Ang Babayi nga Nadakpan nga Nagpanginlalaki
1 [Sa tapos sadto ang tagsatagsa nagpauli, pero si Jesus nagkadto sa
bukid sang mga Olivo.
2 Madulomdulom pa sang madason nga aga nagbalik
sia sa templo. Ang tanan nga mga tawo nagtipon sa iya palibot, kag
naglingkod sia sa pagpanudlo sa ila.
3 Ang mga manunodlo sang Kasugoan
kag ang mga Fariseo nagdala didto sang isa ka babayi nga nadakpan nga
nagapanginlalaki, kag ginpatindog nila sia sa atubangan sang tanan nga
mga tawo.
4 Nagsiling sila kay Jesus, “Manunodlo, nadakpan ini nga
babayi nga nagapanginlalaki.
5 Suno sa Kasugoan ni Moises ang amo nga
sahi sang babayi dapat batuhon tubtob mapatay. Karon, ano bala ang
masiling mo?”
6 Ginsiling nila ini sa pagdakupdakop sa iya, agod nga
may isumbong sila batok sa iya. Pero nagdungok si Jesus kag nagsulat sia
sang iya tudlo sa duta.
7 Sang sagad sila pamangkot sa iya, si Jesus
nagtungkaaw kag nagsiling sa ila, “Kon sin-o sa inyo ang wala sing sala,
amo ang mag-una haboy sa iya sing bato.”
8 Kag nagdungok sia liwat kag
nagsulat sa duta.
9 Sang pagkabati nila sini, isaisa nga naghalalin
sila tanan, sugod sa mga tigulang. Si Jesus na lang ang nabilin kag ang
babayi nga nagatindog pa didto.
10 Nagtungkaaw si Jesus kag nagsiling
sa iya, “Babayi, diin na bala sila? May yara pa bala nga nagakondenar sa
imo?”
11 Nagsabat sia, “Sir, wala na gid bisan isa.” Si Jesus
nagsiling, “Ako wala man nagakondenar sa imo. Lakat ka, pero indi ka na
magpakasala liwat.”]i
Si Jesus amo ang Kapawa sang Kalibutan
12 Si Jesus naghambal liwat sa mga tawo, “Ako amo ang kapawa sang
kalibutan. Ang nagasunod sa akon indi na gid maglakat sa kadudolman,
kundi may kapawa sang kabuhi.”
13 Ang mga Fariseo nagsiling sa iya,
“Karon nagapanaksi ikaw sa imo man lang kaugalingon. Gani ang imo
ginasiling indi mapatihan.”
14 Si Jesus nagsabat, “Bisan pa nga ako
nagapanaksi sa akon man lang kaugalingon, ang akon ginasiling matuod,
kay nahibaluan ko kon diin ako nagikan kag kon diin ako makadto. Kamo
inyo wala makahibalo kon diin ako nagikan kag kon diin ako makadto.
15
Ang inyo mga paghukom tawuhanon lamang. Ako akon wala nagahukom bisan
kay sin-o.
16 Pero kon maghukom gid man ako, ang akon paghukom
matarong, kay indi lamang ako ang nagahukom, kundi duha kami sang Amay
nga nagpadala sa akon.
17 Nasulat sa inyo Kasugoan nga kon magsinanto
ang panaksihon sang duha ka tawo, ang ila pagpanaksi matuod.
18 Ako
nagapanaksi sa akon kaugalingon, kag ang Amay nga nagpadala sa akon
nagasaksi man sa akon.”
19 Ginpamangkot nila si Jesus, “Diin bala ang
imo amay?” Si Jesus nagsabat, “Wala kamo makakilala sa akon ukon sa akon
Amay. Kuntani kon nakilala ninyo ako, makilala man ninyo ang akon
Amay.”
20 Ini tanan ginsiling ni Jesus sa kuwarto nga ginataguan sang
mga kolekta, sang nagpanudlo sia sa templo. Kag wala sing may nagdakop
sa iya, kay wala pa mag-abot ang iya tion.
Indi Kamo Makakadto sa Akon Pagakadtuan
21 Sa liwat nagsiling si Jesus sa ila, “Magalakat ako, kag pangitaon
ninyo ako, pero magakalamatay kamo sa inyo mga sala. Kon diin ako
makadto, indi kamo makakadto.”
22 Gani ang mga Judio nagsiling,
“Nagakahulogan bala ini nga manginmatay sia, sa iya pagsiling, ‘Kon diin
ako makadto, indi kamo makakadto’?”
23 Si Jesus nagsabat, “Kamo
nagikan diri sa idalom, pero ako nagikan sa ibabaw. Nagikan kamo sa
sining kalibutan, pero ako wala nagikan sa sining kalibutan.
24 Amo ina
nga nagsiling ako sa inyo nga magakalamatay kamo sa inyo mga sala. Kon
indi kamo magtuo nga ‘Ako Amo Ako’, magakalamatay gid kamo sa inyo mga
sala.”
25 Ginpamangkot nila sia, “Sin-o bala ikaw?” Si Jesus nagsabat,
“Ginsugiran ko na kamo halin pa sa ginsugoran.j
26 May madamo ako nga
mga butang nga inughambal kag inughukom sa inyo. Ugaling ang nagpadala
sa akon amo ang matuod, kag ginasugid ko sa kalibutan ang akon lamang
nabatian gikan sa iya.”
27 Wala sila makahangop nga nagahambal sia sa
ila nahanungod sa Amay.
28 Gani si Jesus nagsiling sa ila, “Kon inyo na
mabayaw ang Anak sang Tawo, makilala ninyo nga ‘Ako Amo Ako’. Sa sadto
nga tion mahibaluan ninyo nga wala ako sing ginahimo nga akon-akon
lamang, kundi nga ang akon ginahambal amo lamang ang gintudlo sa akon
sang Amay.
29 Kag ang nagpadala sa akon nagaupod sa akon. Wala niya ako
ginapabay-i, kay ginahimo ko sa gihapon ang iya nahamut-an.”
30 Madamo
sang mga nakabati sining ginhambal ni Jesus ang nagtuo sa iya.
Hilway nga mga Tawo kag mga Ulipon
31 Gani si Jesus nagsiling sa mga Judio nga nagtuo sa iya, “Kon
ginatuman ninyo ang akon mga ginatudlo, matuod gid nga mga gintuton-an
ko kamo,
32 kag makilala ninyo ang kamatuoran, kag ang kamatuoran
magahilway sa inyo.”
33 Nagsabat sila, “Kami mga kaliwat ni Abraham,
kag wala gid kami maulipon ni bisan sin-o. Ano ang buot mo silingon sa
imo pagsiling, ‘Manginhilway kamo’?”
34 Si Jesus nagsabat sa ila,
“Nagasiling ako sa inyo sang matuod: ang nagapakasala ulipon sang sala.
35 Ang isa ka ulipon agi lang sa panimalay, pero ang isa ka anak
permanente.
36 Kon ang Anak maghilway sa inyo, ti, matuodtuod gid nga
manginhilway kamo.
37 Nahibaluan ko nga mga kaliwat kamo ni Abraham.
Wala sapayan sini nagatinguha kamo sa pagpatay sa akon, tungod kay indi
kamo magbaton sang akon mga ginatudlo.
38 Nagahambal ako sang ginpakita
sang Amay sa akon, pero kamo nagahimo sang ginsiling sang inyo amay.”
39 Nagsabat sila sa iya, “Ang amon amay amo si Abraham.” Si Jesus
nagsabat, “Kon matuod kamo nga mga anak ni Abraham, kuntani magahimok
kamo sang mga buhat nga iya ginhimo.
40 Pero ang akon man lang nahimo
amo ang pagsugid sa inyo sang kamatuoran nga nabatian ko gikan sa Dios.
Wala sapayan, nagatinguha kamo sa pagpatay sa akon. Si Abraham wala gid
makahimo sini!
41 Ginahimo ninyo ang ginhimo man sang inyo amay.” Nagsabat sila, “Ang Dios mismo amo lamang ang amon Amay. Kami amo ang
iya matuod nga mga anak.”
42 Si Jesus nagsiling sa ila, “Kon matuod nga
ang Dios amo ang inyo amay, kuntani higugmaon ninyo ako, kay ako
nagikan sa Dios, kag karon yari na ako. Wala ako magkari sa akon luyag,
kundi ginpadala niya ako.
43 Ngaa bala nga indi kamo makahangop sang
akon ginahambal? Ini tungod kay indi kamo makabatas sa pagpamati sa akon
pulong.
44 Mga anak kamo sang inyo amay nga amo ang Yawa, kag buot
ninyo sundon ang luyag sang inyo amay. Manugpatay sia sang tawo halin sa
ginsugoran. Wala sia sa kamatuoran halin sang una, kay wala sing
kamatuoran sa iya. Kon nagabinutig sia, ginahimo lamang niya ini suno sa
iya kinaugali, kay butigon sia kag amay sang tanan nga kabutigan.
45
Gani bisan ginasugid ko sa inyo ang kamatuoran, wala kamo nagatuo sa
akon.
46 Sin-o bala sa inyo ang makapamatuod nga nakasala ako? Kon ako
nagasugid sang kamatuoran, ngaa bala nga indi kamo magtuo sa akon?
47
Ang nagagikan sa Dios nagapamati sa pulong sang Dios. Pero, kay indi
kamo iya sang Dios, indi kamo magpamati.”
Si Jesus kag si Abraham
48 Ang mga Judio nagsabat sa kay Jesus, “Indi bala husto ang amon
ginsiling nga ikaw isa ka Samariahanon, kag ginagamhan ka sang yawa?”
49 Si Jesus nagsabat, “Wala ako ginagamhi sang yawa. Ginapadunggan ko
ang akon amay, pero ginapakahuy-an ninyo ako.
50 Wala ako nagapangita
sing kadungganan para sa akon. May isa nga nagapangita sini para sa
akon, kag sia ang nagahukom pabor sa akon.
51 Nagasiling ako sa inyo
sing matuod: ang nagatuman sang akon pulong indi gid mapatay.”
52 Ang
mga Judio nagsiling sa iya, “Karon napat-od gid namon nga ginagamhan ka
sang yawa! Si Abraham napatay kag ang mga propeta nagkalamatay man, pero
ikaw nagasiling, ‘Ang nagatuman sa akon pulong indi gid mapatay.’
53
Ang amon amay nga si Abraham napatay. Gamhanan ka pa bala sa kay
Abraham? Ang mga propeta nagkalamatay man. Ngaa, sin-o ka na gid?”
54
Si Jesus nagsabat, “Kon ako ang magpadungog sang akon kaugalingon, ang
akon kadungganan manginwala sing pulos. Ang nagapadungog sa akon amo ang
akon Amay—ang ginasiling man ninyo nga inyo Dios.
55 Wala gid ninyo
makilala sia, pero kilala ko sia. Kon magsiling ako nga ako wala
makakilala sa iya, butigon ako subong sa inyo. Pero akon gid sia
nakilala, kag ginatuman ko ang iya pulong.
56 Si Abraham nga inyo amay
nagkalipay nga makakita sia sang akon adlaw. Nakita niya ini kag
nagkalipay sia.”
57 Ang mga Judio nagsiling sa iya, “Wala pa gani
magsingkuwenta ka tuig ang imo edad, kag nakakita ka na kay Abraham?”l
58 Si Jesus nagsabat, “Nagasiling ako sa inyo sang matuod: sang wala pa
matawo si Abraham, ‘Amo na Ako’.”
59 Nagpulot sila sing mga bato agod
habuyon sia, pero si Jesus nagpanago kag naghalin sa templo.
iAng iban nga teksto wala nagalakip sini nga bahin; ang iban nagabutang sini sa tapos sang Juan 221:24; ang iban nagabutang sini sa tapos sang Lucas 21:38; ang isa ka teksto nagabutang sini sa tapos sang Juan 7:36.
jGinsugiran ko na kamo halin pa sa ginsugoran: ukon Ngaa man maghambal pa ako sa inyo?
kKon matuod kamo . . . kuntani magahimo; sa iban nga teksto Kon kamo . . . himoa.
lnakakita ka na kay Abraham?: sa iban nga teksto nakakita na si Abraham sa imo?
JUAN - Kapitulo 7 <<< >>> JUAN - Kapitulo 9
No comments:
Post a Comment