Liturhiya sang Pulong
Nahauna nga Balasahon - Deuteronomio 18:15-20
Salmo sa Pagsabat - Mga Salmo 95:1-2, 6-7, 7-9
Ika-2 nga Balasahon - 1 Corinto 7:32-35
Aleluya - Lucas 4:18
Ebanghelyo - Marcos 1:21-28
1. Ang Pagbasa gikan sa Libro sang:
Deuteronomio 18:15-20
Sa baylo, magapadala sia sa inyo sang mga propeta kaangay sa akon gikan sa inyo kaugalingon nga mga tawo, kag tumanon ninyo sila.
“Sang adlaw nga nagtipon kamo sa bukid sang Sinai, nagpakiluoy kamo nga indi na makabati liwat sa tingog sang Ginoo, ukon makakita sang iya nagadabdab nga presensya, kay kon mahanabo ini mapatay kamo. Gani ang Ginoo nagsiling sa akon, ‘Maayo ang ila pangabay. Padalhan ko sila sing mga propeta pareho sa imo halin sa ila kaugalingon nga mga tawo. Singganon ko sila kon ano ang ila ihambal, kag sugiran nila ang mga tawo sang tanan nga akon ginasugo. Kon ang isa ka propeta maghambal sa akon ngalan, silutan ko ang bisan sin-o nga indi magtuman sa iya. Pero ang bisan sin-o nga propeta nga magpangahas sa paghambal sa akon ngalan nga wala ko ginsugo dapat sia mapatay, kay amo man ini ang dapat himuon sa bisan sin-o nga propeta nga nagahambal sa ngalan sang iban nga mga dios.’
Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 95:1-2, 6-7, 7-9
(S) Kabay nga mabatian ninyo ang tingog sang Ginoo: Indi kamo magpakatig-a sang inyo tagipusoon.
Kari kamo, dayawon ta ang Ginoo! Magkanta kita sing malipayon sa aton mangangapin kag manlulowas! Magpalapit kita sa iya atubangan nga may pagpasalamat, kag magkanta sing masadya nga mga ambahanon sang pagdayaw! (S)
Kari kamo, magyaub kita kag magsimba sa iya; magluhod kita sa atubangan sang Ginoo nga aton Manunoga! Sia amo ang aton Dios, kag kita ang mga tawo nga iya ginaatipan, ang mga panong nga iya ginapahalab. (S)
Karon pamatii ninyo ang iya ginasiling. “Indi kamo magpakatig-a subong sang inyo mga katigulangan didto sa Meriba, subong sang didto sila sa desierto sa Masa. Didto gintilawan kag ginsulay nila ako, bisan nakita na nila ang akon ginhimo para sa ila. (S)
2. Ang Pagbasa gikan sa Nahauna nga Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Corinto 7:32-35
Mga utod: Luyag ko nga mahilway kamo sa libog. Ang wala sing asawa nagakabalaka nahanungod sa mga hilikuton sang Ginoo, kay nagatinguha sia sa paglipay sa Ginoo. Pero ang may asawa nagakabalaka sa mga butang sining kalibutan, kay luyag sia maglipay sang iya asawa. Gani, ang may asawa nabutang sa tungatonga. Ang dalaga ukon ang wala sing bana nagakabalaka nahanungod sa mga hilikuton sang Ginoo, kay luyag niya ihalad ang iya lawas kag espiritu. Pero ang may bana nagakabalaka sa mga butang sining kalibutan, kay luyag sia maglipay sang iya bana.
Nagasiling ako sini, kay luyag ako magbulig sa inyo. Wala ako nagapugong sa inyo, kundi luyag ko nga himuon ninyo kon ano ang husto kag nagakabagay, kag ihalad ninyo ang inyo kaugalingon sing bug-os sa pag-alagad sa Ginoo nga wala sing ginaulikdan.
Aleluya:
San Lucas 4:18
Ginpadala ako sang Ginoo sa pagwali sang Maayong Balita sa mga imol, kag sa pagbantala sang kahilwayan sa mga bihag.
Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Marcos 1:21-28
Nag-abot sila sa banwa sang Capernaum, kag sang Adlaw nga Inugpahuway nagsulod si Jesus sa sinagoga kag nagpanudlo. Ang mga tawo nga nakabati sa iya natingala sang iya pagpanudlo kay nagpanudlo sia nga may awtoridad kag indi sia pareho sang mga manunodlo sang Kasugoan.
Sa amo gid nga tion nagsulod sa sinagoga ang isa ka tawo nga may malaut nga espiritu kag nagsinggit, “Ano ang luyag mo himuon sa amon, Jesus nga taga-Nazaret? Nagkari ka bala sa paglaglag sa amon? Nahibal-an ko kon sin-o ka. Ikaw ang Balaan nga ginpadala sang Dios!”
Ginmanduan ni Jesus ang espiritu: “Maghipos ka kag maggwa sa tawo.”
Ginpakurog sang malaut nga espiritu ang tawo, nagsinggit sing tudo kag naggwa sa tawo. Ang mga tawo natingala gid, sa bagay nga nagpinamangkutanay sila, “Ano ini? Bag-o bala ini nga pagtulon-an? Ini nga tawo may gahom bisan pa sa pagsugo sang malaut nga mga espiritu, kag nagatuman sila sa iya.”
Gani, ang balita nahanungod kay Jesus naglapnag sing madali sa bug-os nga probinsya sang Galilea.