Liturhiya sang Pulong
(Huwebes, Abril 4, 2019)
Ang Pagbasa gikan sa Libro sang:
Exodo 32:7-14
Ang Ginoo nagsiling kay
Moises, “Dalidali ka kag magdulhog, kay ang imo mga tawo, nga ginpagwa gikan sa
Egipto naghimo sing malaut nga butang. Madali lang nila ginbayaan ang mga
pagsulondan nga akon gintudlo sa ila: naghimo sila sing isa ka tinday nga baka
gikan sa tinunaw nga bulawan, kag ginsimba nila ini, kag nagdulot sing mga
halad sa sini. Nagsiling sila, ‘O Israel, ini amo ang imo dios nga nagpagwa sa imo
gikan sa Egipto.’” Ang Ginoo nagsiling kay
Moises, “Nakilala ko nga ini nga mga tawo matig-a sing ulo. Karon, sa imo pahanugot, papason ko
sila sa akon nagabalingaso nga kaakig. Dayon ako magahimo sa imo kag sa imo mga
kaliwat nga mangin-isa ka daku nga pungsod.” Pero si Moises nagpakiluoy
sa Ginoo nga iya Dios, nga nagasiling, “O Ginoo, ngaa bala
magsilabo ang imo kaakig sa sini nga mga tawo, nga imo ginpagwa gikan sa Egipto
sa daku nga kusog kag gahom? Ngaa bala nga hatagan mo sing
kahigayunan ang mga Egiptohanon sa pagsiling, ‘Ginpagwa niya sila sa Egipto nga
may malain nga tinutoyo sa pagpatay sa ila sa mga kabukiran kag sa paglaglag sa
ila sing bug-os?’ Indi pagpadayuna ang imo nagabalingaso nga kaakig, magbaylo
ka sing hunahona, kag indi paglaglaga ang imo mga tawo. Dumdoma ang imo mga alagad nga si
Abraham, si Isaac, kag si Israel kag kon ano ang imo ginsaad sa ila, nga
nagpanumpa sa imo kaugalingon nga ngalan, kag nagsiling sa kadaisa sa ila,
‘Hatagan ko ikaw sing mga kaliwat subong kadamo sang bituon sa langit. Ihatag ko
sa imo kaliwat ang bug-os nga duta nga akon ginsaad sa ila kag mangin-ila ini
sing dayon.’” Gani ang Ginoo nagbaylo
sang iya hunahona, kag wala niya gin-ula ang kalaglagan nga iya ginsiling sa iya
mga tawo.
Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 106:19-20, 21-22, 23
(S) O Ginoo, dumdoma kami tungod sang paghigugma mo sa imo banwa.
Naghimo sila sing tinday nga baka nga bulawan sa Horeb, kag ginsimba nila ini; ginbayluhan nila ang himaya sang Dios, sang larawan sang isa ka sapat nga nagahalab sang hilamon. (S)
Nalimtan nila ang Dios nga nagluwas sa ila, paagi sa iya gamhanan nga mga buhat didto sa Egipto. Daw ano ka makatilingala ang mga ginhimo niya didto! Daw ano ka makahalangawa ang mga ginhimo niya didto sa Mapula nga Dagat! (S)
Gani nagsiling ang Dios nga iya laglagon ang iya mga tawo; pero si Moises nga iya pinili nga alagad nagpakiluoy sa Dios, sa paglugpay sang kaakig sang Dios, agod indi sila malaglag. (S)
Naghimo sila sing tinday nga baka nga bulawan sa Horeb, kag ginsimba nila ini; ginbayluhan nila ang himaya sang Dios, sang larawan sang isa ka sapat nga nagahalab sang hilamon. (S)
Nalimtan nila ang Dios nga nagluwas sa ila, paagi sa iya gamhanan nga mga buhat didto sa Egipto. Daw ano ka makatilingala ang mga ginhimo niya didto! Daw ano ka makahalangawa ang mga ginhimo niya didto sa Mapula nga Dagat! (S)
Gani nagsiling ang Dios nga iya laglagon ang iya mga tawo; pero si Moises nga iya pinili nga alagad nagpakiluoy sa Dios, sa paglugpay sang kaakig sang Dios, agod indi sila malaglag. (S)
Sa Wala pa ang Ebanghelyo:
Juan 3:16
Ginhigugma gid sang Dios ang kalibutan, sa bagay nga ginhatag niya ang iya bugtong nga Anak; ang tagsatagsa nga magtuo sa iya may kabuhi nga wala sing katapusan.
Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo
suno kay:
San Juan 5:31-47
“Kon ako ang nagasaksi nahanungod
sa akon kaugalingon, ang akon pagpanaksi indi mabaton nga matuod. Pero may nagasaksi nahanungod sa
akon, kag akon nahibaluan nga ang iya pagpanaksi nahanungod sa akon matuod. May ginpadala kamo sa pagpamangkot
kay Juan, kag nagsugid sia sang kamatuoran. Indi kay kinahanglan ko ang panaksi
sang tawo, kundi ginahambal ko lamang ini agod nga maluwas kamo. Si Juan kaangay sang isa ka suga
nga nasindihan kag nagasiga, kag sa malip-ot nga tion naluyagan ninyo ang
pagkalipay sa iya kapawa. Pero may nagasaksi nahanungod sa
akon nga labi pa sang panaksi nga ginhatag ni Juan: ang mga buhat nga ginhimo
ko, ang mga buhat nga ginhatag sang akon Amay nga himuon ko, ini nagasaksi
nahanungod sa akon kag nagapamatuod nga ang Amay nagpadala sa akon. Kag ang Amay nga nagpadala sa akon
nagasaksi man nahanungod sa akon. Wala gid ninyo mabatii ang iya tingog, wala
ninyo sia makita, gani nga ang iya mga pulong wala sa
inyo, tungod kay indi kamo magtuo sa iya ginpadala. Ginatun-an ninyo ang mga Kasulatan
kay nagahunahona kamo nga sa ila masapwan ninyo ang kabuhi nga wala sing
katapusan. Kag ini sila nagasaksi nahanungod sa akon! Pero indi kamo luyag magkari sa
akon sa pag-angkon sang kabuhi. “Wala ako nagapangita nga dayawon
ako sang mga tawo. Pero nakilala ko kamo; nahibaluan
ko nga sa inyo tagipusoon wala kamo sing paghigugma sa Dios. Nagkari ako nga may awtoridad gikan
sa akon Amay, pero wala kamo magbaton sa akon; kon may magkari sa iya
kaugalingon nga awtoridad, inyo sia pagabatunon. Luyag kamo nga dayawon sang isa kag
isa, pero wala kamo nagatinguha sa pag-agom sang pagdayaw gikan sa isa lamang
ka Dios. Gani, paano bala kamo makatuo? Indi kamo maghunahona nga ako ang
magasumbong sa inyo sa akon Amay. Si Moises ang magasumbong—si Moises nga
ginalauman ninyo amo ang magasumbong sa inyo. Kon matuod nga nagtuo kamo kay
Moises, kuntani nagtuo man kamo sa akon, kay nagsulat sia nahanungod sa akon. Pero kay wala kamo magtuo sang iya
ginsulat, paano bala ang pagtuo ninyo sa akon mga pulong?”
No comments:
Post a Comment