Katluan."g
23 Sia amo ang pinakabantog sa ila, pero indi sia makatupong sa kaisog sa "Tatlo." Ginhimo sia ni David nga pangulo sang iya gwardya.
24-39 Ang iban nga mga katapo sang "Katluan" amo ang masunod:
si Asael nga utod ni Joab
si Elhanan nga anak ni Dodo nga taga-Betlehem
si Sama kag si Elica nga taga-Harod
si Helez nga taga-Pelet
si Ira nga anak ni Iquez nga taga-Tekoa
si Abiezer nga taga-Anatot
si Mebunai nga taga-Husa
si Zalmon nga taga-Aho
si Maharai nga taga-Netofa
si Heleb nga anak ni Baana nga taga-Netofa
si Itai nga anak ni Ribai nga taga-Gabaa sang Benjamin
si Benaya nga taga-Pirathon
si Hidai nga taga-kapatagan malapit sa Gaas
si Abialbon nga taga-Araba
si Azmavet nga taga-Bahurim
si Eliaba nga taga-Saalbon ang mga anak ni Jasen
si Jonatan
si Sama nga taga-Harar
si Ahiam nga anak ni Sarar nga taga-Harar
si Elifelet nga anak ni Ahasbai nga taga-Maaca
si Eliam nga anak ni Ahitofel nga taga-Gilo
si Hezrai nga taga-Carmel
si Paarai nga taga-Arab
si Igal nga anak ni Natan nga taga-Soba
si Bani nga taga-Gad
si Selec nga taga-Amon
si Naharai nga taga-Beerot (Ang manugdala sing hinganiban ni Joab nga anak ni Sarvia)
si Ira kag si Gareb nga taga-Jatir
si Urias nga Hethanon.
Sila tanan 37 ka isganan nga mga soldado.


eAng isa ka dumaan nga pagbadbad "Ang Tatlo"; sa Hebreo ang ikatlo.
fAng isa ka dumaan nga pagbadbad "Sa Katluan”; sa Hebreo "Ang Tatlo." 
gKatluan: tan-awa ang 23:18.


2 SAMUEL - Kapitulo 22

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ang Kalantahon ni David sa Pagdaog 
(Salmo 18) 
1 Amo ini ang ambahanon nga ginkanta ni David sa Ginoo sang pagluwas sang Ginoo sa iya sa kay Saul kag sa iban niya nga mga kaaway:
2 Ang Ginoo amo ang akon manlulowas; sia amo ang akon malig-on nga pamakod.
3 Ang Dios amo ang akon mangangapin, kag upod sa iya indi ako maano. Sia amo ang akon taming; ginaapinan niya ako agod indi ako maano. Sia ang akon manlulowas; ginaapinan niya ako kag ginaluwas sa mga kinagamo.
4 Nagapanawag ako sa Ginoo, kag iya ako ginaluwas sa akon mga kaaway. Dayawon ang Ginoo!
5 Ang mga balod sang kamatayon nagalikop sa akon, ang mga balod nga nagalaglag naglambas sa akon.
6 Ang lubid sang kamatayon nagsambod sing hugot sa akon, kag ang lulobngan naghanda sang iya tugalbong para sa akon.
7 Nagpanawag ako sa Ginoo sa akon kalisdanan; nagpanawag ako sa akon Dios agod apinan. Sa iya templo nabatian niya ang akon tingog; ginapamatian niya ang akon pagpangayo sing bulig.
8 Karon ang duta naglinog kag nagkurog; ang mga sadsaran sang langit nag-uyog kag nagtay-og tungod kay ang Dios nangakig!
9 Nagtub-ok ang aso sa iya ilong, naggwa sa iya baba ang nagaharahara nga kalayo kag nagadabdab nga mga baga.
10 Gin-abrihan niya ang langit, kag nagpanaog sia, nga may gal-om sa idalom sang iya mga tiil.
11 Naglupad sia sing madasig paidalom sa iya langitnon nga karuwahi; nagasakay sia sa mga pakpak sang hangin.
12 Gintabunan niya ang iya kaugalingon sang kadudolman; ang madamol nga gal-om, nga puno sing tubig nagalibot sa iya;
13 ang nagabaga nga uling nagdabdab gikan sa mga kilat sa atubangan niya,
14 dayon ang Ginoo nagdaguob gikan sa langit, kag nabatian ang tingog sang Labing Makagagahom.
15 Ginpalupad niya ang mga baslay, kag nag-alaplaag ang iya mga kaaway, ginpakirab niya ang kilat, kag sila nagbuloblag.
16 Nakit-an ang kadadalman sang kadagatan, kag ang mga sadsaran sang duta nabuksan, sang pagsabdong sang Ginoo sang iya mga kaaway, kag sang pagdaguob niya sa ila sa iya kaakig.
17 Gikan sa langit gindab-ot ako sang GINOO; iya ako ginbatak gikan sa tubig nga madalom.
18 Ginluwas niya ako sa akon gamhanan nga mga kaaway, jag sa tanan nga nagadumot sa akon—makusog sila para sa akon.
19 Sang yara ako sa kalalat-an, ila ako ginsalakay, pero gin-apinan ako sang GINOO.
20 Ginbuligan niya ako sa katalagman; ginluwas niya ako kay iya ako naluyagan.
21 Ang GINOO naghatag sa akon sing balos kay ako matarong; ginbendisyunan niya ako, kay  wala ako sing sala.
22 Gintuman ko ang kasugoan sang Ginoo; wala ako magbato sa akon Dios.
23 Gintuman ko ang tanan niya nga mga kasugoan; wala ko ginlapas ang iya mga sugo.
24 Nakahibalo sia nga wala ako sing kasaypanan, nga ang malaut akon ginalikawan.
25 Gani, ginhatagan niya ako sing balos kay ako matarong, kag nakahibalo sia nga wala ako sing sala.
26 Matutom ka, O Ginoo, sa mga matutom, kag maayo gid sa mga himpit.
27 Putli ka sa mga putli, pero ginadumtan mo ang mga malaut.
28 Ginaluwas mo ang mga mapainuboson, pero ginasumpo mo ang mga bugalon.
29 Ikaw, O Ginoo, ang akon kapawa; ginatabog mo ang kadudolman nga yara sa akon.
30 Ginhatagan mo ako sing kusog sa pagsalakay sa akon mga kaaway, kag sing gahom sa pagdaog sang ila mga depensa.
31 Daw ano ka himpit sang mga binuhatan sini nga Dios, daw ano ka masaligan ang iya mga pulong! Kaangay sia sang isa ka taming sa tanan nga nagadangop sa iya.
32 Ang GINOO lamang amo ang Dios; ang Dios lamang amo ang aton mangangapin.
33 Ini nga Dios amo ang akon malig-on nga dalangpan, sia nagaapin nga indi ako maano sa akon dalanon.
34 Ginapalig-on niya ang akon mga tikang subong sang usa; ginabantayan niya ako sa mga kabukiran.
35 Ginahanas niya ako sa inaway, agod mabingat ko ang akon pana nga saway.
36 Ikaw, O Ginoo, nagaapin kag nagaluwas sa akon; nangingamhanan ako sa imo bulig.
37 Tungod sa imo wala ako madakpi, kag wala mahulog sa kamot sang kaaway.
38 Ginalagas ko ang akon mga kaaway kag ginalutos ko sila; wala ako nagauntat tubtob malutos sila.
39 Ginalampusan ko sila, kag indi na sila makatindog; nalutos sila kag napukan sa akon tiilan.
40 Ginahatagan mo ako sing kusog sa pag-away, kag pagdaog sa akon mga kaaway.
41 Ginapapalagyo mo ang akon mga kasumpong; ginalaglag ko ang mga nagadumot sa akon.
42 Nagapangayo sila sing bulig, pero wala sing may makaluwas sa ila; nagapanawag sila sa Ginoo, pero wala niya sila pagsabta.
43 Ginabukbok ko sila, kag nahimo sila kaangay sang yab-ok; ginatasak ko sila kaangay sang lunang sa mga dalan.
44 Ginluwas mo ako sa akon mabinatuon nga mga tawo kag ginhimo mo ako nga pangulo sa mga pungsod; ang mga tawo nga wala ko makilala akon na karon mga ginsakpan.
45 Ang mga dumoluong nagapaidalom sa akon; kon mabatian nila ako, nagatuman sila gilayon.
46 Nadulaan sila sing kaisog, kag gikan sa ila pamakod naggwa sila nga nagakurog.d
47 Buhi ang Ginoo! Dayawon ang akon mangangapin! Ang Dios amo ang akon manlulowas! Ibantala ang iya pagkagamhanan!
48 Ginapadaog niya ako batok sa akon mga kaaway; iya ginapasakop ang mga tawo sa akon gahom,
49 kag iya ako ginaluwas sa akon mga kasumpong. Ikaw, O Ginoo, nagapadaog sa akon batok sa akon mga kaaway, kag ginaapinan mo ako sa mabangis nga mga tawo.
50 Gani, O Ginoo, sa tunga sang mga kapungsoran magadayaw ako sa imo; magaamba ako sing mga pagdayaw sa imo.
51 Dalagku nga mga pagdaog ang ginahatag sang Dios sa iya hari; ginapakita niya ang iya malig-on nga gugma sa iya pinili, sa kay David kag sa iya mga kaliwat sa gihapon.


dnaggwa sila nga nagakurog (tan-awa ang Sal. 18:45), sa Hebreo kari nga handa sa pagpakig- away.


2 SAMUEL - Kapitulo 21

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ginpamatay ang mga Kaliwat ni Saul 
1 Sang panahon nga si David ang hari, may daku nga gutom sa sulod sang tatlo ka tuig. Gani si David nagpamangkot sa Ginoo nahanungod sini, kag ang Ginoo nagsiling, "Si Saul kag ang iya panimalay nakasala tungod sang iya pagpamatay sang mga pumoluyo sang Gabaon."
2 (Ang mga pumoluyo sang Gabaon indi mga Israelinhon kundi isa sila ka diutay nga grupo sang mga Amornon sa diin ang mga Israelinhon nagsaad sa pag-apin sa ila; pero si Saul nagtinguha sa pagpamatay sa ila tungod sang iya kabalaka para sa mga pumoluyo sang Israel kag Juda.)
3 Gani gintawag ni David ang mga pumoluyo sang Gabaon kag ginsingganan sila, "Ano ang akon sarang mahimo sa inyo? Luyag ko bayaran ang sala nga nahimo sa inyo, agod nga inyo mabendisyunan ang mga tawo sang Dios.”
4 Nagsabat sila, "Ang amon inaway batok kay Saul kag sa iya panimalay indi mahusay paagi sa pilak ukon bulawan, kag wala man kami tuyo sa pagpatay sang bisan isa ka Israelinhon.” Si David nagpamangkot, "Ano karon ang luyag ninyo nga himuon ko para sa inyo?”
5 Nagsabat sila, "Si Saul luyag magpapas sa amon agod nga wala sing isa sa amon nga mabilin bisan diin sa Israel.
6 Gani itugyan sa amon ang pito ka mga lalaki nga kaliwat niya kag amon sila bitayon sa atubangan sang Ginoo sa Gabaa, ang banwa ni Saul nga pinili nga hari sang GINOO.” Ang hari nagsabat, "Itugyan ko sila sa inyo.”
7 Pero tungod sang ila ginsumpaan ni Jonatan, ginluwas ni David si Mefiboset nga anak ni Jonatan kag apo ni Saul.
8 Pero ginkuha niya si Armoni kag si Mefiboset, ang duha ka anak nga lalaki ni Rizpa, nga anak nga babayi ni Aya nga natawo kay Saul, kag ginkuha man niya ang lima ka mga anak nga lalaki ni Merab, nga anak nga babayi ni Saul nga ang ila amay amo si Adrel, anak ni Barsilai nga taga-Mehola.
9 Gintugyan sila ni David sa mga tawo sang Gabaon nga nagbitay sa ila sa bukid sa atubangan sang Ginoo, kag sila tanan nga pito napatay sing tingob. Ginpamatay sila sa tion nga nagasugod na ang pag-ani sang sebada.
10 Dayon si Rizpa nga babayi ni Saul nga anak ni Aya, nagkuha sing sako kag ginhimo niya ini nga pasilungan sa daku nga bato, kag nagpabilin sia didto halin sang pagsugod sang ani tubtob nga inabutan sang ulan ang mga bangkay. Ginbantayan niya ang mga bangkay sa adlaw kag sa gab-i, agod indi ini pagkaunon sang mga pispis kag mga sapat sa talon.
11 Sang pagkabati ni David sang ginhimo ni Rizpa,
12 naglakat si David kag ginpakuha niya ang mga tul-an ni Saul kag sang iya anak nga si Jonatan sa mga tawo sang Jabes sa Galaad. (Ginkawat nila ini sa plasa sang Betsan sa diin ang mga Filistinhon nagbitay sang mga tawo sadto nga adlaw nga ginpatay si Saul sa bukid sang Gilboa.)
13 Ginkuha ni David ang mga tul-an ni Saul kag ni Jonatan kag gintipon man ang mga tul-an sang pito ka mga tawo nga ginbitay.
14 Dayon ginlubong nila ang mga tul-an ni Saul kag ni Jonatan sa lulobngan sang amay ni Saul nga si Cis, sa Zela, sa kadutaan sang Benjamin. Ang tanan nga ginsugo sang hari natuman, kag sa tapos sadto ang Dios nagsabat sang ila mga pangamuyo tungod sa ila pungsod.
Ang Inaway batok sa mga Higante nga Filistinhon 
(1 Cron. 20:4-8) 
15 May isa pa gid ka inaway sa tunga sang mga Filistinhon kag Israel. Si David kag ang iya mga tinawo naglakat kag nagpakig-away sa mga Filistinhon. Sa tion sang inaway si David ginlapyo.
16 Ang isa ka higante nga ginahingalanan kay Isbibenob nga ang iya bangkaw nga saway nagabug-at sing mga apat ka kilo, kag nagataklos sing bag-o nga espada, naghunahona nga mapatay niya si David.
17 Pero si Abisai nga anak nga lalaki ni Sarvia nag-abot sa pagbulig kay David, ginsalakay niya ang Filistinhon kag ginpatay. Dayon ang mga tinawo ni David nagpasumpa sa iya nga indi na gid sia mag-upod liwat sa inaway kag siling nila, "Ikaw ang paglaom sang Israel, kag indi kami luyag nga madula ikaw sa amon.”
18 Sa tapos sini, may inaway liwat batok sa mga Filistinhon sa Gob. Si Sibecai nga taga-Husa nagpatay sang isa ka higante nga ginahingalanan kay Sap.
19 May isa pa gid ka inaway batok sa Filistinhon sa Gob, kag si Elhanan nga anak ni Jairc nga taga-Betlehem, nagpatay kay Goliat nga taga-Gat nga ang punta sang iya sini bangkaw subong kadamol sang balayan sang tiral.
20 Dayon may isa pa gid ka inaway sa Gat sa diin may isa pa gid ka higante nga maluyagon sa pag-away. May anom sia ka mga tudlo sa kada kamot kag sa kada tiil.
21 Ginhangkat niya ang mga Israelinhon, kag ginpatay sia ni Jonatan nga anak sang utod ni David nga si Sama.
22 Ini amo ang apat ka mga kaliwat sang mga higante sa Gat, kag ginpamatay sila ni David kag sang iya mga tinawo.


cJair (tan-awa ang 1 Cron. 20:5); sa Hebreo Haareoregim.


2 SAMUEL - Kapitulo 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ang Pagribok ni Seba 
1 May isa ka tawo didto sa Gilgal nga huroshuros nga ginahingala nan kay Seba, ang anak ni Bicri sang tribo ni Benjamin. Nagpatunog sia sing trumpeta kag nagsinggit, "Pukanon ta si David! Indi kita magsunod sa iya! Mga tawo sang Israel, pauli kamo!”
2 Gani ang mga tawo sang Israel nagbiya kay David kag nagbuylog kay Seba, pero ang mga tawo sang Juda nag-unong kag nag-upod kay David halin sa Jordan pakadto sa Jerusalem.
3 Si David nagpauli sa iya palasyo sa Jerusalem, ginkuha niya ang iya napulo ka mga babayi nga ginbilin sa pagtatap sang palasyo kag ginpabantayan sila. Ginhatagan niya sila sang ila mga kinahanglanon, pero wala sia maghiusa sa ila. Ginbukot niya sila kag nagkabuhi sila sa bug-os nila nga kabuhi kaangay sang mga balo.
4 Ang hari nagsiling kay Amasa, "Tawga sing tingob ang mga tawo sang Juda kag magbalik ka diri upod sa ila sa isa ka buas.”
5 Si Amasa naglakat sa pagtawag sa ila, pero wala sia makabalik sa tion nga ginsiling sang hari.
6 Gani ang hari nagsiling kay Abisai, "Si Seba magahatag sa aton sing daku pa nga palaligban sang sa kay Absalom. Dalha ang akon mga tawo kag pangitaa sia, kay basi makasulod sia sa iban nga siyudad nga napamakuran, kag indi naton sia madakpan."
7 Gani ang mga tinawo ni Joab nga mga gwardya sang hari, kag ang iban nga mga soldado nag-upod kay Abisai. Naghalin sila sa Jerusalem sa pagpangita kay Seba.
8 Sang pag-abot na nila sa daku nga bato sa Gabaon, nasugata nila si Amasa. Si Joab lupit sa hinganiban nga nagataklos sang iya espada. Sang nagapalapit sia, ang iya espada nadagdag.
9 Si Joab nagsiling kay Amasa. "Kamusta ka, abyan?" kag gin-uyatan ni Joab sang iya tuo nga kamot ang bungot ni Amasa nga kuno abi mahalok sia.
10 Si Amasa wala makapanginlaman nga si Joab nagauyat sang espada kag dayon ginbuno sia ni Joab sa tiyan kag nagwagay ang iya tinai sa duta. Napatay sia gilayon, gani wala na sia ginbuno ni Joab liwat. Dayon si Joab kag ang iya utod nga si Abisai nagpadayon sa pagpangita kay Seba.
11 Ang isa sang mga tinawo ni Joab nagtindog sa luyo sang bangkay ni Amasa kag nagsinggit, "Ang tanan nga nagaapin kay Joab kag kay David magsunod kay Joab!"
12 Ang bangkay ni Amasa nagahamyang sa tunga sang dalan nga nagapaligo sa iya kaugalingon nga dugo. Ang isa ka tinawo ni Joab nakakita nga ang tagsatagsa nga makakita sini nagadulog sa pagtan-aw, gani ginsagnoy niya ang bangkay halin sa dalan pakadto sa latagon kag gintabunan niya ini sing habol.
13 Sang makuha na ang bangkay sa dalan, ang tagsatagsa nag-upod kay Joab sa pagpangita kay Seba.
14 Si Seba nag-agi sa kadutaan sang tanan nga mga tribo sang Israel kag nag-abot sia sa siyudad sang Abel Bet Maaca, kag ang tanan nga kabaranggayan ni Bicri nagtipon sing tingob kag nagsunod sa iya pasulod sa siyudad.
15 Ang mga tinawo ni Joab nakabati nga si Seba didto, gani nagkadto sila kag ginkibon ang siyudad. Naghimo sila sing trinsera nga duta sa gwa sang pader, kag nagsugod sila sa pagkutkot sa idalom sang pader agod matumba ini.
16 May isa ka maalam nga babayi sa sulod sang siyudad nga nagsinggit halin sa pader, “Pamati kamo! Pamati kamo! Singgana ninyo si Joab nga magkadto diri kay Iuyag ako magpakighambal sa iya."
17 Si Joab nagkadto sa iya, kag ang babayi nagpamangkot sa iya, "Ikaw bala si Joab?” Nagsabat sia, "Huo." Ang babayi nagsiling, "Sir! Pamatii bala ako.” Nagsabat sia, "Sigi, nagapamati ako.”
18 Nagsiling ang babayi, "Sang una anay may isa ka hulobaton nga nagasiling, ‘Lakat kag magkuha sang imo sabat sa Abel'—kag amo ina ang ila ginhimo.
19 Ang amon siyudad isa ka bantog nga siyudad, isa sang labing malinong kag mainunongon sa Israel. Ngaa bala nagtinguha kamo sa pagguba sini? Luyag bala ninyo gub-on ang siyudad nga iya sang Dios?"
20 Si Joab nagsabat, "Indi gid ako magguba ukon maglaglag sang inyo siyudad!
21 Indi amo ina ang amon tuyo. Ang isa ka tawo nga ginahingalanan kay Seba nga anak ni Bicri nga taga-kabakuloran sang Efraim nagsugod sa pagribok batok kay Haring David. Itugyan ini nga tawo sa akon kag magahalin ako sa inyo siyudad.” Ang babayi nagsiling, "Ihaboy namon sa imo ang iya ulo sa gwa sang pader."
22 Dayon ginkadtuan niya ang mga pumoluyo sang siyudad kag ginsugiran sang iya plano. Ginpugotan nila sing ulo si Seba kag hinaboy ini kay Joab sa gwa sang pader. Ginpatunog ni Joab ang trumpeta kag ang tanan niya nga tinawo naghalin sa siyudad kag nagpauli. Kag si Joab nagbalik sa hari sa Jerusalem.
Ang mga Opisyales ni David 
23 Si Joab amo ang pangulo sang mga hangaway sa Israel; si· Benaya nga anak ni Joiada amo ang pangulo sang mga gwardya ni David;
24 si Adoniram amo ang pangulo sa pilit nga pag-obra; si Josafat nga anak ni Ahilud amo ang gintugyanan sang mga dukomento.
25 Si Seba amo ang sekretaryo sang korte sang hari; si Sadoc kag si Abiatar amo ang mga pari,
26 kag si Ira nga taga-Jair isa man sang mga pari ni David.


2 SAMUEL - Kapitulo 19

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Si Joab Nagsabdong kay David 
1 Si Joab ginsugiran nga ang hari nagahilibion kag nagalalaw tungod kay Absalom.
2 Gani ang ila pagdaog ginbayluhan sang paglalaw sadto nga adlaw sa tanan nga mga hangaway ni David, kay nakabati sila nga ang hari nagalalaw tungod sa iya anak.
3 Nagbalik sila sing mahipos sa siyudad, kaangay sang mga soldado nga nahuya kag nagpalagyo sa inaway.
4 Gintabunan sang hari ang iya guya kag naghibi sing tudo, "O anak ko! Anak ko nga Absalom! Absalom nga anak ko!"
5 Si Joab nagkadto sa balay sang hari kag nagsiling sa iya, "Ginpakahuy-an mo ang imo mga soldado karon nga adlaw, nga nagluwas sang imo kabuhi, sang kabuhi sang imo mga anak nga lalaki kag mga babayi, sa imo mga asawa kag mga babayi.
6 Ginsumpong mo ang mga nagahigugma sa imo, kag ginbuligan mo ang mga nagadumot sa imo. Maathag na gid nga ginapakawalay pulos mo ang imo mga opisyales kag ang imo mga tinawo. Sa banta ko malipayon ikaw kon si Absalom buhi karon nga adlaw kag kami tanan nagkalamatay.
7 Karon lakat kag paumpawi ang imo mga tinawo. Kon indi ka, ginasumpa ko sa ngalan sang Ginoo nga buas sa aga wala sing bisan isa sa ila nga magapabilin upod sa imo. Labing daku pa ini nga kapiyerdihan sa tanan nga imo inagihan sa bug-os mo nga kabuhi."
8 Dayon ang hari nagtindog kag naglakat, kag naglingkod malapit sa puwerta sang siyudad. Ang iya mga tinawo nakabati nga didto sia, gani tanan sila nagtipon palibot sa iya.
Si David Nagbalik sa Jerusalem 
Sa pihak nga bahin, ang tanan nga mga Israelinhon nagpalagyo, ang tagsa ka tawo sa iya kaugalingon nga balay.
9 Ang mga tawo sa bug-os nga pungsod nagsugod sa pag-ilinaway. Nagsiling sila sa isa kag isa, "Si Haring David nagluwas sa aton gikan sa aton mga kaaway. Ginluwas niya kita gikan sa mga Filistinhon, pero karon nagpalagyo sia kay Absalom kag nagbiya sa aton pungsod.
10 Si Absalom ginhaplasan naton subong aton hari, pero napatay sia sa inaway. Gani, ngaa nga wala sing isa nga magpabalik kay Haring David subong hari?”
11 Ang balita nahanungod sa ginasiling sang mga Israelinhon nakalambot kay Haring David. Gani ginpadala niya ang mga pari nga si Sadoc kag si Abiatar sa pagpamangkot sa mga pangulo sang Juda, “Ngaa ulihi kamo sa pagpabalik sang hari sa iya palasyo?
12 Kamo akon mga himata, kag mga kadugo; ngaa kamo pa ang ulihi sa pagpabalik sa akon?”
13 Ginsingganan sila ni David nga isugid ini kay Amasa, "Ikaw akon himata. Sugod karon ginatugyan ko sa imo ang pagdumala sang akon mga hangaway sa baylo ni Joab. Kabay nga patyon ako sang Dios kon indi ko ini paghimuon!”
14 Ining ginpanghambal ni David nagpabalik sang pagsalig sang tanan nga mga tawo sang Juda, kag gintugonan nila sia sa pagbalik upod sa tanan niya nga mga opisyales.
15 Sang nagapabalik sia, ang hari ginsugata sa Suba sang Jordan sang mga tawo sang Juda, nga nagkadto sa Gilgal pag-ubay sa iya sa pagtabok sang suba.
16 Sa amo man nga tion si Simei nga Benjaminhon nga anak ni Gera nga taga-Bahurim, nagdalidali sa pagkadto sa Jordan sa pagsugata kay Haring David.
17 May upod sia nga 1,000 ka mga tawo gikan sa tribo ni Benjamin. Amo man si Siba, ang suloguon sa panimalay ni Saul, nag-abot upod sa iya 15 ka mga anak nga lalaki kag 20 ka mga suloguon, kag nag-abot sila sa Jordan nga nauna sa hari.
18 Gintabok nila ang suba sa pag-ubay sa guban sang hari nga nagatabok kag sa pagtuman sang luyag sang hari.
Nagpakita si David sang Kaayo kay Simei
Sang manugtabok na ang hari, si Simei nagluhod sa iya atubangan
19 kag nagsiling, "Mahal nga Hari, kon mahimo kalimti ang akon sala nga nahimo sang adlaw nga naghalin ka sa Jerusalem. Indi ka magdumot sa akon ukon dumdomon pa nimo ini.
20 Mahal nga Hari, ginakilala ko nga nakasala ako, gani ako ang nahauna gikan sa tanan nga mga tribo sa aminhan nga nagkadto karon nga adlaw sa pagsugata sa imo.”
21 Si Abisai, nga anak ni Sarvia nagsiling, “Dapat patyon si Simei kay ginpakamalaut niya ang pinili sang GINOO nga hari.”
22 Pero si David nagsiling kay Abisai kag sa iya utod nga si Joab, “Wala kamo sing labot sini. Hatagan bala ninyo ako sing palaligban? Ako karon amo ang hari sang Israel, kag wala sing Israelinhon nga pagapatyon karon nga adlaw.”
23 Kag nagsiling sia kay Simei, “Ginapasalig ko ikaw nga indi ka pagpatyon.”
Nagpakita si David sing Kaayo kay Mefiboset 
24 Dayon Mefiboset nga apo ni Saul, nagdulhog sa pagsugat sa hari. Wala sia makapanghinaw sang iya tiil, wala sia makapamarbas, kag wala makapanglaba sang iya bayu halin sang tion nga naghalin ang hari sa Jerusalem kag makabalik nga madinalag-on.
25 Sang pag-abot ni Mefiboset halin sa Jerusalem sa pagsugat sa hari, ang hari nagsiling sa iya, “Mefiboset, ngaa nga wala ka mag-upod sa akon?"
26 Nagsabat sia, "Mahal nga Hari, nahibaluan mo nga ako lupog. Ginsingganan ko ang akon alagad sa pagtakod sang montora sa asno, agod sakyan ko sa pag-upod sa imo, pero ginluiban niya ako.
27 Mahal nga Hari, nagsugid sia sing butig sa imo nahanungod sa akon, pero kaangay ikaw sang anghel sang Dios, gani himoa ang ginahunahona mo nga matarong sa imo.
28 Ang tanan nga mga katapo sang panimalay sang akon amay takos pagapatyon sang Mahal nga Hari, pero ginhatagan mo ako sing pabor sa pagkaon sa imo lamisa upod sa imo. Wala ako sing kinamatarong sa pagpangayo sang bisan ano pa nga pabor gikan sa Mahal nga Hari.”
29 Ang hari nagsabat, "Husto na ina ang imo ginsiling. Nagpamat-od na ako nga ikaw kag si Siba magatunga sang pagkabutang ni Saul."
30 Si Mefiboset nagsabat, "Ihatag lang sa iya ang tanan; para sa akon, tuman na nga ikaw, Mahal nga Hari, nakapauli nga wala maano.”
Nagpakita si David sang Kaayo kay Barsilai 
31 Si Barsilai nga taga-Galaad, nagdulhog man halin sa Rogelim sa pag-ubay sa hari sa pagtabok sa Jordan.
32 Tigulang na sia kaayo, 80 ka tuig ang iya edad. Manggaranon sia kaayo kag sia ang naghatag sa hari sang pagkaon samtang didto ang hari nagatener sa Mahanaim.
33 Ang hari nagsiling sa iya, "Upod ka na lang sa akon sa Jerusalem, kag ako ang magatatap sa imo."
34 Pero si Barsilai nagsabat, "Indi na ako maglawig, ngaa nga mag-upod pa ako sa imo sa Jerusalem, Mahal nga Hari?
35 Ang akon edad 80 na ka tuig kag wala na sing butang nga makalipay sa akon. Indi na ako makapanabor sang akon ginakaon kag ginainom. Indi na ako makabati sang tingog sang mga manugkanta. Mabudlayan ka lang sa akon, Mahal nga Hari.
36 Indi ako takos sining daku nga balos. Gani, maupod lang ako sa imo tubtob lang sa unhan sang Jordan.
37 Mapauli lang ako dayon agod mapatay malapit sa lulobngan sang akon mga ginikanan. Yari ang akon suloguon nga si Camaam; dalha sia upod sa imo, Mahal nga Hari, kag himoa sa iya ang labing maayo nga nahunahona mo para sa iya.”
38 Ang hari nagsabat, "Dalhon ko sia kag himuon ko sa iya ang bisan ano nga luyag mo, kag tumanon ko ang tanan mo nga ginpangabay."
39 Dayon si David kag ang tanan niya nga mga tinawo nagtabok sa Jordan. Ginhalukan niya si Barsilai kag ginbendisyunan, kag nagpauli si Barsilai sa iya balay.
Ang Israel kag Juda Nagbais sa Pag-angkon sang Hari 
40 Sang nakatabok na ang hari nga ginaupdan sang tanan nga mga tawo sang Juda kag sang katunga sang mga tawo sang Israel, nagpadayon sia sa Gilgal, kag si Camaam nagupod sa iya.
41 Dayon ang tanan nga mga Israelinhon nagkadto sa hari kag nagsiling sa iya, "Mahal nga Hari, ngaa nga ang amon mga utod nga mga tawo sang Juda naghunahona nga sila ang may kinamatarong sa pagdala kag pag-upod sa imo, sang imo panimalay, kag sang imo mga tinawo sa pagtabok sa Jordan?"
42 Ang mga tawo sang Juda nagsabat, "Ginhimo namon ini kay ang hari nagikan sa amon. Ngaa bala maakig gid kamo tungod sini? Naggasto bala sia para sa amon pagkaon, ukon may ginhatag bala sia sa amon?"
43 Ang mga Israelinhon nagsabat, "Napulo ka pilo ang amon kinamatarong sa pag-angkon kay Haring David sang sa inyo, bisan sia nagikan sa inyo. Ngaa bala ginapakanubo ninyo kami? Kon sa bagay, kami ang nahauna nga nagsiling sa pagpabalik sa hari!” Pero ang mga tawo sang Juda indi gid magpasupil sang ila kinamatarong sa pag-angkon sa hari sang sa mga tawo sang Israel.


2 SAMUEL - Kapitulo 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Si Absalom Nalutos kag Napatay 
1 Gindala ni David ang tanan niya nga mga tinawo, kag ginpartida niya sila sa grupo nga tag-1,000 kag tag-100 ka mga tawo, kag ginpadumalahan sila sa mga opisyales.
2 Dayon ginpadala niya sila sa tatlo ka grupo: ang isa ka grupo ginapangulohan ni Joab, ang isa sang iya utod nga si Abisai, kag ang isa ni Itai nga taga-Gat. Ang hari nagsiling sa iya mga tinawo, "Maupod ako sa inyo.”
3 Nagsabat sila, "Indi ka mag-upod sa amon. Wala kaso sa mga kaaway kon ang iban sa amon magpalagyo, ukon bisan ang katunga sa amon mapatay; pero ikaw timbang sang 10,000 sa amon. Maayo pa nga magpabilin ka lang diri sa siyudad kag padalhan mo kami sing bulig."
4 Nagsabat ang hari, "Himuon ko ang ginahunahona ninyo nga labing maayo.” Dayon nagtindog sia sa kilid sang puwerta, samtang ang grupo sang iya mga tawo nga linibo kag ginatos nagaagi.
5 Ginmanduan niya si Joab, si Abisai kag si Itai, “Tungod lamang sa akon indi ninyo pag-anha ang pamatan-on nga si Absalom." Ang tanan nga mga hangaway nakabati sang mando ni David sa iya mga opisyales.
6 Ang mga hangaway ni David naglakat sa patag-awayan batok sa mga Israelinhon, kag nag-inaway sila sa kagulangan sang Efraim.
7 Ang mga Israelinhon ginlutos sang mga tinawo ni David; daku ini nga pagkalutos sa bagay nga 20,000 ka mga tawo ang nagkalamatay sadto nga adlaw.
8 Ang inaway naglambot sa kawayangan kag madamo pa nga mga tawo ang nagkalamatay sa kagulangan sang sa ginpamatay sa inaway.
9 Sa hinali nasugata ni Absalom ang pila ka mga tinawo ni David. Si Absalom nagasakay sa isa ka mula kag samtang nagaagi sia sa idalom sang magapa nga kahoy nga terebinto, ang iya ulo nakasangit sa mga sanga sini. Ang mula nagpadayon sa pagdalagan kag si Absalom nabilin nga nagakabit.
 . . . ang iya ulo nakasangit sa mga sanga. (18:9)
10 Ang isa sang mga tinawo ni David nakakita sa iya kag ginsugid ini kay Joab, “Sir, nakita ko si Absalom nga nagakabit sa sanga sang kahoy nga terebinto!”
11 Si Joab nagsabat, “Nakita mo gali sia? Ngaa nga wala mo sia gilayon pagpatya? Kuntani ako gid ang magahatag sa imo sing napulo ka bilog nga pilak kag paha.”
12 Pero ang tawo nagsabat, "Bisan hatagan mo ako sing 1,000 ka bilog nga pilak, indi ako magbayaw sang akon kamot batok sa anak sang hari. Tanan kita nakabati sang mando sang hari sa imo, kay Abisai, kag kay Itai nga nagsiling, “Tungod lang sa akon, indi ninyo pag-anha ang pamatan-on nga si Absalom.”
13 Pero kon ako naglapas sa hari kag ginpatay si Absalom, makahibalo ang hari nahanungod sini kay nahibaluan niya ang tanan kag indi mo ako pag-apinan.”
14 Nagsiling si Joab, “Ginauyangan ko lang ang akon tion sa imo.” Nagkuha sia sing tatlo ka bilog nga mga bangkaw kag ginbuno ini sa dughan ni Absalom samtang buhi pa sia nga nagakabit sa kahoy nga terebinto.
15 Dayon ang napulo ka mga soldado ni Joab nagpalapit kay Absalom kag ginpatay sia.
16 Ginpatunog ni Joab ang trumpeta sa pagpauntat sang inaway, kag ang mga soldado nagbalik halin sa ila paglagas sa Israelinhon.
17 Ginkuha nila ang bangkay ni Absalom kag ginhulog sa madalom nga buho sa kagulangan, kag gintabunan ini sing daku nga tinumpok nga mga bato. Ang tanan nga mga Israelinhon nagpalalagyo pauli, ang tagsa ka tawo sa iya kaugalingon nga balay.
18 Sang buhi pa si Absalom nagpatindog sia sang monyomento para sa iya kaugalingon sa kapatagan sang Hari, kay wala sia sing bata nga lalaki sa pagpadayon sang iya ngalan. Gani, ginhingalanan niya ini para sa iya kaugalingon, kag tubtob karon nga adlaw ginatawag ini nga Monyomento ni Absalom.
Si David Ginsugiran sang Pagkapatay ni Absalom 
19 Dayon si Ahimaaz nga anak ni Sadoc nagsiling kay Joab, “Makadto ako sa hari kag sugiran ko sia sang maayong balita nga ang Ginoo nagluwas sa iya sa iya mga kaaway."
20 Si Joab nagsabat, "Indi, kay karon nga adlaw wala ka sing isugid nga maayong balita. Sa iban nga adlaw sarang mo ina mahimo, pero indi karon nga adlaw, kay napatay ang anak sang hari.”
21 Dayon nagsiling sia sa iya ulipon nga Etiopianhon, "Lakat ka kag sugiri ang hari sang imo nakita." Ang ulipon nagsaludo kag nagdalagan.
22 Si Ahimaaz nagpamilit nga nagsiling, "Bisan ano ang matabo malakat ako; kon mahimo dalhon ko man ang balita.” Si Joab nagpamangkot, "Ngaa bala luyag mo gid ini himuon, anak ko? Wala ka man sing makuha nga premyo.”
23 Si Ahimaaz nagsiling liwat, "Bisan ano ang matabo malakat gid ako." Si Joab nagsiling, "Sigi lakat!" Gani nagdalagan si Ahimaaz nga nagaagi sa kapatagan sang Jordan kag naunahanniya ang Etiopianhon.
24 Si David nagalingkod sa tunga sang duha ka puwerta sang siyudad. Ang gwardya nga nagabantay nagsaka sa ibabaw sang pader kag nagtindog sa atop sang puwerta; sang paglantaw niya nakita niya ang isa ka tawo nga nagadalagan.
25 Nagpanawag sia kag ginsugiran niya ang hari, kag ang hari nagsiling, “Kon isa lang sia, may dala sia nga maayo nga balita.” Ang tawo nga nagadalagan nagapalapit.
26 Dayon ang gwardya nakakita pa gid sang isa ka tawo nga nagadalagan nga isa lang, kag nagpanawag sia sa nagabantay sang puwerta, "Lantaw may isa pa ka tawo nga nagadalagan!" Ang hari nagsabat, "Ina sia may dala man nga maayo nga balita.”
27 Ang gwardya nagsiling, "Sa panan-aw ko inang nahauna nga tawo daw si Ahimaaz kon magdalagan.” Ang hari nagsiling, "Maayo sia nga tawo, kag may dala sia nga maayo nga balita."
28 Si Ahimaaz nagtamyaw sa hari, nagluhod sa atubangan niya kag nagsiling, "Dayawon ang Ginoo nga imo Dios, nga nagpadaog sa imo batok sa mga tawo nga nagribok batok sa imo, Mahal nga Hari."
29 Ang hari nagpamangkot, "Wala man bala maano ang pamatan-on nga si Absalom?” Si Ahimaaz nagsabat, “Mahal nga Hari, sang pagpadala sa akon sang imo opisyal nga si Joab, may nakita ako nga kinagubot, pero wala ako makahibalo kon ano yadto.”
30 Ang hari nagsiling sa iya, “Pahigad ka,” kag nagpahigad sia kag didto nagtindog.
31 Dayon ang Etiopianhon nag-abot kag nagsiling sa hari, “Mahal nga Hari, may maayong balita ako para sa imo! Karon nga adlaw ang Ginoo nagpadaog sa imo sa tanan nga nagribok batok sa imo!”
32 Ang hari nagpamangkot, “Wala bala maano ang pamatan-on nga si Absalom?” Ang Etiopianhon nagsabat, “Mahal nga Hari, maayo kuntani nga ang natabo sa iya amo man ang natabo sa tanan mo nga mga kaaway kag sa tanan nga nagaribok batok sa imo.”
33 Wala makapugong ang hari sa iya paghibi. Nagsaka sia sa kuwarto sa ibabaw sang puwerta kag naghibi. Samtang nagalakat sia, nagahibi sia nga nagapanalambiton, "Anak ko! Anak ko! Anak ko nga Absalom! Maayo pa kuntani nga ako na lang ang napatay sa baylo sa imo, O anak ko! Absalom, anak ko!"


2 SAMUEL - Kapitulo 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ginpatalang ni Husai si Absalom 
1 Isa ka adlaw, si Ahitofel nagsiling kay Absalom, “Papilia ako sing 12,000 ka mga tawo, kag karon sa gab-i magwa ako sa pagpangita kay David.
2 Salakayon ko sia samtang ginalapyo sia kag ginaluyahan. Magakahadlok sia, kag ang tanan niya nga mga tinawo malagyo. Ang hari lang ang akon patyon,
3 kag dayon ipabalik ko sa imo ang tanan niya nga mga tinawo, subong sang asawa nga nagabalik sa iya bana. Isa lamang ka tawoy ang luyag mo patyon, kag ang iban nga mga tawo indi maano."
4 Ini daw maayo nga laygay kay Absalom kag sa tanan nga mga pangulo sang Israel.
5 Pero si Absalom nagsiling, “Tawga si Husai kag pamatian ta ang iya isiling.”
6 Sang pag-abot ni Husai, si Absalom nagsiling sa iya, "Amo ini ang plano ni Ahitofel nga ginhatag sa amon; sundon bala naton ini? Kon indi, ano bala sa imo ang dapat naton himuon?"
7 Si Husai nagsabat, "Ang plano ni Ahitofel nga ginhatag sa inyo indi maayo sa sini nga tion.
8 Nahibal-an mo nga ang imo amay nga si David kag ang iya mga tinawo batid sa inaway kag mabangis sila pareho sang uso sa kagulangan nga nadulaan sang iya mga totoy. Ang imo amay batid nga soldado kag wala nagatulog kon gab-i upod sa iya mga tinawo.
9 Sa sini nga tion ayhan didto sia nagapanago sa kuweba, ukon sa iban nga duog. Sa pagsalakay ni David sang imo mga tinawo, ang bisan sin-o nga makabati sini magasiling nga nalutos na ang imo mga tinawo.
10 Dayon ang pinakamaisog nga mga tawo subong sang leon magakahadlok, kay ang tanan nga mga tawo sa Israel nakahibalo nga ang imo amay isa ka bantog nga soldado kag ang iya tinawo batid nga mga hangaway.
11 Ang akon laygay amo nga tipunon mo ang tanan nga mga Israelinhon sa bug-os nga pungsod, subong kadamo sang balas sa baybayon, kag ikaw gid ang magpangulo sa inaway.
12 Pangitaon naton si David bisan diin sia, kag salakayon naton sia sing kibot. Sia kag ang iya mga tinawo magakalamatay kag wala sing isa nga mabilin.
13 Kon magpalagyo sia sa siyudad, ang aton mga tinawo magdala sing kable kag pukanon nila ang siyudad,z kag wala sing mabilin nga bato didto sa ibabaw sang bakulod."
14 Si Absalom kag ang tanan nga mga Israelinhon nagsiling, "Ang plano ni Husai mas maayo sang sa iya ni Ahitofel.” Ginbuot sang GINOO nga ang maayo nga plano ni Ahitofel indi pagsundon agod malutos si Absalom.
Ginpaandaman si David kag Nagpalagyo 
15 Dayon ginsugiran ni Husai si Sadoc kag si Abiatar nga mga pari kon ano ang plano nga iya ginhatag kay Absalom kag sa mga pangulo sang mga Israelinhon, kag kon ano nga laygay ang ginhatag ni Ahitofel.
16 Si Husai nagsiling pa gid, "Karon dalidali kamo! Pahibal-a si David nga indi sia magpabilin sa ginsang-an sang suba sa desierto karon nga gab-i, kundi magtabok sia gilayon sa Jordan, agod sia kag ang iya mga tinawo indi madakpan kag magkalamatay."
17 Si Jonatan nga anak nga lalaki ni Abiatar kag si Ahimaaz nga anak nga lalaki ni Sadoc nagahulat sa tuboran sang Enrogel sa gwa sang Jerusalem, kay indi sila luyag nga makit-an sa siyudad. Ang isa ka suloguon nga babayi nagakadto sa ila pirme kag nagasugid sa ila sang nagakahanabo, kag dayon nagalakat sila kag sugiran si Haring David.
18 Pero sang isa ka adlaw, may isa ka bata nga lalaki nga nakakita sa ila kag ginsugid sila kay Absalom; gani nagdalidali sila sa pagkadto sa balay sang isa ka tawo sa Bahurim. Ini nga tawo may bubon malapit sa iya balay kag nagpanaog sila sa sini nga bubon.
19 Ang asawa sang tawo nagtabon sang baba sang bubon, kag ginsabwagan ini sang trigo agod nga wala sing makatalupangod sini.
20 Ang mga opisyales ni Absalom nagkadto sadto nga balay kag nagpamangkot sa babayi, "Diin na bala si Ahimaaz kag si Jonatan?" Nagsabat sia, "Nagtabok sila sa suba.” Ginpangita nila sila pero wala nila makita, gani nagbalik sila sa Jerusalem.
21 Sang nakalakat na sila, si Ahimaaz kag si Jonatan nagsaka kag naggwa sa bubon kag naglakat kag ginsugid ini kay Haring David. Ginsugiran nila sia kon ano ang plano ni Ahitofel batok sa iya kag nagsiling sila, “Dalidali kamo kag magtabok sa suba."
22 Gani si David kag ang tanan niya nga mga tinawo nagtabok dayon sa Jordan, kag sang magpamanagbanag didto na sila sa tabok sang suba.
23 Sang pagkahibalo ni Ahitofel nga ang iya plano wala ginsunod, nagsakay sia sa iya asno kag nagpauli sa iya banwa. Sa tapos niya mabilin ang iya panimalay sa nagakaigo nga kahimtangan, ginbitay niya ang iya kaugalingon. Ginlubong sia sa lulobngan sang iya panimalay.
24 Si David nakalambot na sa banwa sang Mahanaim sang si Absalom kag ang iya mga tinawo nagatabok pa lang sa Suba sang Jordan.
25 (Ginhimo ni Absalom si Amasa nga pangulo sang mga soldado sa baylo ni Joab. Si Amasa anak ni Jeter nga Ismaelinhon,a ang iya iloy amo si Abigail nga anak ni Nahas nga utod sang iloy ni Joab nga amo si Sarvia.)
26 Si Absalom kag ang mga lsraelinhon naghimo sing kampamento didto sa Galaad.
27 Sang pag-abot ni David sa Mahanaim, ginsugata sia ni Sobi nga anak ni Nahas nga taga-siyudad sang Raba sa Amon, kag ni Maquir nga anak ni Amiel nga taga-Lodebar, kag ni Barsilai nga taga-Rogelim sa Galaad.
28-29 Nagdala sila sing mga yahong, mga kolon, kag mga hiligdaan. Nagdala man sila sing pagkaon para kay David kag sa iya mga tinawo: trigo, sebada, arina, sinanlag nga mais, balatong, lentihas,b dugos, kiso, mantikilya, kag pila ka mga karnero. Kahibalo sila nga si David kag ang iya mga tinawo pagagutmon, pagauhawon, kag pagakapuyon sa desierto.


yAng isa ka dumaan nga pagbadbad subong sang asawa . . . Isa lamang ka tawo; sa Hebreo kaangay sang pagbalik sang tanan, amo man ang tawo nga imo ginapangita.
zAng iban nga dumaan nga pagbadbad ang siyudad; sa Hebreo sia.
aAng isa ka dumaan nga pagbadbad (tan-awa ang 1 Cron. 2:17) Ismaelinhon; sa Hebreo Israelinhon. 
bAng iban nga dumaan nga pagbadbad lentihas; sa Hebreo lentihas kag sinanlag nga mais.


2 SAMUEL - Kapitulo 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Si David kag si Siba 
1 Sang si David nakalampuwas sing diutay sa putokputokan sang bakulod, sa hinali ginsugata sia ni Siba, ang suloguon ni Mefiboset, nga may duha ka asno nga nakargahan sang 200 ka bilog nga tinapay, 100 ka pungpong nga ubas, 100 ka pungpong nga luto nga mga prutas kag isa ka panit nga sulodlan sang bino.
2 Si Haring David nagpamangkot sa iya, "Anhon mo ini tanan?" Nagsabat si Siba, "Ang mga asno para sakyan sang panimalay sang hari, ang mga tinapay kag ang mga prutas para kaunon sang imo mga tinawo, kag ang bino imnon nila kon kapuyon sila sa desierto.”
3 Ang hari nagpamangkot sa iya, “Diin bala ni Mefiboset ang apo sang imo agalon nga si Saul?" Nagsabat si Siba, "Yadto sia sa Jerusalem kay nagpati sia nga iuli sang mga Israelinhon sa iya ang ginharian sang iya lolo nga si Saul."
4 Ang hari nagsiling kay Siba, "Imo na lang ang tanan nga mga pagkabutang ni Mefiboset." Si Siba nagsabat, "Alagad mo ako kag kabay nga malipay ka sa akon sa tanan nga tion, Mahal nga Hari!"
Si David kag si Simei
5 Sang pag-abot ni Haring David sa Bahurim, ang isa sang mga paryente ni Saul nga si Simei nga anak nga lalaki ni Gera, naggwa sa pagsugata sa iya nga nagabuyayaw kay David samtang nagapakari sia.
6 Ginhaboy ni Simei sing bato si David kag ang iya mga opisyales, bisan nga ginalibutan si David sang iya mga tinawo kag mga gwardya.
7 Si Simei nagpakamalaut sa iya kag nagsiling, “Palayo ka! Palayo ka! Manugpatay kag kriminal!
8 Gin-agaw mo ang ginharian ni Saul, kag ang Ginoo nagasilot sang imo pagpamatay sing madamo nga katapo sang panimalay ni Saul. Karon, ang Ginoo naghatag sang ginharian sa imo anak nga si Absalom. Amo na ini ang imo katapusan, ikaw nga manugpatay!”
9 Si Abisai nga anak nga lalaki ni Sarvia nagsiling sa hari, “Mahal nga Hari, ngaa bala ginpabay-an mo ining sapat sa pagbuyayaw sa imo? Pakadtoa ako didto kay utdan ko sia sing ulo!”
10 Ang hari nagsiling kay Abisai kag sa iya utod nga si Joab, “Wala ka sina sing labot. Kon ginpakamalaut niya ako tungod kay ginsugo sia sang Ginoo, sin-o bala ang may kinamatarong sa pagpamangkot kon ngaa ginhimo niya ini?”
11 Si David nagsiling kay Abisai kag sa tanan niya nga mga opisyales, “Bisan ang akon kaugalingon nga anak nagtinguha sa pagpatay sa akon; gani indi kamo matingala sa ginahimo sining Benjaminhon! Pabay-i lang sia sa pagpakamalaut sa akon kay ang Ginoo nagsugo sa iya.
12 Ayhan ang Ginoo nakakita sang akon kalisodx kag hatagan niya ako sing kaayuhan sa baylo sang pagpakamalaut.”
13 Si David kag ang iya mga tinawo nagpadayon sa paglakat. Si Simei nagsunod nga nagalakat sa kilid sang bakulod, nga nagapakamalaut kag nagahaboy sang bato kag mga puga samtang nagalakat sia.
14 Ang hari kag ang iya mga tinawo kinapoy gid sang pag-abot nila sa Jordan kag nagpahuway  sila didto.
Si Absalom sa Jerusalem 
15 Si Absalom kag ang tanan nga Israelinhon nga kaupod niya nagsulod sa Jerusalem, kag si Ahitofel nag-upod sa ila.
16 Sang masugata si Husai nga salaligan ni David si Absalom, nagsinggit sia, "Mabuhay ang hari! Mabuhay ang hari!”
17 Si Absalom nagpamangkot sa iya, "Amo bala inang imo pag-unong sa imo abyan? Ngaa wala ka mag-upod sa iya?”
18 Si Husai nagsabat, "Ano ang akon pag-upod? Nagaupod lamang ako sa ginpili sang Ginoo, sining mga tawo, kag sang tanan nga mga Israelinhon. Magaupod ako sa imo.
19 Kon sa bagay, sin-o bala ang dapat ko alagaron, kundi ang anak sang akon agalon? Subong sang akon pag-alagad sa imo amay, magaalagad man ako sa imo."
20 Dayon si Absalom nagliso kay Ahitofel kag nagsiling, "Ano bala ang imo dapat ilaygay? Ano ang aton himuon?"
21 Nagsabat si Ahitofel, "Lakat ka, kag magpakighilawas sa mga babayi sang imo amay nga iya ginbilin sa pag-atipan sang palasyo. Dayon ang tagsatagsa sa Israel makabati nga ginhimo mo ang imo kaugalingon nga kaaway sang imo amay, kag ang imo mga sumolunod magaisog pa gid.”
22 Gani nagpatindog sila sing tolda sa atop sang palasyo para kay Absalom kag sa atubangan sang tanan si Absalom nagpakighilawas sa mga babayi sang iya amay.
23 Ang mga laygay ni Ahitofel sa sadto nga mga inadlaw ginasunod subong nga amo gid ang pulong sang Dios. Si David kag si Absalom nagsunod sini.


xSa iban nga dumaan nga pagbadbad kalisod; sa Hebreo kalautan. 


2 SAMUEL - Kapitulo 15

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Si Absalom Nagplano sa Pagribok
1 Sa tapos sini, si Absalom nag-aman sing karuwahi kag mga kabayo para sa iya kaugalingon kag 50 ka mga soldado ang nag-una sa iya.
2 Aga pa sia nagamata kag nagatindog sa higad sang dalan sa puwerta sang siyudad. Kon may tawo nga mag-abot nga may kaso nga luyag niya ipahusay sa hari, ginatawag sia ni Absalom kag ginapamangkot kon taga-diin sia. Sa tapos sia makasugid kon taga-diin sia kag kon sa ano nga tribo sia naghalin,
3 si Absalom nagasiling sa iya, "May rason ikaw, pero ang hari wala sing tawo nga magabulig sa imo.”
4 Kag si Absalom nagsiling pa gid,  "Kon ako lang kuntani ang hukom! Ang kadaisa nga may kasuayon makakari sa akon kag apinan ko ang iya katarungan."
5 Kon ang tawo magpalapit kay Absalom kag magluhod sa atubangan niya, si Absalom nagaduko kag ginauyatan sia kag halukan.
6 Ginahimo ini ni Absalom sa tagsa ka Israelinhon nga nagakadto sa hari sa pagpahusay sang iya kaso, gani nadala niya ang mga tawo.
7 Sa tapos ang apats ka tuig, si Absalom nagsiling kay Haring David, “Mahal nga Hari, malakat ako anay sa Hebron sa pagtuman sang akon panaad sa GINOO.
8 Sang didto pa ako nagapuyo sa Gesur, sa Aram, nagsaad ako sa Ginoo nga kon pabalikon niya ako sa Jerusalem, magasimba ako sa iya sa Hebron."
9 Ang hari nagsiling, "Sigi, lakat ka." Gani si Absalom nagkadto sa Hebron.
10 Pero nagpasugo sia sa tanan nga mga tribo sang Israel sa pagsiling, "Kon mabatian ninyo ang tunog sang trumpeta, magsinggit kamo dayon, “Si Absalom nanginhari sa Hebron!'”
11 May 200 ka mga tawo nga nag-upod kay Absalom halin sa Jerusalem nga iya gin-agda; wala sila makahibalo sini nga plano kundi nag-upod sila nga wala sing malain nga tinutoyo.
12 Samtang nagadulot sia sang mga halad, si Absalom nagpatawag didto sa banwa sang Gilo kay Ahitofel, nga amo ang isa ka palamangkutan sang hari. Ang himbon batok sa hari nagbaskog kag nagdamo ang sumolunod ni Absalom.
Si David Nagpalagyo gikan sa Jerusalem
13 May isa ka mensahero nga nagsugid kay David nga ang mga Israelinhon nagbuylog kay Absalom.
14 Gani si David nagsiling sa tanan niya nga mga opisyales nga kaupod niya didto sa Jerusalem, “Kinahanglan malakat kita sa gilayon, kon luyag kita makapalagyo kay Absalom! Dali, basi maabtan niya kita diri kag lutoson ukon pamatyon kita tanan diri sa siyudad!”
15 Nagsabat sila, "Huo, Mahal nga Hari. Handa kami sa paghimo sang bisan ano nga imo ginasiling."
16 Gani ang hari naglakat, upod sang bug-os niya nga panimalay kag sang iya mga opisyales, luas sa iya napulo ka mga babayi nga iya ginbilin sa pag-atipan sang palasyo.
17 Samtang ang hari kag ang tanan niya nga mga tinawo naghalin sa siyudad, nagdulog sila sa katapusan nga balay.
18 Ang iya tanan nga mga opisyales nagtindogt sa iya kilid samtang ang mga gwardya sang hari nag-agi sa iya atubangan. Ang 600 ka mga soldado nga nagsunod sa iya halin sa Gat nag-agi man,
19 kag ang hari nagsiling kay Itai nga ila pangulo, “Ngaa bala maupod ka sa amon? Balik ka, kag mag-upod sa bag-o nga hari. Dumoluong ka kag nakapalagyo gikan sa imo kaugalingon nga pungsod.
20 Nagpuyo ka diri sa malip-ot lamang nga tion, gani, ngaa bala maupod ka sa akon? Wala gani ako makahibalo kon diin ako makadto. Balik ka, kag dalha ang imo mga kasimanwa upod sa imo, kag kabay ang Ginoo magmaluloy-on kag magmatutom sa imo."u
21 Pero si Itai nagsabat, “Mahal nga Hari, nagasumpa ako sa imo sa ngalan sang Ginoo nga magaupod ako gihapon sa imo bisan diin ikaw makadto kag bisan pa mapatay ako."
22 Gani si David nagsabat, "Sigi, lakat na!" Gani si Itai naglakat upod sa iya mga tinawo kag sang tanan nila nga mga kabataan.
23 Ang mga tawo naghibi sing tudo sang magtaliwan ang mga sumolunod ni David. Ang hari nga ginasunod sang iya mga tinawo nagtabok sa sapa sang Cedron, kag nagtabok sila pakadto sa desierto.
24 Si Sadoc nga pari yadto didto kag ang mga Levita kaupod niya nga nagadala sang Kaban sang Kasugtanan nga ila anay ginbutang, tubtob ang tanan nga mga tawo nakahalin sa siyudad. Si Abiatar nga pari yadto man didto.
25 Dayon ang hari nagsiling kay Sadoc, "Dalha ang Kaban sang Kasugtanan pabalik sa siyudad. Kon ang Ginoo nalipay sa akon, sa pila ka adlaw pabalikon niya ako agod makita ko ini kag ang duog nga iya nabutangan.
26 Pero kon wala sia nalipay sa akon, sarang niya mahimo ang iya luyag nga himuon."
27 Kag nagsiling pa gid sia kay Sadoc, "Maayo pav dalhon mo ang imo anak nga si Ahimaaz, kag ang anak ni Abiatar nga si Jonatan pabalik sa siyudad nga wala sing kahadlok.
28 Magahulat ako sa ginsang-an sang suba sa desierto tubtob nga makabaton ako sing balita halin sa imo."
29 Gani si Sadoc kag si Abiatar nagdala sang Kaban sang Kasugtanan pabalik sa Jerusalem kag nagpabilin didto.
30 Si David nagtaklad sa Bukid sang Olivo nga nagahibi. Naglakat sia nga nagatiil lang kag gintabunan niya ang iya ulo sa kasubo. Ang tanan nga nagaupod sa iya nagtabon sang ila ulo kag naghibi man.
Si David nagtaklad sa bukid sang Olivo nga nagahibi. (15:30)
31 Sang masugiranw si David nga si Ahitofel nagbuylog kay Absalom sa pagribok, nagsiling sia, "Kon mahimo, O GINOO, himoa nga walay pulos ang mga laygay ni Ahitofel!"
32 Sang pag-abot ni David sa putokputokan sang bakulod, sa diin may duog didto nga ginasimbahan, ang iya salaligan nga abyan nga si Husai nga Arquinhon nagsugata sa iya nga gisi ang iya mga bayu kag may lunang ang iya ulo.
33 Si David nagsiling sa iya, “Wala ka gid sing sarang mabulig sa akon kon mag-upod ka.
34 Pero sarang ka makabulig sa  akon paagi sa pagguba sang plano ni Ahitofel kon magbalik ka sa siyudad kag magsiling kay Absalom, ‘Mahal nga Hari, karon magaalagad ako sa imo subong sang akon pag-alagad sa imo amay.'
35 Ang mga pari nga si Sadoc kag si Abiatar yadto didto kag sugiri sila sang tanan nga imo nabatian sa palasyo sang hari.
36 Kaupod nila ang ila mga anak nga lalaki nga si Ahimaaz kag si Jonatan kag sarang mo sila masugo sa pagdala sa akon sang mga balita nga imo matipon.”
37 Gani si Husai nga abyan ni David, nagbalik sa siyudad sa tion gid sang pag-abot ni Absalom.


sAng iban nga dumaan nga pagbadbad apat: sa Hebreo kuwarenta. 
tnagtindog; sa Hebreo nag-agi.
uAng isa ka dumaan nga pagbadbad kag kabay ang GINOO magmaluloy-on kag magmatutom sa imo; sa Hebreo kaayo kag katutom.
vSa iban nga dumaan nga pagbadbad Maayo pa; sa Hebreo Ikaw bala ang mangin-alamon? 
wAng isa ka dumaan nga pagbadbad masugiran; sa Hebreo magsugid.


2 SAMUEL - Kapitulo 14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
●●●●●
Ginpatigayon ni Joab ang Pagbalik ni Absalom
1 Si Joab nga anak ni Sarvia nakahibalo nga si Haring David nahidlaw kay Absalom.
2 Gani nagpatawag si Joab sang isa ka maalam nga babayi nga nagapuyo sa Tekoa; sang pag-abot niya, nagsiling si Joab sa iya, “Magpakunokuno ka nga nagalalaw; isuksok ang imo bayu sa paglalaw, kag indi ka magpanghusay sang imo buhok. Magginawi ka subong sang isa ka babayi nga naglalaw sing malawig nga tion.
3 Kadto ka sa hari kag sugiri sia sang akon ginsiling sa imo." Dayon si Joab nagsiling sa iya sang iya inughambal.
4 Ang babayi nagkadto sa hari, nagluhod sa duta sa pagtahod sa iya, kag nagsiling, "Buligi ako, Mahal nga Hari!”
5 Ang hari nagpamangkot sa iya, "Ano bala ang kinahanglan mo?" Nagsabat sia, "Isa ako ka imol nga balo, Mahal nga Hari. Patay na ang akon bana.
6 Mahal nga Hari, may duha ako ka anak nga lalaki kag sang isa ka adlaw nag-away sila sa uma sa diin wala gid sing makatambag sa ila, kag ang isa sa ila ginpatay sang isa.
7 Karon, Mahal nga Hari, ang tanan ko nga mga paryente naakig sa akon kag ginpangayo nila nga itugyan ko sa ila ang isa ko ka anak agod mapatay nila, tungod sang iya pagpatay sang iya utod. Kon himuon nila ini, madulaan ako sing anak! Kuhaan nila ako sing katapusan nga paglaom, kag wala na sing anak ang akon bana nga magapadayon sang iya ngalan.”
8 Ang hari nagsabat, "Pauli ka, kay ako ang makahibalo sini nga butang.”
9 Nagsabat sia, "Mahal nga Hari, ang bisan ano nga imo pagahimuon, ako kag ang akon panimalay amo ang basulon; ikaw kag ang imo harianon nga panimalay wala sing salabton."
10 Ang hari nagsabat, "Kon may isa nga magpamahog sa imo, dalha sia sa akon kag indi na niya ikaw paggamuhon liwat.”
11 Nagsiling sia, "Mahal nga Hari, kon mahimo magpangamuyo ka sa Ginoo nga imo Dios, agod nga ang akon mga paryente nga nagaplano sa pagtimalos tungod sang kamatayon sang akon anak indi maghimo sing daku pa gid nga sala kag magpatay sang akon isa pa gid ka anak.” Si David nagsabat, "Nagasaad ako sa buhi nga GINOO nga ang imo anak indi gid maano.”
12 Ang babayi nagsiling, "Kon mahimo, Mahal nga Hari, may isa pa gid ako ka inughambal sa imo.” "Sigi," sabat sang hari.
13 Nagsiling sia sa hari, "Ngaa bala naghimo ikaw sing sayop batok sa mga tawo sang Dios? Wala nimo pagpabalika ang imo anak gikan sa iya pagpalagyo, kag tungod sini ginakondenar mo ang imo kaugalingon paagi sa imo bag-o lang ginsiling.
14 Tanan kita mapatay; kaangay kita sang tubig nga naula sa duta kag indi na magbalik liwat. Bisan ang Dios wala nagapabalik sang mga patay nga tawo, pero ang hari sarang makapangita sing paagi sa pagpabalik sang tawo nga makapalagyo.
15 Karon, Mahal nga Hari, amo ini ang kabangdanan nga ako nagkari sa paghambal sa imo: ang mga tawo nagpahog sa akon, gani nagahunahona ako sa pagpakighambal sa imo nga nagalaom nga ikaw magatuman sang akon ginapangayo.
16 Naghunahona ako nga ikaw magpamati sa akon kag luwason mo ako sa tawo nga luyag magpatay sa akon kag sa akon anak, kag sa pagpahalin sa amon sa duta nga ginhatag sang Dios sa iya mga tawo.
17 Nagsiling ako sa akon kaugalingon nga ang imo saad, O Mahal nga Hari, magaluwas sa akon sa katalagman, kay ang hari kaangay sang anghel sang Dios nga nakahibalo sang tanan.r Kabay nga updan ka sang Ginoo nga imo Dios!"
18 Ang hari nagsabat, "May isa lang ako ka pamangkot sa imo, kag kinahanglan sugiran mo ako sang bug-os nga kamatuoran.” Nagsabat sia, "Magpamangkot ka sang bisan ano, Mahal nga Hari.”
19 Nagpamangkot sia sa iya, “Si Joab bala ang nagtudlo sa imo sini?" Nagsabat sia, “Mahal nga Hari, nagasumpa ako sa GINOO, nga indi ako makabalibad sa pagsabat sang imo pamangkot. Si Joab nga imo opisyal amo ang nagsugo sa akon kon ano ang akon himuon kag ihambal.
20 Ginhimo niya ini agod matadlong ini tanan nga mga butang. Mahal nga Hari, maalam ikaw subong sang anghel sang Dios kag nakahibalo sang tanan nga nagakatabo."
21 Sang ulihi, ang hari nagsiling kay Joab, "Nagpamat-od ako nga himuon ang imo luyag. Lakat kag kuhaa ang pamatan-on nga si Absalom kag dalha sia diri sa akon.”
22 Si Joab naghapa sa duta sa atubangan ni David sa pagtahod, kag nagsiling, "Kabay nga bendisyunan ka sang Dios, Mahal nga Hari! Karon nahibal-an ko nga nalipay ka sa akon kay gintuman mo ang akon pangayo."
23 Dayon nagtindog sia kag nagkadto sa Gesur kag ginkuha si Absalom kag gindala sa Jerusalem.
24 Pero ang hari nagsugo nga si Absalom indi dapat magpuyo sa palasyo. Nagsiling ang hari, "Indi ako Iuyag nga makakita sa iya.” Gani si Absalom nagpuyo sa iya kaugalingon nga balay kag wala magpakita sa hari.
Nag-ayuhay si Absalom kag si David 
25 Wala gid sing isa nga nabantugan sa bug-os nga Israel sa ka guwapo pareho kay Absalom. Wala sia sing salawayon halin sa iya ulo tubtob sa iya tiil.
26 Ang iya buhok madamol kaayo nga iya ginapaguntingan sing makaisa sa isa ka tuig, kon ini maglaba kag magbug-at. Ini lima ka libra, suno sa talaksan sang kiluhan sang hari.
27 Si Absalom may tatlo ka anak nga lalaki kag isa ka babayi nga ginahingalanan kay Tamar nga tama ka guwapa.
28 Si Absalom nagpuyo sa sulod sing duha ka tuig sa Jerusalem nga wala makapakigkita sa hari.
29 Dayon ginpatawag niya si Joab, sa pagpangabay sa iya sa pagpakigkita sa hari tungod sa iya, pero si Joab wala magkadto sa iya. Sa liwat ginpasugoan sia ni Absalom, pero si Joab nagpamalibad sa pagkari.
30 Gani ginsingganan niya ang iya mga suloguon, “Nahibal-an ninyo nga ang kay Joab uma nagatambi sa akon, kag natamnan ini sang sebada. Lakat kamo kag tutdi ninyo ini." Gani naglakat sila kag gintutdan nila ang uma.
31 Si Joab nagkadto sa balay ni Absalom kag nagpanukna, "Ngaa bala gintutdan sang imo mga suloguon ang akon uma?”
32 Si Absalom nagsabat, "Ginpasugoan ko ikaw sa pagkadto diri kay pakadtuon ko ikaw sa hari sa pagpamangkot sa iya, ‘Ngaa nga naghalin ako sa Gesur kag nagkadto diri? Maayo pa nga nagpabilin na lang ako didto.'" Si Absalom nagsiling pa gid, "Luyag ko nga patigayunon mo nga makapakigkita ako sa hari, kag kon nakasala ako, dayon ipapatay ako sa iya."
33 Gani si Joab nagkadto sa hari kag ginsugiran sia sang ginsiling ni Absalom. Ang hari nagpatawag kay Absalom kag nag-abot sia kag naghapa sa duta sa atubangan sang hari. Dayon ang hari naghalok sa iya.


rnakahibalo sang tanan; ukon nakahibalo sang maayo sa malain.