Liturhiya sang Pulong
(Biyernes, Abril 19, 2019)
Biyernes Santo Pagsaulog sang Pagkasakit sang Ginoo |
Isaias 52:13–53:12
Ang Ginoo nagasiling, “Ang
akon alagad magamadinalag-on sa iya hilikuton; mangingamhanan sia kag
pagapadunggan gid. Madamo nga mga tawo ang nakibot sang
makita nila sia; nasamaran gid sia nga daw indi na makilala. Pero karon madamo nga mga pungsod
ang magakatingala sa iya, kag ang mga hari indi makahambal sa daku nga
kahangawa. Makakita sila kag makahangop sang mga butang nga wala gid nila
mahibaloi sang una.” Ang mga tawo nagasabat,“Sin-o bala
ang nagpati sang amon karon ginabalita? Sin-o bala ang nakakita sang gahom
sang Ginoo? Kabubut-on sang Ginoo nga
ang iya alagad magatubo kaangay sang isa ka tanom nga nagapanggamot sa mamala
nga duta. Wala sia sing tindog ukon kaambong nga matalupangdan naton sia. Wala
gid sing katahom sa iya, nga paghandumon naton sia. Gintamay naton sia kag ginsikway;
ginbatas niya ang mga pag-antos kag mga kasakit. Wala gani sing isa nga luyag
magtulok sa iya—wala naton sia ginsapak subong nga daw wala gid sia sing pulos. “Pero ginbatas niya ang mga
pag-antos nga para kuntani sa aton, ang mga kasakit nga kita kuntani ang
mapas-an. Pero naghunahona kita nga ang iya mgapag-antos silot nga ginpadala
sang Dios. Pero ginpilas sia tungod sang aton
mga sala, ginhanot sia tungod sang mga kalautan nga aton ginhimo. Ang silot nga
iya gin-antos naghilway sa aton, gin-ayo kita tungod sang mga bunal nga iya
naagom. Tanan kita kaangay sang mga karnero
nga nagtalang, ang tagsatagsa sa aton naglakat sa iya kaugalingon nga dalan. Kag
ang silot ginpatupa sang Ginoo sa iya, ang silot nga bagay sa aton tanan. “Ginpintasan sia, pero ginbaton niya
ini sing mapainuboson; wala gid sia magreklamo. Kaangay sang isa ka cordero nga
ilihawon, kaangay sang isa ka karnero nga pagaguntingan, wala gid sia magreklamo.
Gindakop sia kag ginhukman, kag
gindala agod patyon, wala sing nabalaka sang iya dinangatan. Ginpatay sia
tungod sang mga sala sang mga tawo. Ginbutang sia sa lulobngan upod sa
mga kriminal; ginlubong sia upod samga manggaranon, bisan nga wala sia sing
sala nga nahimo, ukon nakahambal sia sing butig.” Ang Ginoo nagasiling,
“Ako ang nagbuot nga sia magaantos; ang kamatayon isa ka halad sa pagdala sang
kapatawaran. Gani makakita sia sang iya mga kaliwat; magakabuhi sia sing malawig,
kag paagi sa iya ang akon plano magamadinalag-on. Sa tapos ang kabuhi sang pag-antos,
makaangkon sia liwat sang kalipay; makahibalo sia nga ang iya mga pag-antos indi
nanginwalay pulos. Sia ang akon matarong nga alagad; pas-anon niya ang
silot sang madamo, kag himuon niya sila nga akon matutom nga mga tawo. Gani hatagan ko sia sing duog nga
dungganon, isa ka duog upod sa bantog kag gamhanan nga mga tawo. Ginhatag niya
ang iya kabuhi sing kinabubot-on, kag nagpakigbahin sa inagihan sang mga
kriminal. Nagtal-os sia sa mga makasasala, kag nag-antos sang silot nga bagay
sa ila.”
Wala gid sia magreklamo. (53:7) |
Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 31:2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25
(S) Amay, sa imo mga kamot ginatugyan ko ang akon espiritu.
Pamatii ako! Karon gid luwasa ako! Ikaw ang akon dalangpan nga magaapin sa akon, ang akon mangangapin nga magaluwas sa akon. Ginadumtan mo ang nagasimba sa di-matuod nga mga dios, pero ako akon nagasalig sa imo. (S)
Ginkalimtan ako sang tanan, nga daw napatay ako; kaangay ako sang butang nga ila ginsikway. Mabatian ko ang paghinutikay sang madamo nga mga kaaway; ang kahadlok nagalibot sa akon! Nagahimbon sila batok sa akon, nga nagapadihot sa pagpatay sa akon. (S)
Yara ako sa gihapon sa imo mga kamot; luwasa ako sa akon mga kaaway kag sa mga nagahingabot sa akon. Ako imo alagad; ipakita ang imo kaayo sa akon, luwasa ako tungod sang imo mapinadayunon nga gugma! (S)
Nagapanawag ako sa imo, O Ginoo; indi pag-itugot nga malutos ako! Kabay nga malutos ang mga malaut, kag kabay nga maghipos sila didto sa kalibutan sang mga patay. Magpakalig-on kamo, kag magpakaisog, tanan kamo nga nagalaum sa Ginoo! (S)
Pamatii ako! Karon gid luwasa ako! Ikaw ang akon dalangpan nga magaapin sa akon, ang akon mangangapin nga magaluwas sa akon. Ginadumtan mo ang nagasimba sa di-matuod nga mga dios, pero ako akon nagasalig sa imo. (S)
Ginkalimtan ako sang tanan, nga daw napatay ako; kaangay ako sang butang nga ila ginsikway. Mabatian ko ang paghinutikay sang madamo nga mga kaaway; ang kahadlok nagalibot sa akon! Nagahimbon sila batok sa akon, nga nagapadihot sa pagpatay sa akon. (S)
Yara ako sa gihapon sa imo mga kamot; luwasa ako sa akon mga kaaway kag sa mga nagahingabot sa akon. Ako imo alagad; ipakita ang imo kaayo sa akon, luwasa ako tungod sang imo mapinadayunon nga gugma! (S)
Nagapanawag ako sa imo, O Ginoo; indi pag-itugot nga malutos ako! Kabay nga malutos ang mga malaut, kag kabay nga maghipos sila didto sa kalibutan sang mga patay. Magpakalig-on kamo, kag magpakaisog, tanan kamo nga nagalaum sa Ginoo! (S)
2. Ang Pagbasa gikan sa Sulat sa mga:
Hebreo 4:14-16; 5:7-9
Gani magmalig-on kita sa aton
pagtuo. Kay may daku kag pinakamataas kita nga pari nga didto sa atubangan sang
Dios—si Jesus, ang Anak sang Dios. Ang aton pinakamataas nga pari
nagabatyag man sang aton mga kaluyahon, kay sia man ginsulay sa tanan nga bagay
pareho sa aton, pero wala sia magpakasala. Gani indi kita magkahadlok sa
pagpalapit sa trono sang Dios, sa diin yara ang grasya. Didto magabaton kita
sing kaluoy kag grasya nga makabulig sa tion nga ginakinahanglan naton ini. Sang si Jesus nagakabuhi pa diri sa
duta, nagpangamuyo sia kag nag-ampo sa mabaskog nga tingog nga nagahilibion sa
Dios nga sarang makaluwas sa iya sa kamatayon. Ginpamatian sia sang Dios,
tungod kay mapainuboson sia kag mainampuon. Pero bisan Anak sia sang Dios,
nagtuon sia sa pagkamatinumanon paagi sa iya mga pag-antos. Sang nahimpit na sia, nahimo sia nga
ginagikanan sang walay katapusan nga kaluwasan para sa tanan nga nagatuman sa
iya,
Sa Wala pa ang Ebanghelyo:
Filipos 2:8-9
Si Kristo, tungod sa aton nagbaton sing matinumanon sang kamatayon, kag bisan pa sang kamatayon sa krus. Gani ang Dios nagbayaw sa iya kag naghatag sa iya sang ngalan nga labaw sa tanan nga ngalan.
Pasyon sang aton Ginoong Jesukristo suno kay:
San Juan
18:1–19:42
Sa tapos makapangamuyo si Jesus,
naglakat sia upod sa iya mga gintuton-an kag nagtabok sa sapa sang Cedron. May
hardin sa sadto nga duog, kag si Jesus nagsulod didto upod sa iya mga gintuton-an. Si Judas nga traidor, nakatultol
sini nga duog, kay sa masunson si Jesus kag ang iya mga gintuton-an nagatipon
didto. Gani, si Judas nagkadto sa hardin
nga may dala nga guban sang mga soldado kag mga gwardya sa templo nga ginpadala
sang pangulo nga mga pari kag sang mga Fariseo. May mga hinganiban sila, mga
parol kag mga sulo. Si Jesus nga nakahibalo sang tanan
nga mahanabo sa iya, nagpalapit sa ila kag nagsiling, “Sin-o bala ang
ginapangita ninyo?” Nagsabat sila, “Si Jesus nga taga-Nazaret.”
Nagsiling si Jesus, “Ako amo sia.” Si Judas nga traidor nagatindog didto kaupod
nila. Sang pagsiling ni Jesus sa ila, “Ako
amo sia,” nag-isol sila kag nagkalatumba sa duta. Ginpamangkot sila liwat ni Jesus,
“Sin-o gid bala ang inyo ginapangita?” Nagsiling sila, “Si Jesus nga
taga-Nazaret.” Si Jesus nagsiling, “Ginsingganan ko
na kamo nga ako amo sia. Gani, kon ako ang inyo ginapangita, indi lang ninyo
paghilabti ining iban.” (Ginhambal niya ini agod matuman ang
iya ginsiling, “O Amay, wala ako sing may nadula bisan isa lang sang tanan nga
imo ginhatag sa akon.”) Si Simon Pedro may espada, gingabot
niya ini kag ginlabo ang suloguon sang Pinakamataas nga Pari, kag nautas ang
iya tuo nga dulonggan. Ang ngalan sang suloguon amo si Malco. Si Jesus nagsiling kay Pedro,
“Itagob ang imo espada! Nagahunahona ka bala nga indi ko pag-imnon ang kupa
sang pag-antos nga ginhatag sang Amay sa akon?” Ang guban sang mga soldado kag ang
ila kapitan kaupod sang mga gwardya nga Judio nagdakop kay Jesus. Gingapos nila
sia kag gindala anay kay Anas, ang
ugangan ni Caifas nga amo ang Pinakamataas nga Pari sadto nga tuig. Si Caifas amo ang naglaygay sa mga
Judio nga mas maayo na lang nga may isa ka tawo nga mapatay para sa tanan nga
mga tawo. Si Simon Pedro kag ang isa pa ka
gintuton-an nagsunod kay Jesus. Yadto nga gintuton-an kilala gid sang
Pinakamataas nga Pari; gani nag-upod sia kay Jesus sa sulod sang hardin sang
palasyo sang Pinakamataas nga Pari. Si Pedro iya nagpabilin sa gwa, sa
may puwerta. Yadtong gintuton-an nga kilala sang Pinakamataas nga Pari nagbalik
sa gwa, ginhambal ang babayi nga nagabantay sang puwerta, kag ginpasulod niya
si Pedro. Ang babayi nga nagabantay sang
puwerta nagsiling kay Pedro, “Indi bala isa man ikaw sang mga gintuton-an sina
nga tawo?” Si Pedro nagsabat, “Indi.” Matugnaw sadto, gani ang mga
suloguon kag ang mga gwardya nagdabok sing kalayo kag nagtindog sa palibot sini
sa pagpainit-init. Si Pedro nagpalapit kag nagtindog man didto upod sa ila, kag
nagpainit-init. Ginpamangkot si Jesus sang
Pinakamataas nga Pari nahanungod sang iya mga gintuton-an kag sang iya
pagtulon-an. Si Jesus nagsabat, “Pirme ako
naghambal sing hayag sa tanan. Nagpanudlo ako sa mga sinagoga kag sa templo sa
diin ang mga Judio nagatilipon. Wala ako sing may ginhambal sa tago. Ngaa bala ginausisa ninyo ako
karon? Pamangkuta ninyo ang mga nakabati sa akon. Pamangkuta sila kon ano ang
ginsiling ko sa ila—nakahibalo sila kon ano ang akon ginpanghambal.” Sang makasiling sini si Jesus,
gintampa sia sang isa sang mga gwardya kag ginsingganan, “Amo bala ina ang
panabat mo sa Pinakamataas nga Pari?” Nagsabat si Jesus sa iya, “Kon
nakasayop gid man ako, pamatud-i ini sa tanan nga yari diri. Pero kon husto ako
sa akon ginsiling, ngaa bala nga gintampa mo ako?” Dayon ginpadala ni Anas si Jesus
nga nagapos kay Caifas nga Pinakamataas nga Pari. Si Pedro nagatindog pa didto nga
nagapainit-init sa kalayo. Gani ang iban didto nagsiling sa iya, “Indi bala
ikaw isa man sang mga gintuton-an sina nga tawo?” Si Pedro nagpanghiwala kag
nagsiling, “Indi.” Ang isa sang mga suloguon sang
Pinakamataas nga Pari nga paryente sang tawo nga gingilangan ni Pedro,
naghambal, “Indi bala nga ikaw atong nakita ko upod sa iya didto sa hardin?” Liwat si Pedro nagsiling, “Indi.”
Kag sa amo nga tion nagpamalo ang manok. Gindala nila si Jesus halin sa
balay ni Caifas pakadto sa palasyo sang Gobernador. Nagapamanagbanag na sadto.
Wala magsulod ang mga Judio sa palasyo tungod kay indi sila luyag nga
madagtaan, agod nga makakaon sila sang panihapon sa Piesta sang Pascua. Gani si Pilato naggwa sa
pagpakigkita sa ila kag nagsiling, “Ano bala ang panumbongon ninyo batok sini
nga tawo?” Nagsabat sila, “Kon wala sia sing
may nahimo nga malain, wala namon sia kuntani pagdalha sa imo.” Si Pilato nagsiling sa ila, “Dalha
ninyo sia kag hukmi suno sa inyo kasugoan.” Ang mga Judio nagsabat, “Indi tugot
sa amon ang pagpatay sang tawo.” (Ini nahanabo agod matuman ang
ginsiling ni Jesus kon ano nga sahi sang kamatayon ang iya pagaagihan.) Si Pilato nagsulod sa palasyo,
gintawag niya si Jesus kag ginpamangkot, “Ikaw bala ang hari sang mga Judio?” Si Jesus nagsabat, “Imo gid bala
ini nga pamangkot ukon ginsugiran ka lang sang iban nahanungod sa akon?” Si Pilato nagsabat, “Ano ang dumdom
mo, Judio bala ako? Ang imo mga kasimanwa kag ang ila pangulo nga mga pari amo
ang nagtugyan sa imo sa akon. Ano bala ang nahimo mo?” Si Jesus nagsabat, “Ang akon
ginharian indi sa sining kalibutan. Kon ang akon ginharian yari sa sining
kalibutan, ang akon mga sumolunod magapakig-away kuntani, agod nga indi ako
matugyan sa mga Judio. Pero ang akon ginharian indi sa sining kalibutan!” Gani si Pilato nagpamangkot sa iya,
“Kon amo gali, hari ikaw?” Si Jesus nagsabat, “Ginasiling mo nga ako hari.
Tungod sini nagpakatawo ako kag nagkari sa kalibutan sa pagsaksi sa kamatuoran.
Ang yara sa kamatuoran nagapamati sa akon.” Si Pilato nagpamangkot, “Ano bala
ang kamatuoran?” Sang makasiling sini si Pilato, naggwa sia liwat sa mga Judio
kag nagsiling sa ila, “Wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar
sa iya.
Pero suno sa inyo kinabatasan, sa
tagsa ka Piesta sang Pascua, nagahilway ako sa inyo sang isa ka binilanggo.
Karon luyag bala ninyo nga hilwayon ko ang Hari sang mga Judio?” Nagsinggit sila sa iya, “Indi sia,
kundi si Barrabas!” (Si Barrabas isa ka buyong.)
Dayon ginpakuha ni Pilato si Jesus
kag ginpahanot. Ang mga soldado naghimo sing korona
nga tunokon kag ginbutang ini sa iya ulo; ginpasuksokan nila sia sing kapa nga
granate, kag nagpalapit sila sa iya nga
nagasiling, “Mabuhay ang Hari sang mga Judio!” Kag gintampa nila sia. Sa liwat naggwa si Pilato kag
nagsiling sa mga tawo, “Hulat anay kamo, kay dalhon ko sia diri, sa pagpakita
sa inyo nga wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.” Gani naggwa si Jesus nga may korona
nga tunokon kag kapa nga granate. Si Pilato nagsiling sa ila, “Tan-awa ninyo,
yari na ang tawo!” Sang makita sia sang pangulo nga mga
pari kag sang mga gwardya, nagsinggit sila, “Ilansang sia sa krus! Ilansang sia
sa krus!” Si Pilato nagsiling sa ila, “Sigi, dalha ninyo sia kag ilansang sa
krus. Wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.” Ang mga Judio nagsabat, “May
kasugoan kami, kag suno sa sini nga kasugoan, dapat sia mapatay, kay sia
nagapaka-Anak sang Dios.” Sang pagkabati sini ni Pilato,
hinadlukan pa gid sia tapat. Nagsulod sia liwat sa palasyo kag
nagsiling kay Jesus, “Taga-diin ka gid bala?” Pero si Jesus wala magsabat sa
iya. Si Pilato nagsiling sa iya, “Indi
ka bala maghambal sa akon? Wala ka bala makahibalo nga may awtoridad ako sa
paghilway sa imo ukon sa pagpalansang sa imo sa krus?” Si Jesus nagsabat, “May awtoridad
ikaw sa akon tungod lamang kay ini ginhatag sang Dios sa imo. Gani ang tawo nga
nagtugyan sa akon sa imo may daku pa gid nga sala.” Sang pagkabati sini ni Pilato
nagpangita pa gid sia sing paagi sa paghilway sa kay Jesus. Ugaling ang mga
Judio nagsinggit, “Kon imo sia hilwayon, indi ikaw abyan sang Emperador! Ang
bisan sin-o nga nagapakahari kaaway sang Emperador!” Sang pagkabati sini ni Pilato,
gindala niya si Jesus sa gwa kag naglingkod sia sa hukmanan, sa duog nga
ginatawag “Ang Plataporma nga Bato,” nga sa Hebreo ginatawag “Gabbata.” Mga alas dose gid sa udto sadto kag
bisperas sang Piesta sang Pascua. Si Pilato nagsiling sa mga Judio, “Yari ang
inyo hari!” Nagsinggit sila, “Patya sia! Patya
sia! Ilansang sia sa krus!” Si Pilato nagpamangkot sa ila, “Luyag bala ninyo
nga ipalansang ko sa krus ang inyo hari?” Ang pangulo nga mga pari nagsabat,
“Wala kami sing ginakilala nga hari, kundi ang Emperador!” Dayon gintugyan ni Pilato sa ila si
Jesus, nga ilansang sa krus. Gani gindala nila si Jesus. Naggwa sia nga nagapas-an sang iya
krus pakadto sa “Duog sang Bagol,” nga sa Hebreo ginatawag “Golgota.”
Didto ginlansang nila sia sa krus;
ginlansang man nila ang duha ka tawo sa krus, ang isa sa wala kag ang isa sa
tuo, kag si Jesus sa tunga nila. Si Pilato nagsulat sang isa ka
pahibalo kag ginpatapik sa krus. Amo ini ang iya nasulat: “Jesus nga
taga-Nazaret, ang Hari sang mga Judio.” Madamo sang mga Judio ang nakabasa
sini, kay ang duog sa diin ginlansang si Jesus malapit sa siyudad, kag ang
pahibalo ginsulat sa Hebreo, sa Latin, kag sa Griego. Ang pangulo nga mga pari sang mga
Judio nagsiling kay Pilato, “Indi pag-isulat ‘Ang Hari sang mga Judio,’ kundi
‘Ini nga tawo nagsiling, ako amo ang Hari sang mga Judio.’” Si Pilato nagsabat, “Ang akon
ginsulat, indi na maliwat.” Sang malansang na sang mga soldado
si Jesus sa krus, ginkuha nila ang iya mga bayu kag ginpartida nila sa apat ka
bahin, tag-isa ka bahin sa tagsa ka soldado. Ginkuha man nila ang iya kunop nga
hinabol kag wala sing tinahian. Ang mga soldado nagsiling sa isa
kag isa, “Indi lang naton pagpartidahon ini, kundi aton lang pagabutgabotan kon
sin-o ang makakuha.” Ini nahanabo agod matuman ang kasulatan: “Ginpartida nila
ang akon mga bayu, Kag ginpagabutgabotan nila Ang akon kunop.” Gani ginhimo ini
sang mga soldado. Sa tupad sang krus ni Jesus
nagatindog didto ang iya iloy, ang utod sang iya iloy, si Maria nga asawa ni
Cleofas, kag si Maria Magdalena. Sang makita ni Jesus ang iya iloy
kag ang iya hinigugma nga gintuton-an nga nagatindog didto, nagsiling sia sa
iya iloy, “Babayi, yari ang imo anak.” Dayon nagsiling man sia sa
gintuton-an, “Yari ang imo iloy.” Kag sugod sadto, gindala sang gintuton-an si
Maria sa pagpuyo sa iya balay. Nahibaluan ni Jesus nga karon ang
tanan tapos na, kag agod matuman ang kasulatan nagsiling sia, “Ginauhaw ako.” May tibod didto nga puno sang
maaslom nga bino. Gintusmog nila ang espongha sa bino, gintakod sa tukon nga
isopo kag gintunghol sa baba ni Jesus. Sang madimdiman ni Jesus ang bino,
nagsiling sia, “Tapos na!” Nagduko sia kag napatay. Dayon ginpangayo sang mga Judio kay
Pilato nga tugotan sila sa pagbalbag sang mga batiis sang mga tawo nga
nalansang sa krus kag sa pagtaltal sa ila. Ginhimo nila ini kay Adlaw sadto
sang Pag-aman, kag indi sila luyag nga ang mga bangkay magpabilin sa krus sa
Adlaw nga Inugpahuway, kay ang madason nga adlaw amo ang Adlaw nga Inugpahuway
nga labing balaan. Gani naglakat ang mga soldado, kag
ginbalbag nila ang mga batiis sang nahauna, kag sang isa pa gid nga ginlansang
man upod kay Jesus. Pero sang pag-abot nila kay Jesus,
nakita nila nga patay na sia; gani wala nila pagbalbaga ang iya mga batiis. Ugaling ang isa sang mga soldado
nga may bangkaw nagbuno sa kay Jesus sa kilid, kag sa gilayon nag-agay ang dugo
kag tubig. Ang isa nga nakakita sini nga
hitabo nagapamatuod sini; kag ang iya panaksi matuod, kag nahibaluan niya nga
nagahambal sia sang kamatuoran, agod nga kamo man magtuo. Nahanabo ini agod matuman ang
kasulatan nga nagasiling, “Wala sing isa sang iya mga tul-an nga mabali.” Kag may isa man ka bahin sang
kasulatan nga nagasiling, “Ang mga tawo magatulok sa iya nga ila ginbuno.” Sa tapos sini, si Jose nga
taga-Arimatea, nagpangayo kay Pilato nga tugotan sia sa pagkuha sang bangkay ni
Jesus. (Si Jose isa ka gintuton-an ni Jesus, pero sa tago lamang kay nahadlok
sia sa mga pangulo sang mga Judio.) Gintugotan sia ni Pilato, gani naglakat sia
sa pagkuha sang bangkay ni Jesus. Si Nicodemo nga nagkadto anay kay
Jesus sa gab-i, nag-upod kay Jose. May dala sia nga 45 ka kilo nga inughaplas.
Ini sinimbog nga mira kag aloe. Ginkuha nila ang bangkay ni Jesus
kag ila ini ginputos sang tela nga lino nga may pahamot, suno sa kinabatasan sang
mga Judio sa paglubong.
Sa duog sa diin ginlansang si
Jesus, may isa ka hardin, kag didto may isa ka bag-o nga lulobngan nga wala pa
gid malubngi. Didto nila ginlubong si Jesus kay
yadto nga adlaw bisperas sang Adlaw nga Inugpahuway sang mga Judio, kag malapit
yadto nga lulobngan.
“Ano bala ang kamatuoran?” (18:38) |
“Indi sia, kundi si Barrabas!” (18:40) |
Naggwa sia nga nagapas-an sang iya krus. (19:17) |
Ginkuha nila ang bangkay ni Jesus. (19:40) |
No comments:
Post a Comment