1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1 Dayon ginpakuha ni Pilato si Jesus kag ginpahanot.
2 Ang mga soldado
naghimo sing korona nga tunokon kag ginbutang ini sa iya ulo;
ginpasuksokan nila sia sing kapa nga granate,
3 kag nagpalapit sila sa
iya nga nagasiling, “Mabuhay ang Hari sang mga Judio!” Kag gintampa nila
sia.
4 Sa liwat naggwa si Pilato kag nagsiling sa mga tawo, “Hulat
anay kamo, kay dalhon ko sia diri, sa pagpakita sa inyo nga wala ako
sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.”
5 Gani naggwa
si Jesus nga may korona nga tunokon kag kapa nga granate. Si Pilato
nagsiling sa ila, “Tan-awa ninyo, yari na ang tawo!”
6 Sang makita sia
sang pangulo nga mga pari kag sang mga gwardya, nagsinggit sila,
“Ilansang sia sa krus! Ilansang sia sa krus!”
Si Pilato nagsiling sa ila, “Sigi, dalha ninyo sia kag ilansang sa krus. Wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.”
Si Pilato nagsiling sa ila, “Sigi, dalha ninyo sia kag ilansang sa krus. Wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.”
7 Ang mga Judio
nagsabat, “May kasugoan kami, kag suno sa sini nga kasugoan, dapat sia
mapatay, kay sia nagapaka-Anak sang Dios.”
8 Sang pagkabati sini ni
Pilato, hinadlukan pa gid sia tapat.
9 Nagsulod sia liwat sa palasyo
kag nagsiling kay Jesus, “Taga-diin ka gid bala?”
Pero si Jesus wala magsabat sa iya.
Pero si Jesus wala magsabat sa iya.
10 Si Pilato nagsiling sa iya, “Indi ka bala maghambal
sa akon? Wala ka bala makahibalo nga may awtoridad ako sa paghilway sa
imo ukon sa pagpalansang sa imo sa krus?”
11 Si Jesus nagsabat, “May
awtoridad ikaw sa akon tungod lamang kay ini ginhatag sang Dios sa imo.
Gani ang tawo nga nagtugyan sa akon sa imo may daku pa gid nga sala.”
12 Sang pagkabati sini ni Pilato nagpangita pa gid sia sing paagi sa
paghilway sa kay Jesus. Ugaling ang mga Judio nagsinggit, “Kon imo sia
hilwayon, indi ikaw abyan sang Emperador! Ang bisan sin-o nga
nagapakahari kaaway sang Emperador!”
13 Sang pagkabati sini ni Pilato,
gindala niya si Jesus sa gwa kag naglingkod sia sa hukmanan, sa duog nga
ginatawag “Ang Plataporma nga Bato,” nga sa Hebreo ginatawag “Gabbata.”
14 Mga alas dose gid sa udto sadto kag bisperas sang Piesta sang
Pascua. Si Pilato nagsiling sa mga Judio, “Yari ang inyo hari!”
15
Nagsinggit sila, “Patya sia! Patya sia! Ilansang sia sa krus!”
Si Pilato nagpamangkot sa ila, “Luyag bala ninyo nga ipalansang ko sa krus ang inyo hari?”
Ang pangulo nga mga pari nagsabat, “Wala kami sing ginakilala nga hari, kundi ang Emperador!”
Si Pilato nagpamangkot sa ila, “Luyag bala ninyo nga ipalansang ko sa krus ang inyo hari?”
Ang pangulo nga mga pari nagsabat, “Wala kami sing ginakilala nga hari, kundi ang Emperador!”
16 Dayon gintugyan ni Pilato
sa ila si Jesus, nga ilansang sa krus.
Si Jesus Ginlansang sa Krus
Gani gindala nila si Jesus.
17
Naggwa sia nga nagapas-an sang iya krus pakadto sa “Duog sang Bagol,”
nga sa Hebreo ginatawag “Golgota.”
18 Didto ginlansang nila sia sa
krus; ginlansang man nila ang duha ka tawo sa krus, ang isa sa wala kag
ang isa sa tuo, kag si Jesus sa tunga nila.
19 Si Pilato nagsulat sang
isa ka pahibalo kag ginpatapik sa krus. Amo ini ang iya nasulat: “Jesus
nga taga-Nazaret, ang Hari sang mga Judio.”
20 Madamo sang mga Judio
ang nakabasa sini, kay ang duog sa diin ginlansang si Jesus malapit sa
siyudad, kag ang pahibalo ginsulat sa Hebreo, sa Latin, kag sa Griego.
21 Ang pangulo nga mga pari sang mga Judio nagsiling kay Pilato, “Indi
pag-isulat ‘Ang Hari sang mga Judio,’ kundi ‘Ini nga tawo nagsiling, ako
amo ang Hari sang mga Judio.’ ”
22 Si Pilato nagsabat, “Ang akon
ginsulat, indi na maliwat.”
23 Sang malansang na sang mga soldado si
Jesus sa krus, ginkuha nila ang iya mga bayu kag ginpartida nila sa apat
ka bahin, tag-isa ka bahin sa tagsa ka soldado. Ginkuha man nila ang
iya kunop nga hinabol kag wala sing tinahian.
24 Ang mga soldado
nagsiling sa isa kag isa, “Indi lang naton pagpartidahon ini, kundi aton
lang pagabutgabotan kon sin-o ang makakuha.” Ini nahanabo agod matuman
ang kasulatan:
“Ginpartida nila ang akon mga bayu,
Kag ginpagabutgabotan nila
Ang akon kunop.”
Gani ginhimo ini sang mga soldado.
“Ginpartida nila ang akon mga bayu,
Kag ginpagabutgabotan nila
Ang akon kunop.”
Gani ginhimo ini sang mga soldado.
25 Sa tupad
sang krus ni Jesus nagatindog didto ang iya iloy, ang utod sang iya
iloy, si Maria nga asawa ni Cleofas, kag si Maria Magdalena.
26 Sang
makita ni Jesus ang iya iloy kag ang iya hinigugma nga gintuton-an nga
nagatindog didto, nagsiling sia sa iya iloy, “Babayi, yari ang imo
anak.”
27 Dayon nagsiling man sia sa gintuton-an, “Yari ang imo iloy.”
Kag sugod sadto, gindala sang gintuton-an si Maria sa pagpuyo sa iya
balay.
Ang Pagkamatay ni Jesus
28 Nahibaluan ni Jesus nga karon ang tanan tapos na, kag agod
matuman ang kasulatan nagsiling sia, “Ginauhaw ako.”
29 May tibod didto
nga puno sang maaslom nga bino. Gintusmog nila ang espongha sa bino,
gintakod sa tukon nga isopo kag gintunghol sa baba ni Jesus.
30 Sang
madimdiman ni Jesus ang bino, nagsiling sia, “Tapos na!”
Nagduko sia kag napatay.
Nagduko sia kag napatay.
Ginbuno ang Kilid ni Jesus
31 Dayon ginpangayo sang mga Judio kay Pilato nga tugotan
sila sa pagbalbag sang mga batiis sang mga tawo nga nalansang sa krus
kag sa pagtaltal sa ila. Ginhimo nila ini kay Adlaw sadto sang Pag-aman,
kag indi sila luyag nga ang mga bangkay magpabilin sa krus sa Adlaw nga
Inugpahuway, kay ang madason nga adlaw amo ang Adlaw nga Inugpahuway
nga labing balaan.
32 Gani naglakat ang mga soldado, kag ginbalbag nila
ang mga batiis sang nahauna, kag sang isa pa gid nga ginlansang man
upod kay Jesus.
33 Pero sang pag-abot nila kay Jesus, nakita nila nga
patay na sia; gani wala nila pagbalbaga ang iya mga batiis.
34 Ugaling
ang isa sang mga soldado nga may bangkaw nagbuno sa kay Jesus sa kilid,
kag sa gilayon nag-agay ang dugo kag tubig.
35 Ang isa nga nakakita
sini nga hitabo nagapamatuod sini; kag ang iya panaksi matuod, kag
nahibaluan niya nga nagahambal sia sang kamatuoran, agod nga kamo man
magtuo.
36 Nahanabo ini agod matuman ang kasulatan nga nagasiling,
“Wala sing isa sang iya mga tul-an nga mabali.”
37 Kag may isa man ka
bahin sang kasulatan nga nagasiling, “Ang mga tawo magatulok sa iya nga
ila ginbuno.”
Ang Paglubong kay Jesus
38 Sa tapos sini, si Jose nga taga-Arimatea, nagpangayo
kay Pilato nga tugotan sia sa pagkuha sang bangkay ni Jesus. (Si Jose
isa ka gintuton-an ni Jesus, pero sa tago lamang kay nahadlok sia sa mga
pangulo sang mga Judio.) Gintugotan sia ni Pilato, gani naglakat sia sa
pagkuha sang bangkay ni Jesus.
39 Si Nicodemo nga nagkadto anay kay
Jesus sa gab-i, nag-upod kay Jose. May dala sia nga 45 ka kilo nga
inughaplas. Ini sinimbog nga mira kag aloe.
40 Ginkuha nila ang bangkay
ni Jesus kag ila ini ginputos sang tela nga lino nga may pahamot, suno
sa kinabatasan sang mga Judio sa paglubong.
41 Sa duog sa diin
ginlansang si Jesus, may isa ka hardin, kag didto may isa ka bag-o nga
lulobngan nga wala pa gid malubngi.
42 Didto nila ginlubong si Jesus
kay yadto nga adlaw bisperas sang Adlaw nga Inugpahuway sang mga Judio,
kag malapit yadto nga lulobngan.
JUAN - Kapitulo 18 <<< >>> JUAN - Kapitulo 20
No comments:
Post a Comment