Tuesday, April 30, 2013

"Ang akon paghidait ginahatag ko sa inyo"

Ebanghelyo subong nga Adlaw (Juan 14:27-31)
“Ang paghidait ginabilin ko sa inyo, ang akon paghidait ginahatag ko sa inyo. Ginahatag ko ini sa inyo indi subong sang paghatag sang kalibutan. Indi kamo magpalibog kag magkatublag, indi kamo magkahadlok.

Nabatian ninyo nga nagsiling ako sa inyo, ‘Ako magalakat, pero magabalik man ako sa inyo.’ Kon ginahigugma ninyo ako, magakalipay kamo nga ako magakadto sa Amay, kay sia gamhanan pa sa akon.

Karon ginasugid ko ini sa inyo sa wala pa mahanabo, agod nga kon mahanabo ini, magtuo kamo.

Indi na ako makapadugay sa paghambal sa inyo, kay ang nagagahom sining kalibutan nagapakari. Wala sia sing gahom sa akon, pero kinahanglan makahibalo ang kalibutan nga ako nagahigugma sa Amay. Gani ginahimo ko ang tanan nga iya ginasugo sa akon. “Dali kamo, malakat na kita."

Prayers:
"Lord Jesus, may your peace be always with me. May no circumstance, trouble, or vexation rob me of the peace which passes all understanding. You, alone, O Lord, are my Peace. May I always reside in that peace by believing your word and by doing your will.”
***
Reflection of the Daily Gospel:
Do you know the peace which passes all understanding (Philippians 4:7)? In his farewell discourse Jesus grants peace as his gift to his disciples. What kind of peace does he offer? The peace of Christ is more than the absence of trouble. It includes everything which makes for our highest good. The world's approach to peace is avoidance of trouble and a refusal to face unpleasant things. Jesus offers the peace which conquers our fears and anxieties. Nothing can take us from the peace and joy of Jesus Christ. No sorrow or grief, no danger, no suffering can make it less. Jesus also speaks of his destination and ultimate triumph over the powers of evil in the world. In the eyes of the world the cross stood for shame, humiliation, and defeat. Jesus went to the cross knowing that it would lead to victory over the powers of sin and of Satan. Jesus also knew that he would return to his Father in glory. The cross brought glory to Jesus and to the Father and it is our way to glory as well. In the Cross of Christ we find true peace and reconciliation with God. Do you live in the peace of Jesus Christ?

Monday, April 29, 2013

"Ang nagahigugma sa akon magatuman sang akon pulong"

Ebanghelyo subong nga Adlaw (Juan 14:21-26)
“Ang nagabaton kag nagatuman sang akon mga sugo amo ina sia ang nagahigugma sa akon. Ang akon Amay magahigugma sa iya nga nagahigugma sa akon, kag ako man magahigugma sa iya kag magapahayag sang akon kaugalingon sa iya.”

Si Judas (nga indi si Judas Iscariote) nagsiling, “Ginoo, ngaa man sa amon ka lang magapahayag sang imo kaugalingon kag indi sa kalibutan?”

Si Jesus nagsabat sa iya, “Ang nagahigugma sa akon magatuman sang akon pulong, kag ang akon Amay magahigugma sa iya kag kami magakadto sa iya kag magakabuhi upod sa iya.

Ang wala nagahigugma sa akon, wala nagatuman sang akon mga pulong. Ang mga pulong nga inyo nabatian indi akon, kundi nagikan sa Amay nga nagpadala sa akon.

“Ginasugid ko ini samtang yari pa ako upod sa inyo.

Ang Mananabang, ang Espiritu Santo nga ipadala sang Amay sa akon ngalan, magatudlo sa inyo sang tanan nga mga butang, kag magapahanumdom sia sa inyo sang tanan nga akon ginsiling sa inyo. 

Prayers:
"Lord Jesus, in love you created me and you drew me to yourself. May I never lose sight of you nor forget your steadfast love and faithfulness. And may I daily dwell upon your word and give you praise in the sanctuary of my heart, You who are my All."
***
Reflection of the Daily Gospel:
Do you know the love that surpasses all, that is stronger than death itself (Song of Songs 8:6)? In Jesus' last supper discourse he speaks of the love he has for his disciples and of his Father's love. He prepares his disciples for his imminent departure to return to his Father by exhorting them to prove their love for him through their loyalty and obedience to his word. He promises them the abiding instruction and consolation of the Holy Spirit. Saint Augustine says the Lord loves each of us as if there were only one of us to love. God’s love for each of us is as real and tangible as the love of a mother for her child and the love of a lover who gives all for his beloved. God made us for love – to know him personally and to grow in the knowledge of his great love for us. How can we know and be assured of the love of God? The Holy Spirit helps us to grow in the knowledge of God and his great love. The Spirit enables us to experience the love of God and to be assured of the Lord’s abiding presence with us (see Romans 8:35-39). The Holy Spirit also opens our ears to hear and understand the word of God. Do you listen attentively to God's word and believe it? Ask the Holy Spirit to inflame your heart with the love of God and his word.

Saturday, April 27, 2013

“Ginoo, ipakita sa amon ang Amay"

Ebanghelyo subong nga Adlaw (Juan 14:7-14)
Karon nga nakilala ninyo ako, inyo man makilala ang akon Amay, kag sugod karon inyo gid sia nakilala kag nakita.”

Si Felipe nagsiling sa iya, “Ginoo, ipakita sa amon ang Amay, kag tuman na ina para sa amon.”

Si Jesus nagsabat, “Dugay na ang aton pag-inupdanay, Felipe, kag wala pa ikaw makakilala sa akon? Ang nakakita sa akon nakakita sa Amay. Ngaa bala masiling ka, ‘Ipakita sa amon ang Amay’?

Felipe, wala ka bala nagatuo nga ako yara sa Amay kag ang Amay yari sa akon? Ang mga pulong nga ginhambal ko sa inyo, wala nagagikan sa akon. Ang Amay nga yari sa akon amo gid ang nagahimo sang iya mga buhat.

Magtuo kamo nga ako yara sa Amay, kag ang Amay yari sa akon. Kon indi gani, magtuo kamo tungod sining mga buhat.

Nagasiling ako sa inyo sang matuod: ang nagatuo sa akon magahimo sang mga buhat nga akon ginahimo, kag dalagku pa sini nga mga buhat ang iya himuon, kay ako magakadto sa Amay.

Kag akon himuon ang bisan ano nga inyo pangayuon sa akon ngalan, agod nga ang himaya sang Amay mapakita paagi sa Anak.

Kon kamo magpangayo sa akon sang bisan ano nga butang sa akon ngalan, akon ina pagahimuon.” 

Prayers:
"Lord Jesus, you fill us with the joy of your saving presence and you give us the hope of everlasting life with God our Father in Heaven. Show me the Father that I may know and glorify him always." 
***
Reflection of the Daily Gospel:
What’s the greatest thing we can aim for in this life? – Is it not to know God personally as your Father and Redeemer? What is the best thing we can possess in this life, bringing more joy, contentment, life and happiness, than anything else? – Is it not true knowledge and understanding of who God is and what kind of relationship he wants to have with you? Scripture tells us the greatest thing we can know and posses is true knowledge of God: Thus says the Lord: “Let not the wise man glory in his wisdom, let not the mighty glory in his might, let not the rich man glory in his riches; but let him who glories glory in this, that he understands and knows me” (Jeremiah 9:23-24). One of the greatest truths of the Christian faith is that we can know the living God. Our knowledge of God is not simply limited to knowing something about God, but we can know God personally. The essence of Christianity, and what makes it distinct from Judaism and other religions, is the personal knowledge of God as our Father.

Jesus makes it possible for each of us to personally know God as our heavenly Father. To see Jesus is to see what God is like. In Jesus we see the perfect love of God – a God who cares intensely and who yearns over men and women, loving them to the point of laying down his life for them upon the Cross. Jesus is the revelation of God – a God who loves us unconditionally, unselfishly and perfectly – without neglecting or forgetting us even for a brief moment. If we put our trust in Jesus and believe in him, Jesus promises that God the Father will hear our prayers when we pray in his name. That is why Jesus taught his followers to pray with confidence, Our Father who art in heaven ..give us this day our daily bread (Matthew 6:9,11; Luke 11:2-3). Do you pray to your Father in heaven with joy and confidence in his personal love and care for you?

Friday, April 26, 2013

“Indi kamo magpalibog kag magkatublag"

Ebanghelyo subong nga Adlaw (Juan 14:1-6)
Si Jesus nagsiling sa ila, “Indi kamo magpalibog kag magkatublag. Magtuo kamo sa Dios, kag magtuo man kamo sa akon.

Sa balay sang akon Amay may madamo nga mga kuwarto, kag magalakat ako sa pag-aman sing duog para sa inyo. Indi ako magsiling sini sa inyo kon indi ini matuod.

Sa tapos ako makalakat kag makaaman sing duog para sa inyo, magabalik ako kag dalhon ko kamo, agod nga kon diin ako didto man kamo.

Nahibaluan ninyo ang dalan pakadto sa duog nga akon pagakadtuan.”

Si Tomas nagsiling sa iya, “Ginoo, wala kami makahibalo kon diin ikaw makadto, paano bala ang pagkatultol namon sang dalan pakadto didto?”

Si Jesus nagsabat sa iya, “Ako amo ang dalan, ang kamatuoran, kag ang kabuhi; wala sing may makakadto sa Amay kon indi paagi sa akon.

Prayers:
"Lord Jesus, you fill us with the joy of your saving presence and you give us the hope of everlasting life with the Father in Heaven. Show me the Father that I may always know and glorify him."
***
Reflection of the Daily Gospel:
Do you allow any troubles to rob you of God's peace? As much as we try to avoid it, we all inevitably encounter trouble and difficulties we find hard to endure. Jesus knew his disciples would have to face trials and persecution after he left them to return to his Father in heaven. Adversity can make us lose hope and become discouraged, or it can press us closer to God and to his promises. "It is the LORD who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed" (Deuteronomy 31:8). Just as God went ahead of the Israelites in the wilderness to lead them safely to the promised land, Jesus tells his disciples that he is going ahead to prepare a place for them in God's house – a place of refuge, peace, and security, and everlasting happiness. God's house is never closed nor crowded – there is plenty of room for everyone who believes in God and in his beloved Son, the Lord Jesus Christ. The greatest fear in this present life – whether it be the separation and loss of life to a loved one or the threat to one's own life – is put to rest by Jesus' promise that we will live forever with him and the Father in their heavenly home with a great company of saints and angels who will be our friends forever as well.

Do you know the way to the Father's house? Jesus expected his disciples to know where he was going and what their ultimate destination would be as well. Thomas, who was both a doubter and a realist, spoke for all the disciples when he said, "we neither know where you are going nor how we shall get there on our own?" If you are planning to travel an unfamiliar road or visit a far away country you have never seen before, you naturally want to know what your destination will be and have some assurance that you can get there safely. Without good direction, we can easily get lost, side-tracked, and stuck in a place we can't get out without help. In 1986 I was invited by Christian friends to visit their community in Lebanon. They were in the middle of a civil war that lasted 15 years. Many Christians there felt isolated and cut off from contact with other outside Christians. Since I had never traveled there before, nor spoke the language, I was helpless without a guide. Fortunately a Christian friend from Lebanon met me half-way and personally guided me safely through unfamiliar territory, including some challenging road-blocks and check-points along the way.

Jesus knew that his followers could not find their way to the Father's house in heaven without his direction and help. That is why the Father sent his Son into the world on a rescue mission to restore those who were lost and helpless without a guide. Jesus made a statement which only God could make and deliver. Jesus proclaimed: I am the Way. Through Moses and the prophets, God promised to guide his people in a "holy way" so they could walk and live in his peace and blessing. And a highway shall be there, and it shall be called the Holy Way; the unclean shall not pass over it, and fools shall not err therein (Isaiah 35:8). You shall not turn aside to the right hand or to the left. You shall walk in all the way which the Lord your God has commanded you (Deuteronomy 5:32-33). Teach me your way, O Lord; and lead me on a level path (Psalm 27:11).

The Lord Jesus came to fulfill God's promise to bring his people, not simply to a land flowing with milk and honey, but to a restored paradise and new creation where we can dwell with God in perfect peace and unity. That is why Jesus proclaims, I am the way, and the truth, and the life. Jesus does not simply give advice and direction. He personally is the Way, and we cannot miss it. Through his life-giving word and Spirit, Jesus leads and guides us personally every day. The Lord Jesus also is the Truth. Many can say, "I have taught you the truth." Only Jesus can say, I am the Truth. Moral truth cannot be conveyed in words alone; it must be conveyed in example. Jesus embodies the truth in his person. Jesus also is the Life. He not only shows us the path of life (Psalm 16:11); he gives the kind of life which only God can give – abundant life which never fails nor ends. Is there any fear or trouble that keeps you from the perfect peace and happiness of a life surrendered to Jesus Christ?

Wednesday, April 24, 2013

MGA SALMO - Kapitulo 20

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150


Pangamuyo agod Magmadinalag-on
1 Kabay nga sabton ka sang Ginoo sa adlaw sang kagamo! 
   Kabay nga apinan ka sang Dios ni Jacob!
2 Kabay nga padal-an ka niya sing bulig gikan sa iya Templo, 
     kag gikan sa Bukid sang Sion magpadala sia sing bulig sa imo!
3 Kabay nga batunon niya ang tanan mo nga mga dulot, 
     kag mahamut-an niya ang tanan mo nga mga halad.
4 Kabay nga ihatag niya sa imo ang imo ginahandom,
     kag pauswagon niya ang tanan mo nga mga plano.
5 Dayon magahinugyaw kami sing malipayon sa imo pagdaog, 
     kag saulogon namon ini paagi sa pagdayaw sa amon Dios.
   Kabay nga ihatag sang Ginoo ang tanan mo nga ginapangayo.
6 Karon nakahibalo ako nga ang Ginoo nagapadaog sang iya pinili nga hari, 
     nagasabat sia sa iya gikan sa iya balaan nga langit,
     kag paagi sa iya daku nga gahom ginapadaog niya sia.
7 Ang iban nagasalig sa ila karuwahi sa inaway, 
     kag ang iban sa ila mga kabayo,
     pero kami nagasalig sa gahom sang Ginoo nga amon Dios!
8 Magakasandad sila kag magakapukan, 
     pero kami amon magabangon kag magatindog sing malig-on!
9 Ihatag ang pagdaog sa hari, O Ginoo,
     ang Ginoo magasabat sa amon kon magpanawag kami!


yTITULO SA HEBREO: Salmo ni David.


MGA SALMO - Kapitulo 19

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150


Ang Himaya sang Dios sa Iya Gintuga
1 Ang himaya sang Dios ginapahayag sing maathag sang kalangitan! 
     Ang langit nagapakita sang iya mga binuhatan!
2 Ang tagsa ka adlaw nagasugid sini sa madason nga adlaw, 
     Ang tagsa ka gab-i nagasulit sini sa madason nga gab-i.
3 Wala sing pulong ukon mga tinuga nga ginagamit, 
     wala sing gahod nga mabatian,
4 pero ang ila tingog nagatugob sa bug-os nga kalibutan, 
     ang ila mga pulong nagalambot sa mga ukbong sang duta. 
   Didto sa langit naghimo ang Dios sing tolda para sa adlaw,
5   kaangay ini sang nobyo nga nagagwa sa iya balay, 
     kaangay sang humalampang nga nagadali sa pagpalumba.
6 Nagasugod ini halin sa isa ka ukbong sang langit, 
     kag nagalibot ini pakadto sa isa na man ka ukbong.
     Wala gid sing may makapanago sa iya kainit.
Ang Kasugoan sang Ginoo
7 Ang kasugoan sang Ginoo himpit; 
     nagahatag ini sing bag-o ngakabuhi, 
   ang mga sugo sang Ginoo masaligan,
     kag nagahatag ini sing kaalam sa mga nakulangan.
8 Matarong ang mga pagsulondan sang Ginoo, 
     kag ang mga nagatuman sini malipayon, 
   matarong gid ang iya mga sugo, 
     kag nagahatag sing paghangop kag sa hunahona.
9 Ang pagsimba sa Ginoo maayo; 
     magapadayon ini sa walay katubtoban. 
   Matarong ang mga paghukom sang Ginoo; 
     Wala ini sing may ginapasulabi.
10 Halandumon pa sila sang sa bulawan, 
       bisan pa sang sa pinakapuraw nga bulawan. 
     Matam-is pa sila sang sa dugos, 
       bisan pa sang sa wala simbog nga dugos.
11 Ginatudloan nila ako nga imo alagad, 
       tungod sang akon pagtuman sini ginahatagan ako sing balos.
12 Wala sing tawo nga makakita sang iya kaugalingon nga mga sayop; 
       luwasa man ako sa tago nga mga kasaypanan!
13 Ipahilayo man ako sa hayag nga mga sala, 
       indi ako pag-ipadaog sa ila. 
     Dayon manginhimpit ako, 
       kag hilway sa makasiligni nga mga sala.

14 Kabay pa nga mabaton mo ang akon mga pulong kag panghunahona,
       O Ginoo nga akon dalangpan kag Manunobos!


wTITULO SA HEBREO: Salmo ni David.
xAng iban nga dumaan nga pagbadbad tingog; sa Hebreo linya.


MGA SALMO - Kapitulo 18

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150


Ambahanon ni David sa Iya Pagdaog
(2 Sam. 22:1-51)
1 O Ginoo, daw ano ang akon paghigugma sa imo! 
   Ikaw ang akon mangangapin.
2 Ang Ginoo amo ang akon manlulowas; 
     sia amo ang akon malig-on nga pamakod. 
   Ang Dios ko amo ang akon mangangapin, 
     kag upod sa iya indi ako maano. 
   Sia amo ang akon taming, 
     ginaapinan niya ako agod indi ako maano.
3 Nagpanawag ako sa Ginoo,
     kag iya ako ginluwas sa akon mga kaaway. 
   Dayawon ang Ginoo!
4 Ang lubid sang kamatayon nagsambod sing hugot sa akon, 
     ang mga balod nga nagalaglag naglapaw sa akon.
5 Ang lubid sang kamatayon nagsambod sing hugot sa akon, 
     kag ang lulobngan naghanda sang iya tugalbong para sa akon.
6 Nagpanawag ako sa Ginoo sa akon kalisdanan, 
     nagpanawag ako sa akon Dios agod apinan. 
   Sa iya templo nabatian niya ang akon tingog, 
     ang akon pagpanawag sa pagpangayo sing bulig nakalambot sa iya igdulongog.
7 Dayon ang duta naglinog kag nagkurog,
     ang mga sadsaran sang mga bukid nag-uyog kag nagtay-og,
     tungod kay ang Dios nangakig!
8 Nagtub-ok ang aso sa iya ilong,
     naggwa sa iya baba ang nagaharahara nga kalayo kag nagadabdab nga mga baga.
9 Ginbuksan niya ang langit, kag nagpanaog sia,
     nga may gal-om sa idalom sang iya mga tiil.
10 Nagsakay sia sa kerubin kag naglupad paidalom, 
       nagalabad sia nga nagatungtong sa mga pakpak sang hangin.
11 Gintabunan niya ang iya kaugalingon sang kadudolman, 
       ang madamol nga gal-om nga puno sang tubig nagalibot sa iya.
12 Yelo nga daw mga bato kag nagadabdab nga mga baga 
       nagikan sa kilat nga yara sa atubangan niya, 
       kag naglapos ini sa madamol nga gal-om.
13 Dayon ang Ginoo nagdaguob gikan sa langit, 
       kag nabatian ang tingog sang Labing Mataas.
14 Ginpana niya ang iya mga baslay, kag nag-alaplaag ang iya mga kaaway, 
       ginpakirab niya ang kilat, kag nagtal-as sila.
15 Nakit-an ang kadadalman sang kadagatan, 
       kag ang mga sadsaran sang duta nabuksan, 
     sang pagsabdong mo sang imo mga kaaway, O Ginoo, 
       kag sang pagdaguob sang imo tingog sa kaakig.
16 Gikan sa langit gindawhat ako sang Ginoo, 
       iya ako ginbatak gikan sa madalom nga tubig.
17 Ginluwas niya ako sa akon gamhanan nga mga kaaway, 
       kag sa tanan nga nagadumot sa akon, 
       kay indi ako makasarang sa ila.
18 Sang yara ako sa kalalat-an ila ako ginsalakay, 
       pero gin-apinan ako sang Ginoo.
19 Ginlikaw niya ako sa katalagman, 
       ginluwas niya ako kay iya ako nahamut-an.
20 Ang Ginoo naghatag sa akon sing balos kay matarong ako, 
       ginbendisyunan niya ako kay wala ako sing sala.
21 Ginatuman ko ang kasugoan sang Ginoo, 
       wala ako nagabato sa akon Dios.
22 Ginatuman ko ang tanan niya nga mga kasugoan, 
       wala ko ginalapas ang iya mga sugo.
23 Nakahibalo sia nga wala ako sing kasaypanan, 
       nga ang malaut akon ginalikawan.
24 Gani, ginhatagan niya ako sing balos kay matarong ako,
       kag nakahibalo sia nga wala ako sing sala.
25 Ikaw, Ginoo, matutom sa mga matutom,
       kag maayo gid sa mga himpit.
26 Putli ka sa mga putli, 
       pero ginadumtan mo ang mga malaut.
27 Ginaluwas mo ang mga mapainuboson, 
       pero ginasumpo mo ang mga bugalon.
28 Ang Ginoo nagahatag sa akon sing kapawa, 
       ang akon Dios nagasubol sang kadudolman nga yara sa akon.
29 Ginahatagan niya ako sing kusog sa pagsalakay sang akon mga kaaway, 
       sang gahom sa pagguba sang ila mga depensa.
30 Daw ano kahimpit sang mga binuhatan sini nga Dios, 
       daw ano ka masaligan ang iya mga pulong! 
     Kaangay sia sang taming 
       sa tanan nga nagadangop sa iya.
31 Ang Ginoo lamang amo ang Dios, 
       ang Dios lamang amo ang aton mangangapin.
32 Sia ang Dios nga nagahatag sa akon sing kusog,
       ginaapinan niya ako nga indi maano sa akon dalanon.
33 Ginapalig-on niya ang akon mga tikang subong sang usa, 
     Ginabantayan niya ako sa mga kabukiran.
34 Ginahanashanas niya ako para sa inaway, 
       agod mabingat ko ang labing mabaskog nga pana.
35 Ikaw, O Ginoo, nagaapin kag nagaluwas sa akon, 
       nangingamhanan ako sa imo pag-atipan, 
       kag ang imo gahom nagaapin sa akon.
36 Tungod sa imo wala ako madakpi, 
       kag wala ako mahulog sa kamot sang kaaway.
37 Ginalagas ko ang akon mga kaaway kag nadakpan ko sila, 
       wala ako mag-untat tubtob malutos sila.
38 Ginalampusan ko sila, kag indi na sila makabangon, 
       nalutos sila kag nagahamyangon sa akon tiilan.
39 Ginahatagan mo ako sing kusog sa pag-away, 
       kag pagdaog sa akon mga kaaway.
40 Ginapatal-as mo ang akon mga kasumpong,
       ginalaglag ko ang mga nagadumot sa akon.
41 Nagapangayo sila sing bulig, pero wala sing may makabulig sa ila, 
       nagapanawag sila sa Ginoo, pero wala niya sila pagsabta.
42 Ginadugmok ko sila kaangay sang yab-ok nga ginapalid sang hangin, 
       ginatasak ko sila, kaangay sang lunang sa mga dalan.
43 Ginaluwas mo ako sa mabinatuon nga mga tawo, 
       kag ginapadumala mo ako sang mga kapungsoran, 
       ang mga tawo nga wala ko anay makilala akon na karon mga ginsakpan.
44 Kon mabatian nila ako, nagatuman sila gilayon, 
       ang mga dumoluong nagaduko sa atubangan ko.
45 Nadulaan sila sing kaisog, 
       kag gikan sa ila mga pamakod naggwa sila nga nagakurog.
46 Buhi ang Ginoo! Dayawon ang akon Mangangapin!
       Ang Dios amo ang akon manlulowas! Ibantala ang iya pagkagamhanan!
47 Ginpadaog niya ako batok sa akon mga kaaway, 
       iya ginapasakop ang mga tawo sa idalom nakon,
48   kag iya ako ginaluwas sa akon mga kasumpong. 
     Tungod sa imo, O Ginoo, nagadaog ako batok sa akon mga kaaway, 
       kag ginaapinan mo ako sa mabangis nga mga tawo.
49 Gani, O Ginoo, sa tunga sang mga kapungsoran magadayaw ako sa imo, 
       magaamba ako sing mga pagdayaw sa imo.

50 Dalagku nga mga pagdaog ang ginahatag sang Dios sa iya hari, 
       ginapakita niya ang iya mapinadayunon nga gugma sa iya pinili,
       sa kay David kag sa iya mga kaliwat sa walay katubtoban.


vTITULO SA HEBREO: Amo ini ang mga pulong nga gin-amba ni David nga alagad sang GINOO, para sa GINOO sa adlaw nga ginluwas sia sang GINOO sa kay Saul kag sa tanan niya nga mga kaaway.


MGA SALMO - Kapitulo 17

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150


Pangamuyo sang Matarong nga Tawo
1 Pamatii, O Ginoo, ang akon matarong nga pagpakiluoy, 
     talupangda ang akon pagpangayo sing bulig! 
   Pamatii ang akon pangamuyo, 
     kay wala ako nagalimbong.
2 Magahukom ka pabor sa akon, 
     kay nakahibalo ka sang matarong.
3 Nahibaluan mo ang akon tagipusoon, 
     ginaduaw mo ako sa kagab-ihon.
   Gin-usisa mo ako sing maayo, 
     kag wala ka sing nakita nga malaut nga handom sa akon, 
     wala ako nagahambal sing malaut,
4   subong sang iban, 
   ang imo sugo akon ginatuman, 
     kag wala ko ginasunod ang dalan sang mga mabangis.
5 Sa gihapon nagalakat ako sa imo dalan,
     kag wala gid ako magsipak.
6 Nagapangamuyo ako sa imo, O Dios, kay ikaw nagasabat sa akon, 
     gani balikda ako, kag pamatii ang akon mga pulong.
7 Ipahayag ang imo makatilingala nga gugma, O Manlulowas; 
     sa imo luyo indi kami maano sa amon mga kaaway.
8 Tipigi ako, subong sang pagtipig mo sang imo gid mga mata, 
     tagoa ako sa idalom sang imo mga pakpak
9   gikan sa mga pagsalakay sang malaut. 
   Ang akon mga kaaway, nga puno sang dumot, nagalibot sa akon,
10   wala gid sila sing kaluoy, kag nagapabugal pa.
11 Karon bisan diin ako magliso yara sila, 
       nga nagahulat lamang sang kahigayunan sa paglaglag sa akon.
12 Daw mga leon sila, nga buot maggus-ab sa akon, 
       daw mga totoy sang leon, nga nagahulat sa akon sa ila palanaguan.
13 Kari, O Ginoo, sumponga ang akon mga kaaway kag laglaga sila! 
     Luwasa ako sa malaut paagi sa imo espada;
14   bangod sang imo gahom luwasa ako sa ila, 
       sa mga tawo sining kinabuhi nga nagaangkon sang tanan nga ila naluyagan. 
     Padal-i sila sing mga pag-antos nga imo ginatigana, 
       kabay pa nga may madamo nga mga pag-antos ang ila mga kabataan, 
       kag may yara pa nga mabilin para sa mga anak sang ila mga kaanakan!

15 Makakita ako sa imo, tungod kay ako matarong, 
       kag sa akon pagmata mapuno ako sing kalipay 
       sa imo pagpakig-upod sa akon.


uTITULO SA HEBREO: Pangamuyo ni David.