Wednesday, February 17, 2021

Pebrero 17, 2021, Miyerkules sang Pagbadlis

Liturhiya sang Pulong

Nahauna nga Balasahon - Joel 2:12-18
Salmo sa Pagsabat - Mga Salmo 51:3-4, 5-6, 12-13, 14 kag 17
Ika-2 nga Balasahon - 2 Corinto 5:20–6:2
Aleluya - Mga Salmo 95:8
Ebanghelyo - Mateo 6:1-6, 16-18


1. Ang Pagbasa gikan sa Libro ni:
Joel nga Propeta 2:12-18
Nagasiling ang Ginoo, “Pero bisan karon, maghinulsol kamo sa bug-os ninyo nga tagipusoon kag magbalik sa akon,nga may pagpuasa, paghibi kag pagpangasubo. Ipakita ang inyo buong nga tagipusoon sa inyo pagpangasubo, indi lamang sa paggisi sang inyo mga bayu.” Magbalik kamo sa Ginoo nga inyo Dios. Maayo sia kag puno sing kaluoy, indi sia madali maakig kag ginatuman niya ang iya ginsaad, handa sia sa gihapon sa pagpatawad kag indi sa pagsilot. Ayhan ang Ginoo nga aton Dios magabaylo sang iya panghunahona kag magapabugana sang aton mga patubas. Dayon makahalad kita sa iya sing mga trigo kag bino. Patunoga ang budyong sa bukid sang Sion, magmando sa pagpuasa, kag tawga ang katilingban sa pagsimba. Tipuna sing tingob ang mga tawo, kag amana sila sa isa ka balaan nga pagtilipon, dalha ang mga tigulang, kag tipuna ang mga kabataan, subong man ang mga lapsag. Bisan ang mga bag-ong kasal maggwa sa ila mga kuwarto kag magkari. Ang mga pari, nga nagaalagad sa Ginoo sa Templo, sa gin-utlan sang puwertahan kag sang altar, dapat maghibi kag magpangamuyo: “Kaluoyi ang imo mga tawo, O Ginoo. Indi pag-itugot nga tamayon kami kag yagutaon sang iban nga mga pungsod paagi sa ila pagsiling, ‘Diin na bala ang inyo Dios?’” Dayon ang Ginoo nagpakita nga nagkabalaka sia sa iya duta kag nagkaluoy sa iya mga tawo.

Salmo sa Pagsabat:
Mga Salmo 51:3-4, 5-6, 12-13, 14 kag 17
(S) Maluoy ka sa amon, O Ginoo, kay nakasala kami sa imo.

Ang aton Dios nagakari, pero indi sa hipos lang, nagauna sa iya ang nagaharahara nga kalayo, ginalibutan sia sang isa ka mabaskog nga bagyo. Ginatawag niya ang mga langit kag ang duta nga mga saksi sa pagtan-aw sang iya paghukom sang iya mga tawo. (S)
Nagasiling sia, “Tipona sa akon ang matutom ko nga mga tawo, ang mga naghimo sing kasugtanan sa akon paagi sa isa ka halad.” Ginapahayag sang kalangitan nga ang Dios matarong, nga sia gid amo ang hukom! (S)
“Kon ginagutom ako indi ko ikaw pagsugiran, tungod kay akon ang kalibutan kag ang tanan nga ara sa iya. Nagakaon bala ako sang karne sang baka, ukon nagainom sang dugo sang kanding? (S)
Ihalad sa Dios ang mga pagpasalamat, kag ihatag sa Makagagahom ang tanan nga dulot nga inyo ginsaad. (S)
Indi ka magpatudlo sa akon, ginasikway mo ang akon mga sugo. (S)

2. Ang Pagbasa gikan sa Ikaduha nga Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga:
Taga-Corinto 5:20–6:2
Mga utod: Yari kami karon nagahambal para kay Cristo. Kag subong nga ang Dios gid nagapakiluoy sa inyo paagi sa amon, sa ngalan ni Cristo, nagapakiluoy man kami sa inyo nga pahanugotan ninyo ang Dios sa paghimo sa inyo nga mga abyan niya bisan nga sang una mga kaaway niya kamo! Si Cristo wala gid sing sala, pero ginpatungod sang Dios sa iya ang aton mga sala, agod sa aton paghiusa sa iya, maambit naton ang pagkamatarong sang Dios. 
    Gani, sa aton pagpangabudlay kaupod sa Dios, nagapakiluoy kami sa inyo nga indi ninyo pag-usikan ang grasya sang Dios nga inyo nabaton. Pamatii ninyo ang ginasiling sang Dios: 
        "Ginpamatian ko ikaw 
        sa nahamut-an nga tion, 
        ginbuligan ko ikaw 
        sa adlaw sang kaluwasan." 
    Magpamati kamo! Amo ini ang nahamut-an nga tion, karon amo ang adlaw sang kaluwasan!

Sa wala pa ang Ebanghelyo:
Mga Salmo 95:8
Karon nga adlaw indi kamo magpakatig-a, sa baylo pamatii ninyo ang ginasiling sang Ginoo.

Ang Pagbasa sang Santos nga Ebanghelyo suno kay:
San Mateo 6:1-6, 16-18
Sadto nga panahon: Si Jesus nagsiling sa iya mga gintuton-an, “Mag-andam kamo nga indi magpakitakita sa mga tawo sang inyo maayo nga ginahimo. Kay kon magpakitakita kamo wala na kamo sing balos sa inyo Amay nga yara sa langit. 
“Gani kon ikaw magpanglimos, indi mo ini pag-ipanugidsogid subong sang ginahimo sang mga salimpapaw sa mga sinagoga kag sa mga dalan. Ginahimo nila ini agod nga ang mga tawo magdayaw sa ila. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Pero kon magbulig ka sa tawo nga nagakinahanglan, himoa nga bisan ang imo mahirop nga abyan indi makahibalo, kundi ikaw lamang. Kag ang imo Amay nga nagatan-aw sang imo ginahimo sa tago magabalos sa imo.” 
    “Kon magpangamuyo kamo, indi kamo magmanginkaangay sa mga tawo nga salimpapaw. Luyag sila magpangamuyo nga nagatindog sa mga sinagoga kag sa mga ginsang-an sang mga dalan, agod nga makita sila sang mga tawo. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Pero kon magpangamuyo ka, sulod ka sa imo kuwarto, sirahi ang puwertahan kag magpangamuyo ka sa imo Amay nga indi makita. Kag ang imo Amay nga nagatan-aw sang imo ginahimo sa tago magabalos sa imo. 
    “Kag kon magpuasa kamo, indi kamo magpakita nga masinulob-on kamo subong sang mga salimpapaw, kay luyag sila magpakita sa ila guya sang ila kagutom agod nga ang mga tawo makahibalo nga nagapuasa sila. Dumdoma ninyo ini! Nabaton na nila ang ila balos. Kon magpuasa kamo, panghilam-os kag panghusay kamo, agod nga ang iban nga mga tawo indi makahibalo nga nagapuasa kamo, kundi ang inyo lamang Amay nga indi makita. Kag ang inyo Amay nga nagatan-aw sang inyo ginahimo sa tago magabalos sa inyo.”

No comments:

Post a Comment